TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MACHINE FINISSAGE [10 records]

Record 1 - external organization data 2025-04-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • paper making and finishing machine operator

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
OBS

Operates machines to bleach, dye and finish ... garments such as hosiery and woollen garments.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teinturerie

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-01-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machine de séchage et de traitement des textiles au large Ultra Shuttle Dryer, comportant une succession de tambours suceurs et de stockage en plis dans une chambre chauffée. Vitesse de défilement de 200 à 400 m/mn. Outre le séchage, confère aux tissus un toucher doux et un effet irrétrécissable. Il est possible de faire des allers et retours. Machine d'émerisage Beaver Emery Raisong associant l'eau sous pression et des rouleaux en céramique. L'effet d'émerisage peut être obtenu sur une face ou les deux. Selon le grain des rouleaux en céramique, on obtient toute une gamme de touchers.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Finishing machine for knitted fabrics.

OBS

Finishing. All the processes through which fabric is passed after bleaching, dyeing, or printing in preparation for the market or use.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Machine de finissage pour tissu maille.

OBS

Finissage. Tous les traitements que l'on fait subir aux étoffes après le blanchiment, la teinture, ou l'impression, pour leur mise en marché ou pour leur utilisation.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-02-13

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Machine (...) pour assouplir et briser les tissus secs ou mouillés (coton, synthétiques, laine peignée), en plus du lavage-foulage. Effets de toucher et aspect crêpé, froissé. Un nouveau système de circulation et filtrage de l'air raccourcit les temps de traitement. Machine (...) permettant aussi le traitement du tissu maille (stabilité dimensionnelle, toucher). Machine de traitement de surface (ponçage). Fouleuse-laveuse permettant un traitement différencié simultané sur chaque canal.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
Key term(s)
  • machine de finissage du papier

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: