TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MACHINE RELIER [13 records]

Record 1 - external organization data 2024-11-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • perfect binder operator - printing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2024-11-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • perfect-binder setup operator - printing
  • perfect binder setup operator - printing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • régleur opérateur de machine à relier sans couture-imprimerie
  • régleuse opératrice de machine à relier sans couture-imprimerie

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • book binding machine operator

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-03-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

"Cerlox" is a trade name.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

«Cerlox» est une marque de commerce.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-11-18

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

The DemandBinder is a very flexible, highly automated bookbinding machine that addresses some of the shortcomings of existing approaches to book-on-demand binding.

OBS

The machine consists of three basic modules, each feeding the next. First comes the "feeding-collating unit," into which pages from a digital printer are deposited ... These are the "book-block" pages, not the covers ... Pages are fed, one at a time, from the bottom of the stack by a vacuum-feed mechanism. The first page of a set contains bar codes or other machine-readable information, which will be used to make sure the proper cover is applied. The information can also be used to verify that the correct number of pages are in the book block. Once all the pages for the first book have been fed, they are jogged (to get them properly aligned) and dropped into a cassette loader to await binding. Next comes the transfer unit, which consists primarily of a robotic arm that picks up the book block from the next available cassette and places it into the binding unit ... Finally, there is the binding unit. This puts the book block through a conventional milling, nipping and hot gluing process, and then adds the cover.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

La machine à relier a été développée pour le marché de l'«impression à la demande». Cette machine, d'une utilisation très simple, a été conçue pour sélectionner automatiquement la taille et l'épaisseur des livres. De nouveaux rouleaux de colle ont été mis au point afin de supprimer le processus de fraisage qui était auparavant nécessaire pour renforcer la reliure. Un système de découpage a également été ajouté pour empêcher tout rognage supplémentaire si la taille du livret devait être modifiée [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-04-22

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines

French

Domaine(s)
  • Machines à papier

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-08-27

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Machine utilisée dans les bureaux et permettant d'exécuter la reliure et autres opérations connexes.

Key term(s)
  • thermal binder
  • heat binding machine
  • heat binder

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Le thermorelieur RA 780 est un appareil entièrement automatique de haute productivité. Il est doté d'un système d'alimentation automatique de couverture et d'un dispositif d'empilage des brochures reliées. Sa cadence peut atteindre 500 reliures à l'heure.

Key term(s)
  • thermorelieuse
  • machine à relier à chaud

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Metal Forming
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Formage des métaux
  • Découpage et taillage (Usinage)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: