TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE EBARBER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 1, Main entry term, English
- deburring machine 1, record 1, English, deburring%20machine
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 1, Main entry term, French
- machine à ébavurer
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- machine à ébarber 1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber
feminine noun
- ébavureuse 1, record 1, French, %C3%A9bavureuse
feminine noun
- ébarbeuse 1, record 1, French, %C3%A9barbeuse
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- bottle trimmer 1, record 2, English, bottle%20trimmer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bottle-trimming machine 1, record 2, English, bottle%2Dtrimming%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- machine à ébavurer les bouteilles
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer%20les%20bouteilles
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à ébarber les bouteilles 1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber%20les%20bouteilles
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 3, Main entry term, English
- gear-shaver set-up operator
1, record 3, English, gear%2Dshaver%20set%2Dup%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Record 3, Main entry term, French
- régleur-conducteur de machine à ébarber les engrenages
1, record 3, French, r%C3%A9gleur%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber%20les%20engrenages
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- régleuse-conductrice de machine à ébarber les engrenages 2, record 3, French, r%C3%A9gleuse%2Dconductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber%20les%20engrenages
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- flash trimmer 1, record 4, English, flash%20trimmer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- machine à ébarber 1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- hogger 1, record 5, English, hogger
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- machine à ébarber
1, record 5, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Proposition basée sur A.C. Schwicker, International Dictionary of Metallurgy, Mineralogy and Geology, vol. I, Technoprint International, Milan 095 2RD 170976 2, record 5, French, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- edging and burring machine 1, record 6, English, edging%20and%20burring%20machine
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- machine à border et ébarber 1, record 6, French, machine%20%C3%A0%20border%20et%20%C3%A9barber
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arvida. 1, record 6, French, - machine%20%C3%A0%20border%20et%20%C3%A9barber
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- fettling machine 1, record 7, English, fettling%20machine
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- machine à ébarber 1, record 7, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barber
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ébarbeuse 1, record 7, French, %C3%A9barbeuse
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


