TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MACONNERIE ELEMENTS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Cement Industry
- Masonry Materials
Record 1, Main entry term, English
- CSA Standards on concrete masonry units
1, record 1, English, CSA%20Standards%20on%20concrete%20masonry%20units
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A165 SERIES-14 1, record 1, English, A165%20SERIES%2D14
correct, classification system code, see observation
- CSA Standards on Concrete Masonry Units (Consists of A165.1, A165.2 and A165.3) 2, record 1, English, CSA%20Standards%20on%20Concrete%20Masonry%20Units%20%28Consists%20of%20A165%2E1%2C%20A165%2E2%20and%20A165%2E3%29
former designation, correct
- CAN/CSA-A165 SERIES-04 (R2014) 2, record 1, English, CAN%2FCSA%2DA165%20SERIES%2D04%20%28R2014%29
former designation, correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A165 SERIES-14; CAN/CSA-A165 SERIES-04 (R2014): standard codes used by CSA. 3, record 1, English, - CSA%20Standards%20on%20concrete%20masonry%20units
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Cimenterie
- Matériaux de maçonnerie
Record 1, Main entry term, French
- Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton
1, record 1, French, Normes%20CSA%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A165 SÉRIE-F14 1, record 1, French, A165%20S%C3%89RIE%2DF14
correct, classification system code, see observation
- Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton(Contient A165. 1, A165. 2 et A165. 3) 2, record 1, French, Normes%20CSA%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton%28Contient%20A165%2E%201%2C%20A165%2E%202%20et%20A165%2E%203%29
former designation, correct, feminine noun, plural
- CAN/CSA-SÉRIE A165-F04 (C2014) 2, record 1, French, CAN%2FCSA%2DS%C3%89RIE%20A165%2DF04%20%28C2014%29
former designation, correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A165 SÉRIE-F14; CAN/CSA-SÉRIE A165-F04 (C2014) : codes de norme utilisés par la CSA. 3, record 1, French, - Normes%20CSA%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- Mortar and grout for unit masonry
1, record 2, English, Mortar%20and%20grout%20for%20unit%20masonry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CAN/CSA-A179-14 1, record 2, English, CAN%2FCSA%2DA179%2D14
correct, classification system code, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-14: standard code used by CSA. 2, record 2, English, - Mortar%20and%20grout%20for%20unit%20masonry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- Mortier et coulis pour la maçonnerie d’éléments
1, record 2, French, Mortier%20et%20coulis%20pour%20la%20ma%C3%A7onnerie%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- CAN/CSA-A179-F14 1, record 2, French, CAN%2FCSA%2DA179%2DF14
correct, classification system code, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 2, French, - Mortier%20et%20coulis%20pour%20la%20ma%C3%A7onnerie%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- Comparison of modeled and monitored performance of a wall insulation retrofit in a solid masonry building
1, record 3, English, Comparison%20of%20modeled%20and%20monitored%20performance%20of%20a%20wall%20insulation%20retrofit%20in%20a%20solid%20masonry%20building
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003. 1, record 3, English, - Comparison%20of%20modeled%20and%20monitored%20performance%20of%20a%20wall%20insulation%20retrofit%20in%20a%20solid%20masonry%20building
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- Comparaison du rendement modélisé et du rendement mesuré d’éléments d’isolation murale installés après coup dans un bâtiment en maçonnerie pleine
1, record 3, French, Comparaison%20du%20rendement%20mod%C3%A9lis%C3%A9%20et%20du%20rendement%20mesur%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bisolation%20murale%20install%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20coup%20dans%20un%20b%C3%A2timent%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pleine
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, dépliant, Ottawa, 2003. 1, record 3, French, - Comparaison%20du%20rendement%20mod%C3%A9lis%C3%A9%20et%20du%20rendement%20mesur%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bisolation%20murale%20install%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20coup%20dans%20un%20b%C3%A2timent%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pleine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- unit masonry
1, record 4, English, unit%20masonry
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- masonry unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- maçonnerie en éléments
1, record 4, French, ma%C3%A7onnerie%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Code national du bâtiment -4.4) 2, record 4, French, - ma%C3%A7onnerie%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record 4, Key term(s)
- élément de maçonnerie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Masonry Practice
Record 5, Main entry term, English
- CSA Committee S304 on Masonry Design & Construction for Buildings
1, record 5, English, CSA%20Committee%20S304%20on%20Masonry%20Design%20%26%20Construction%20for%20Buildings
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Committee S304 on Masonry Design & Construction for Buildings
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- Comité ACNOR de la conception et de la construction des éléments en maçonnerie pour bâtiments(S304)
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20ACNOR%20de%20la%20conception%20et%20de%20la%20construction%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pour%20b%C3%A2timents%28S304%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Comité de la conception et de la construction des éléments en maçonnerie pour bâtiments(S304)
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 6, Main entry term, English
- masonry-products erector 1, record 6, English, masonry%2Dproducts%20erector
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8782-151 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 6, English, - masonry%2Dproducts%20erector
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(CONSTRUCTION) 1, record 6, English, - masonry%2Dproducts%20erector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- monteur d’éléments de maçonnerie préfabriqués 1, record 6, French, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- monteuse d’éléments de maçonnerie préfabriqués 2, record 6, French, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8782-151 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 6, French, - monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


