TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
M 2 [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 1, Main entry term, English
- petty officer, 2nd class
1, record 1, English, petty%20officer%2C%202nd%20class
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- PO 2 2, record 1, English, PO%202
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of sergeant. 3, record 1, English, - petty%20officer%2C%202nd%20class
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 1, English, - petty%20officer%2C%202nd%20class
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
petty officer, 2nd class; PO 2: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - petty%20officer%2C%202nd%20class
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
petty officer, 2nd class; PO 2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - petty%20officer%2C%202nd%20class
Record 1, Key term(s)
- petty officer, second class
- PO2
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 1, Main entry term, French
- maître de 2e classe
1, record 1, French, ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- m 2 2, record 1, French, m%202
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- maître de deuxième classe 3, record 1, French, ma%C3%AEtre%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- m 2 3, record 1, French, m%202
correct, see observation, masculine and feminine noun
- m 2 3, record 1, French, m%202
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de sergent. 4, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maître de 2e classe : s'écrit maître de 2e classe. 5, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
maître de 2e classe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
maître de 2e classe; m 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
maître de 2e classe; m 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%202e%20classe
Record 1, Key term(s)
- m2
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music
Record 2, Main entry term, English
- 2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton) Band
1, record 2, English, 2nd%20Battalion%2C%20The%20Nova%20Scotia%20Highlanders%20%28Cape%20Breton%29%20Band
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 2 NS Highrs Band 1, record 2, English, 2%20NS%20Highrs%20Band
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- 2 Battalion, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton) Band
- 2nd Battalion, The Nova Scotia Highlanders Band
- 2 Battalion, The Nova Scotia Highlanders Band
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique
Record 2, Main entry term, French
- Musique du 2e Bataillon, The Nova Scotia Highlanders (Cap-Breton)
1, record 2, French, Musique%20du%202e%20Bataillon%2C%20The%20Nova%20Scotia%20Highlanders%20%28Cap%2DBreton%29
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- M/2 NS Highrs 1, record 2, French, M%2F2%20NS%20Highrs
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Musique du 2e Bataillon, The Nova Scotia Highlanders (Cap-Breton) : s'écrit Musique du 2e Bataillon, The Nova Scotia Highlanders (Cap-Breton). 2, record 2, French, - Musique%20du%202e%20Bataillon%2C%20The%20Nova%20Scotia%20Highlanders%20%28Cap%2DBreton%29
Record 2, Key term(s)
- Musique du 2 Bataillon, The Nova Scotia Highlanders (Cap-Breton)
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Música
Record 2, Main entry term, Spanish
- Banda de Música del 2.° Batallón, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton)
1, record 2, Spanish, Banda%20de%20M%C3%BAsica%20del%202%2E%C2%B0%20Batall%C3%B3n%2C%20The%20Nova%20Scotia%20Highlanders%20%28Cape%20Breton%29
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- Banda de Música del 2 Batallón, The Nova Scotia Highlanders (Cape Breton)
Record 3 - internal organization data 2020-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music
Record 3, Main entry term, English
- 2nd Royal Newfoundland Regiment Band
1, record 3, English, 2nd%20Royal%20Newfoundland%20Regiment%20Band
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 2 R Nfld R Band 1, record 3, English, 2%20R%20Nfld%20R%20Band
correct, Canada
Record 3, Key term(s)
- 2 Royal Newfoundland Regiment Band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique
Record 3, Main entry term, French
- Musique du 2nd Royal Newfoundland Regiment
1, record 3, French, Musique%20du%202nd%20Royal%20Newfoundland%20Regiment
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- M/2 R Nfld R 1, record 3, French, M%2F2%20R%20Nfld%20R
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Musique du 2 Royal Newfoundland Regiment
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Música
Record 3, Main entry term, Spanish
- Banda de Música del 2.° Regimiento Royal Newfoundland
1, record 3, Spanish, Banda%20de%20M%C3%BAsica%20del%202%2E%C2%B0%20Regimiento%20Royal%20Newfoundland
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- Banda de Música del 2 Regimiento Royal Newfoundland
Record 4 - internal organization data 2014-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- 2 200 m/s flux density
1, record 4, English, 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- conventional flux density 1, record 4, English, conventional%20flux%20density
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fictitious flux density equal to the product of the total number of neutrons per cubic metre and a neutron speed of 2 200 m/s [metre per second.] 1, record 4, English, - 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2 200 m/s flux density; conventional flux density: terms and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
Record 4, Key term(s)
- 2 200 metre per second flux density
- 2 200 meter per second flux density
- 2200 metre per second flux density
- 2200 meter per second flux density
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- densité de flux de 2 200 m/s
1, record 4, French, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- densité de flux conventionnelle 1, record 4, French, densit%C3%A9%20de%20flux%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Densité de flux fictive égale au produit du nombre total des neutrons par mètre cube, par une vitesse des neutrons de 2 200 m/s [mètres par seconde]. 1, record 4, French, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
densité de flux de 2 200 m/s; densité de flux conventionnelle : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
Record 4, Key term(s)
- densité de flux de 2 200 mètres par seconde
- densité de flux de 2200 mètres par seconde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 5, Main entry term, English
- 2 Field Engineer Regiment
1, record 5, English, 2%20Field%20Engineer%20Regiment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 2 FER 2, record 5, English, 2%20FER
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2 Field Engineer Regiment; 2 FER: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 5, English, - 2%20Field%20Engineer%20Regiment
Record 5, Key term(s)
- 2nd Field Engineer Regiment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- 2e Régiment de génie (Milice)
1, record 5, French, 2e%20R%C3%A9giment%20de%20g%C3%A9nie%20%28Milice%29
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 2 RG(M) 1, record 5, French, 2%20%20RG%28M%29
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, record 5, French, - 2e%20R%C3%A9giment%20de%20g%C3%A9nie%20%28Milice%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
2e Régiment de génie (Milice); 2 RG(M) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - 2e%20R%C3%A9giment%20de%20g%C3%A9nie%20%28Milice%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Land Mines
Record 6, Main entry term, English
- spacing adjusted between 2.5 and 10 m 1, record 6, English, spacing%20adjusted%20between%202%2E5%20and%2010%20m
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 6, Main entry term, French
- pas réglable entre 2, 5 et 10 m
1, record 6, French, pas%20r%C3%A9glable%20entre%202%2C%205%20et%2010%20m
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 7, Main entry term, English
- 2nd Battalion, The Royal New Brunswick Regiment Band
1, record 7, English, 2nd%20Battalion%2C%20The%20Royal%20New%20Brunswick%20Regiment%20Band
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 2 RNBR Band 1, record 7, English, 2%20RNBR%20Band
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 7, English, - 2nd%20Battalion%2C%20The%20Royal%20New%20Brunswick%20Regiment%20Band
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 7, Main entry term, French
- Musique, 2e Bataillon, The Royal New Brunswick Regiment
1, record 7, French, Musique%2C%202e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20New%20Brunswick%20Regiment
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- M/2 RNBR 1, record 7, French, M%2F2%20%20RNBR
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 7, French, - Musique%2C%202e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20New%20Brunswick%20Regiment
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


