TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAILLE VARIABLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- nested grid
1, record 1, English, nested%20grid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grid of different spacings used in some numerical forecasting models. 2, record 1, English, - nested%20grid
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nested grids can be either telescoping or simultaneously nested within a coarser grid. 3, record 1, English, - nested%20grid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fine mesh is used to give detailed information about a limited area whereas a coarse mesh is used over a larger area (often a hemisphere) to provide boundary conditions for the fine mesh calculations. 2, record 1, English, - nested%20grid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 1, Main entry term, French
- grille à maille variable
1, record 1, French, grille%20%C3%A0%20maille%20variable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grille imbriquée 2, record 1, French, grille%20imbriqu%C3%A9e
correct, feminine noun
- grille emboîtée 3, record 1, French, grille%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grille de différentes dimensions de maille, utilisée dans certains modèles de prévision numérique. 1, record 1, French, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des calculs effectués pour les Alpes (Beniston et al., 1995) au moyen d'un modèle à haute résolution à grille imbriquée (modèle de circulation générale ayant une résolution d'un degré de latitude et de longitude couplé à un modèle à aire limitée ayant une résolution de 20 km) indiquent, par exemple, que dans une atmosphère où la concentration en gaz carbonique serait doublée, les précipitations hivernales s'accroîtraient d'environ 15 % dans l'ouest des Alpes, avec des hausses de température allant jusqu'à 4 °C. 4, record 1, French, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La participation à PIRCS [Project to Intercompare Regional Climate Simulations] sera profitable pour mieux comprendre les avantages à utiliser des modèles à pas variables et à grille emboîtée pour différentes applications. 5, record 1, French, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La solution classique a été de construire des modèles à grilles téléscopées ou emboîtées, [...] 6, record 1, French, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une maille fine donne une information détaillée sur une zone limitée, tandis qu'une maille plus grande est utilisée sur une zone plus vaste (souvent un hémisphère) pour donner les conditions aux limites pour le calcul à maille fine. 1, record 1, French, - grille%20%C3%A0%20maille%20variable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- retículo anidado
1, record 1, Spanish, ret%C3%ADculo%20anidado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- malla anidada 1, record 1, Spanish, malla%20anidada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retículos o mallas de tamaños diferentes utilizados en algunos modelos de predicción numérica. 1, record 1, Spanish, - ret%C3%ADculo%20anidado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El retículo de malla fina se utiliza para dar información detallada en un área limitada, mientras que el retículo de malla mayor se emplea en el caso de áreas extensas (a menudo un hemisferio), sirviendo para establecer condiciones de contorno para los cálculos en donde se utiliza la malla fina. 1, record 1, Spanish, - ret%C3%ADculo%20anidado
Record 1, Key term(s)
- retículos anidados
- mallas anidadas
Record 2 - internal organization data 1986-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- finite difference variable grid-length model 1, record 2, English, finite%20difference%20variable%20grid%2Dlength%20model
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- modèle aux différences finies à maille variable
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20aux%20diff%C3%A9rences%20finies%20%C3%A0%20maille%20variable
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces modèles aux différences finies à maille variable sont très bruyants à moins que ne soit exercé un filtrage excessif: (...). 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20aux%20diff%C3%A9rences%20finies%20%C3%A0%20maille%20variable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
Record 3, Main entry term, English
- varying grid length 1, record 3, English, varying%20grid%20length
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
Record 3, Main entry term, French
- maille variable
1, record 3, French, maille%20variable
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Référence pour le français et l'anglais: "The CMC Finite-Element Regional Model/Modèle régional aux éléments finis du CMC", CMC Information, Vol II, No 1. 1, record 3, French, - maille%20variable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


