TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAGASIN PRINCIPAL [2 records]

Record 1 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

Sur le modèle d'atelier principal (FICN).

OBS

«General store» identifie les magasins de Transcona, Toronto, Montréal et Moncton. Ces magasins servent à approvisionner les magasins régionaux. On parle aussi de «main store» et plus récemment de «Materials Distribution Centre».

Spanish

Save record 1

Record 2 1987-02-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Grand entrepôt géré par le Service d'approvisionnement en articles stockés; il en existe deux au Canada. À la différence des magasins libre-service, les clients ne se rendent pas sur place pour prendre les articles dont ils ont besoin; ils envoient leur commande et on leur livre les articles.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: