TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE ADDITIONNER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 1, Main entry term, English
- adding machine
1, record 1, English, adding%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of adding numbers and sometimes capable of performing the other arithmetic functions of subtraction, multiplication, and division ... 2, record 1, English, - adding%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 1, Main entry term, French
- machine à additionner
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20additionner
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- additionneuse 2, record 1, French, additionneuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine [...] capable d'effectuer des additions [...] 3, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20additionner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à additionner : désignation normalisée par l'AFNOR et par le Bureau de normalisation du Québec. 4, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20additionner
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 1, Main entry term, Spanish
- máquina de suma
1, record 1, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20suma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- adding machine
1, record 2, English, adding%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adding machine: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - adding%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- machine à additionner
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20additionner
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à additionner : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20additionner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- adding-machine operator 1, record 3, English, adding%2Dmachine%20operator
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4141-154 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 3, English, - adding%2Dmachine%20operator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(CLERICAL) 1, record 3, English, - adding%2Dmachine%20operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- commis à la machine à additionner 1, record 3, French, commis%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20additionner
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- commise à la machine à additionner 2, record 3, French, commise%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20additionner
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no. 4141-154 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 3, French, - commis%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20additionner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(BUREAU) 1, record 3, French, - commis%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20additionner
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- combined adding and typewriting machine 1, record 4, English, combined%20adding%20and%20typewriting%20machine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- machine à additionner et à écrire combinée
1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20additionner%20et%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20combin%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


