TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE CONSTRUCTION [3 records]
Record 1 - external organization data 2023-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- tunnelling machine operator helper - construction
1, record 1, English, tunnelling%20machine%20operator%20helper%20%2D%20construction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- tunneling machine operator helper - construction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- aide-opérateur de foreuse de tunnels - construction
1, record 1, French, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20de%20tunnels%20%2D%20construction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aide-opératrice de foreuse de tunnels - construction 1, record 1, French, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20de%20tunnels%20%2D%20construction
correct, feminine noun
- aide-opérateur de machine à percer les tunnels-construction 1, record 1, French, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20percer%20les%20tunnels%2Dconstruction
correct, masculine noun
- aide-opératrice de machine à percer les tunnels-construction 1, record 1, French, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20percer%20les%20tunnels%2Dconstruction
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- aide opérateur de foreuse de tunnels - construction
- aide opératrice de foreuse de tunnels - construction
- aide opérateur de machine à percer les tunnels-construction
- aide opératrice de machine à percer les tunnels-construction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Construction and Test of Electrically Equipped Machine Tools
1, record 2, English, Construction%20and%20Test%20of%20Electrically%20Equipped%20Machine%20Tools
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 73-1953 (R2013): standard code used by CSA. 2, record 2, English, - Construction%20and%20Test%20of%20Electrically%20Equipped%20Machine%20Tools
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Outillage (Mécanique)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Construction and Test of Electrically Equipped Machine Tools
1, record 2, French, Construction%20and%20Test%20of%20Electrically%20Equipped%20Machine%20Tools
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 73-1953 (R2013) n'existe qu'en anglais. 2, record 2, French, - Construction%20and%20Test%20of%20Electrically%20Equipped%20Machine%20Tools
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 73-1953 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 2, French, - Construction%20and%20Test%20of%20Electrically%20Equipped%20Machine%20Tools
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 3, Main entry term, English
- construction machinery 1, record 3, English, construction%20machinery
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 3, Main entry term, French
- machine de construction
1, record 3, French, machine%20de%20construction
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


