TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE APPRETS [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 1, Main entry term, English
- finishing machine
1, record 1, English, finishing%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- machine d’apprêt
1, record 1, French, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- machine d'apprêts 1, record 1, French, machine%20d%27appr%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diverses machines [d'apprêts] couvrant les domaines suivants : prétraitement du tissu maille; mercerisage du tissu [...],; flambage des tissus maille et chaîne et trame; impression transfert du coton; application du vide à l'apprêt avec distribution on-line [...]. 2, record 1, French, - machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Machines d'apprêt : Compacteuse pour tricot tubulaire 100 % coton ou mélanges [...] Détorsionneuse-ouvreuse pour tricot tubulaire [...] Émeriseuse-laineuse. 3, record 1, French, - machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Machines d'apprêt : Tondeuse dotée d'une régulation très précise de la tension du tissu pour le rasage d'articles élastiques [...]. Décatisseuse-calandreuse-thermofixeuse à la continue avec boîte de préchauffage et d'humidification. Laveuse-fouleuse (à 4 tunnels) pour tissus, tricots, charmeuse, couvertures à base de laine [...]. 2, record 1, French, - machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- dry finishing machine for knitted fabrics
1, record 2, English, dry%20finishing%20machine%20for%20knitted%20fabrics
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- machine d’apprêts secs sur maille
1, record 2, French, machine%20d%26rsquo%3Bappr%C3%AAts%20secs%20sur%20maille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


