TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MACHINE CONDITIONNER [4 records]

Record 1 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine that wraps multiple units of identical items -twin-, six -, 12 - packs and the like, especially for beverages, candy bars, etc.

OBS

These machines place packages in paperboard trays or cartons. Some of them also apply collars or wraps.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine servant au conditionnement, selon diverses techniques, des emballages de groupement.

OBS

Le regroupement des unités peut se faire par deux, «twin-pack» [...] par trois, «three-pack» [...] par quatre «four-pack» [...] par six, «six-pack» [etc.]

OBS

En France, les termes anglais «multipack» et «pack» sont de loin les plus utilisés par les professionnels de l'emballage pour exprimer ce mode de conditionnement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-09-20

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
DEF

A machine used for blister packaging operations. Such operations may include 1- blister form-fill-seal, 2- blister forming, and 3- blister sealing.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Machine effectuant le conditionnement d'emballages thermoformés de type blister. Les modes de conditionnement en usage peuvent comprendre: a) le thermoformage, le remplissage et le scellage des emballages, b) le thermoformage des emballages, c) le scellage des emballages.

OBS

Le procédé du blister (...) est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d'une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d'autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d'un matériau en bobine (type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s'effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d'une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction.

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-12-17

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
OBS

Terme proposé par le service de terminologie de Postes Canada.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: