TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE COMPRIMES [5 records]
Record 1 - external organization data 2023-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- tablet-making machine tender
1, record 1, English, tablet%2Dmaking%20machine%20tender
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à fabriquer les comprimés
1, record 1, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à fabriquer les comprimés 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à faire les comprimés 1, record 1, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à faire les comprimés 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- pill machine operator
1, record 2, English, pill%20machine%20operator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pill maker operator 1, record 2, English, pill%20maker%20operator
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de machine à fabriquer les comprimés
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de machine à fabriquer les comprimés 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
- opérateur de machine à faire les comprimés 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, masculine noun
- opératrice de machine à faire les comprimés 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- pill machine
1, record 3, English, pill%20machine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pill machine: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 3, English, - pill%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- machine à comprimés
1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à comprimés : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- tabletting machine 1, record 4, English, tabletting%20machine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 4, Main entry term, French
- machine à fabriquer des comprimés
1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20fabriquer%20des%20comprim%C3%A9s
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- tableteadora
1, record 4, Spanish, tableteadora
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- tablet slot counter 1, record 5, English, tablet%20slot%20counter
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 5, Main entry term, French
- machine à compter les comprimés
1, record 5, French, machine%20%C3%A0%20compter%20les%20comprim%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


