TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACHINE REDRESSER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 1, Main entry term, English
- culler-facer-canceller
1, record 1, English, culler%2Dfacer%2Dcanceller
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CFC 2, record 1, English, CFC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This automatic culler-facer-canceller is designed to cull (or select) mail such as letter envelopes, postal cards, etc. by thickness, width, length and stiffness, eliminate the hard objects (such as mail not suitable for processing by this machine), and optically detect and cancel the postage stamps. 3, record 1, English, - culler%2Dfacer%2Dcanceller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culler-facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 4, record 1, English, - culler%2Dfacer%2Dcanceller
Record 1, Key term(s)
- culler-facer-canceler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Timbres et oblitération
Record 1, Main entry term, French
- machine à séparer, à redresser et à oblitérer
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%2C%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à séparer, à redresser et à oblitérer: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%2C%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Sellos postales y obliteración
Record 1, Main entry term, Spanish
- máquina segregadora-faciadora-canceladora
1, record 1, Spanish, m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CFC 1, record 1, Spanish, CFC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Correos ha comprado ocho máquinas segregadoras-faciadoras-canceladoras (CFC) de alto rendimiento, para el pretratamiento automático de la correspondencia depositada en buzones. 1, record 1, Spanish, - m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CFC: por sus siglas en inglés (culler-facer-canceller). 2, record 1, Spanish, - m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
Record 2 - internal organization data 2016-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- facer
1, record 2, English, facer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- facing machine 2, record 2, English, facing%20machine
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 2, Main entry term, French
- redresseuse
1, record 2, French, redresseuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à redresser 2, record 2, French, machine%20%C3%A0%20redresser
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine qui assure le redressage des plis à oblitérer mécaniquement. 1, record 2, French, - redresseuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Record 2, Main entry term, Spanish
- máquina faciadora
1, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20faciadora
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La técnica [...] consiste en imprimir barras incoloras con la materia luminiscente en el frente de los sellos o incluso cubrir todo el anverso del mismo. Esta impresión activará más tarde los sensores electrónicos de que están dotadas las máquinas clasificadoras, faciadoras y obliteradoras de correspondencia. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20faciadora
Record 3 - internal organization data 2012-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 3, Main entry term, English
- facer-canceller logic circuit 1, record 3, English, facer%2Dcanceller%20logic%20circuit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 3, Main entry term, French
- circuit de commande de la logique de la machine à redresser et à oblitérer
1, record 3, French, circuit%20de%20commande%20de%20la%20logique%20de%20la%20machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- facer-canceller machine
1, record 4, English, facer%2Dcanceller%20machine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- facer-canceller 2, record 4, English, facer%2Dcanceller
correct, officially approved
- facer canceller 3, record 4, English, facer%20canceller
correct
- facer-canceler 4, record 4, English, facer%2Dcanceler
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine for automatically facing and cancelling stamped letter-size mail. 5, record 4, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Facer-canceller machines [face and separate mail] by passing letters through sensing or stamp-detecting units, which identify the presence or absence of a stamp on the side of the envelope facing them, and, when present, its position. 1, record 4, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 6, record 4, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 4, Main entry term, French
- machine à redresser et à oblitérer
1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- module redressage-oblitération 2, record 4, French, module%20redressage%2Doblit%C3%A9ration
masculine noun, officially approved
- module R-O 2, record 4, French, module%20R%2DO
masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine qui redresse et oblitère automatiquement le courrier de format lettre. 3, record 4, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pitney-Bowes Machine à redresser et à oblitérer Mark II: Il s'agit d'une machine à alimentation automatique qui transporte, oblitère et empile les objets de format lettre non redressés et mixtes qui sont [dans les limites de dimensions déterminées.] 4, record 4, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
module redressage-oblitération; module R-O : terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 5, record 4, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


