TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAGISTRATURE [54 records]

Record 1 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Courts
CONT

Federal judicial appointments are made by the Governor General acting on the advice of the federal Cabinet.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Tribunaux
CONT

Les nominations à la magistrature fédérale sont faites par le gouverneur général sur l'avis du Cabinet fédéral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Tribunaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-04-06

English

Subject field(s)
  • Courts
DEF

The magistrate or judge (or judges collectively) sitting in court in a judicial capacity.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

banc : Pour désigner la magistrature, le mot banc est un anglicisme à proscrire. En effet, en français juridique, le mot banc n'a pas le sens abstrait que l'anglais donne au mot «bench» lorsqu'il désigne le corps judiciaire en général ou l'ensemble des juges qui composent une juridiction donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Save record 3

Record 4 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
OBS

The Canadian Judicial Council (CJC) was created in 1971 by the Canadian Parliament to maintain and improve the quality of judicial services in Canada's superior courts.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

Le Conseil canadien de la magistrature (CCM) a été créé en 1971 par le Parlement canadien afin de maintenir et d'accroître la qualité des services judiciaires des cours supérieures au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Tribunales
Save record 4

Record 5 2019-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Commissioner for Federal Judicial Affairs reports directly to the Minister of Justice. The Office of the Commissioner was established in 1978 to safeguard the independence of the judiciary and provide federally appointed judges with administrative services independent of the Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Le commissaire à la magistrature fédérale relève directement du ministre de la Justice, puisque le Commissariat a justement été créé en 1978 pour protéger l'indépendance de la magistrature et procurer aux juges de nomination fédérale une administration indépendante de celle du ministère de la Justice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho procesal
Save record 5

Record 6 2017-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sociology of Work
OBS

A very beneficial aspect to CAPCJ [Canadian Association of Provincial Court Judges] membership is automatic access to the National Judicial Counselling Programme. This is a confidential program of prevention, assistance and treatment for members of the Canadian judiciary and their family members.

Key term(s)
  • National Judicial Counselling Program
  • National Judicial Counseling Programme
  • National Judicial Counseling Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sociologie du travail
OBS

L'adhésion à l'ACJCP [Association Canadienne des Juges des Cours Provinciales] procure, entre autres avantages, l'accès au Programme national de consultation pour la magistrature. Ce service confidentiel dispense des services de prévention, de soutien et de traitement aux membres de la magistrature canadienne et à leur famille.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derecho procesal
Save record 7

Record 8 2016-04-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Constitutional Law
  • The Judiciary (Public Administration)
DEF

The branch of government which administers justice.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit constitutionnel
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho constitucional
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
DEF

[Poder] que ejerce la administración de la justicia.

OBS

poder judicial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Save record 8

Record 9 2016-02-09

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

Judges should ... strive to conduct themselves in a way that will sustain and contribute to public respect and confidence in their integrity, impartiality and good judgment. The Canadian judiciary has a strong and honourable tradition in this area which serves as a sound foundation for appropriate judicial conduct.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] les juges doivent s’efforcer d’avoir une conduite qui leur mérite le respect du public et ils doivent cultiver une image d’intégrité, d’impartialité et de bon jugement. La magistrature canadienne possède une longue tradition de respect de ces principes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The six-member Council is made up of three judges from Western Canadian Provincial/Territorial Courts outside of Manitoba, the president of the Law Society of Manitoba, or his or her designate, and two people who are not lawyers or judges.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Le Conseil est formé de six membres, dont trois juges provenant de cours provinciales ou territoriales de l’Ouest canadien autres que celle du Manitoba, le président de la Société du Barreau du Manitoba ou son représentant, et deux personnes qui ne sont ni avocats, ni juges.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Council was established in 1980 to investigate complaints against provincially-appointed Judges of the Provincial and Family Courts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tribunaux

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-07-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

Judges individually and collectively should protect, encourage and defend judicial independence.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-07-08

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

Judges should also recognize that not everyone is familiar with these concepts and their impact on judicial responsibilities.

OBS

judicial responsibility : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • judicial reponsibilities

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Les juges reconnaissent également que nombre de personnes ignorent ces concepts et leur impact sur les responsabilités de la magistrature.

OBS

responsabilité de la magistrature : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • responsabilités de la magistrature

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... an independent judiciary is the right of every Canadian and is carefully protected.

OBS

... the most important qualification of a judge is the ability to made independent and impartial decisions.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] chaque Canadien a droit à une magistrature indépendante et cette indépendance est soigneusement protégée.

OBS

La qualification vraisemblablement la plus importante d'un juge est la capacité de rendre des décisions de façon indépendante et impartiale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

Territorial Court Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Loi sur la Cour territoriale.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

If a member of the public wants to make a complaint about a judge in one of those courts, the complaint must be directed to the judicial council in that judge’s province or territory.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Si une personne veut formuler une plainte contre un juge d'une de ces cours, elle doit s'adresser au conseil de la magistrature de la province ou du territoire où ce juge exerce ses fonctions.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Educational Institutions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 19

Record 20 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Courts
OBS

The Judges Counselling Program (established 1995) provides federally and provincially appointed Judges, retired Judges, Justice of the Peace, Masters, Prothonotaries and their families with access to a confidential counselling service. This service addresses problems such as alcohol and substance abuse, burnout, financial matters, bereavement, emotional and elder care issues and many other types of problems.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Le Programme de consultation pour la magistrature (établi en 1995) offre un service de consultation confidentiel destiné aux Juges actifs ou à la retraite, aux Juges de paix, aux conseillers-maîtres, aux protonotaires, ainsi qu'aux membres de leurs familles. Ce service a pour objectif de les aider à résoudre des problèmes émotifs, d'épuisement professionnel, de difficultés relationnelles, de deuil, de soucis financiers, d'alcoolisme et de toxicomanie, de questions touchant les enfants et les personnes âgées, de questions interculturelles et autres problèmes.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

United Nations

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Adoptés au 7e Congrès de l'ONU pour la prévention du crime (1985).

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Practice and Procedural Law
OBS

Commissioner for Federal Justice Affairs.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit judiciaire
OBS

Bureau du Commissaire à la Magistrature fédéral.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-08-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

The National Judicial Institute established in Ottawa, Ontario is a non-profit organization funded by both federal and provincial governments, which designs and presents courses for both federal and provincial judges under its mandate for continuing education.

OBS

Name changed October 1991.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

L'institut national de la magistrature, établi à Ottawa (Ontario), est un organisme sans but lucratif financé par les autorités fédérales et provinciales qui conçoit et présente des cours à l'intention des juges fédéraux et provinciaux qui relèvent de son mandat de formation permanente.

OBS

Le nom a changé en octobre 1991.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Courts
OBS

The new building - to be located southwest of the Supreme Court of Canada building on Wellington Street in downtown Ottawa - will house the Federal Court of Canada, the Court Martial Appeal Court, the Tax Court of Canada, and the Federal Court of Appeal under one roof.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Tribunaux
OBS

Le nouvel immeuble, qui sera situé au sud-ouest de la Cour suprême du Canada, rue Wellington, au centre-ville d'Ottawa, abritera la Cour fédérale du Canada, la Cour d'appel de la cour martiale, la Cour canadienne de l'impôt et la Cour d'appel fédérale.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Ministère de la Justice.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-10-18

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Cambodia.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Droit judiciaire
OBS

Cambodge.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Derecho procesal
OBS

Camboya.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 26

Record 27 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
  • The Judiciary (Public Administration)
OBS

Principles adopted by the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Milan, 1985.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 27

Record 28 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Le Conseil de la magistrature a été institué en vertu de la Loi sur les tribunaux judiciaires. Il a principalement pour mandat de veiller au respect de la déontologie judiciaire et de mettre sur pied des programmes de perfectionnement à l'intention des juges nommés par le Québec. À cette fin, il reçoit examine et, si nécessaire, enquête sur toute plainte portée contre un juge de la Cour du Québec, contre un juge d'une cour municipale ou un juge de paix nommé en vertu de l'article 186 de la loi sur les tribunaux judiciaires.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Published by the Canadian Judicial Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Publié par le Conseil canadien de la magistrature.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Canadian Judicial Council (CJC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Conseil canadien de la magistrature (CCM).

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-10-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information obtained from the Canadian Bar Association (Quebec Branch), Special Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec), Comité spécial.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
  • Information Theory
OBS

A bulletin board system which is to provide to every member of the federal judiciary an electronic information infrastructure to store, exchange, disseminate and access information of interest to judges.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Théorie de l'information
OBS

Babillard électronique qui fournit à chaque membre de la magistrature fédérale une infrastructure électronique lui permettant de stocker, d'échanger et de diffuser de l'information qui intéresse les juges ainsi que d'y avoir accès.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Legal Profession: Organization
OBS

Title of the first session of the conference "Aspects of Equality: Rendering Justice" held in Hull, Quebec, from Novembre 17 to 19, 1995 and organized by the Canadian Judicial Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Titre de la première séance de la conférence «Facettes d'égalité : Rendre la justice» tenue à Hull (Québec) du 17 au 19 novembre 1995 et organisée par le Conseil canadien de la magistrature.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal Profession: Organization
OBS

Title of a report prepared for the Canada Judicial Council

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Titre d'un rapport préparé pour le Conseil canadien de la magistrature

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-05-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-05-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal Profession: Organization
DEF

Newsletter published by the Judges Computer Advisory Committee of the Canadian Judicial Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Bulletin publié par le Comité consultatif sur l'utilisation de l'informatique par les juges du Conseil canadien de la magistrature.

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-01-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-01-27

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-01-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Administré par l'Association canadienne des juges de cours provinciales. Renseignement obtenu à l'Institut national de la magistrature.

Spanish

Save record 43

Record 44 1994-11-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-08-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Northwest Territories Government

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Conseil canadien de la magistrature.

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-02-01

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 49

Record 50 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale, Budget des dépenses 1990-1991, partie III.

Spanish

Save record 50

Record 51 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale, Budget des dépenses 1990-1991, partie III.

Spanish

Save record 51

Record 52 1990-04-24

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Source : Le nouveau régime de nomination des juges (Brochure du Ministère).

Spanish

Save record 52

Record 53 1989-08-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Office of the Commissions for Federal Judicial Affairs, 1989-90 Estimates Part III.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 53

Record 54 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Federalism

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Fédéralisme

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: