TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAIN-OEUVRE TEMPORAIRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- casual labor
1, record 1, English, casual%20labor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- casual labour 2, record 1, English, casual%20labour
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Work occupations in which the demand for employment is highly variable such as port work and other jobs of an unskilled, intermittent nature. 3, record 1, English, - casual%20labor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- main-d'œuvre temporaire
1, record 1, French, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20temporaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- main-d’œuvre occasionnelle 2, record 1, French, main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20occasionnelle
correct, feminine noun
- aide temporaire 3, record 1, French, aide%20temporaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personnes qui, dans une organisation, travaillent d'une façon discontinue. 4, record 1, French, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20temporaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- mano de obra ocasional
1, record 1, Spanish, mano%20de%20obra%20ocasional
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trabajadores ocasionales 1, record 1, Spanish, trabajadores%20ocasionales
masculine noun, plural
- trabajadoras ocasionales 2, record 1, Spanish, trabajadoras%20ocasionales
feminine noun, plural
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- decasualization
1, record 2, English, decasualization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process by which the workers in an industry are switched from a casual labo(u)r system to regular employment. 1, record 2, English, - decasualization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- suppression du travail temporaire
1, record 2, French, suppression%20du%20travail%20temporaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transformation de la main-d’œuvre temporaire en main-d’œuvre permanente 1, record 2, French, transformation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20temporaire%20en%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20%20permanente
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- part-time labor 1, record 3, English, part%2Dtime%20labor
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- main-d'œuvre temporaire
1, record 3, French, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20temporaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


