TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAINLEVEE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Record 1, Main entry term, English
- notice of release form 1, record 1, English, notice%20of%20release%20form
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form used at the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 1, English, - notice%20of%20release%20form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- formulaire d’avis de levée
1, record 1, French, formulaire%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20lev%C3%A9e
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formulaire de mainlevée 1, record 1, French, formulaire%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
- formulaire d’avis de libération 1, record 1, French, formulaire%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20lib%C3%A9ration
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé à l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 1, French, - formulaire%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20lev%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- release
1, record 2, English, release
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of security. 2, record 2, English, - release
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For property arrested by warrant. 3, record 2, English, - release
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- levée
1, record 2, French, lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mainlevée 2, record 2, French, mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] Mesure destinée à faire disparaître (à lever) un obstacle [...] 3, record 2, French, - lev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
levée : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 2, French, - lev%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 2, Main entry term, Spanish
- levantamiento
1, record 2, Spanish, levantamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- alzamiento 1, record 2, Spanish, alzamiento
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- discharge of collateral mortgage
1, record 3, English, discharge%20of%20collateral%20mortgage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- collateral mortgage discharge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- mainlevée de garantie subsidiaire
1, record 3, French, mainlev%C3%A9e%20de%20garantie%20subsidiaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 4, Main entry term, English
- discharge of mortgage
1, record 4, English, discharge%20of%20mortgage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- release of mortgage 1, record 4, English, release%20of%20mortgage
correct
- mortgage release 1, record 4, English, mortgage%20release
correct
- satisfaction of mortgage 1, record 4, English, satisfaction%20of%20mortgage
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The operation. 2, record 4, English, - discharge%20of%20mortgage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 4, Main entry term, French
- mainlevée d’hypothèque
1, record 4, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mainlevée hypothécaire 1, record 4, French, mainlev%C3%A9e%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'opération. 2, record 4, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre les formes verbales discharge the mortgage, release the mortgage et satisfy the mortgage, on pourra dire : « accorder mainlevée de l'hypothèque » ou « donner mainlevée de l'hypothèque ». 2, record 4, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mainlevée d'hypothèque; mainlevée hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 5, Main entry term, English
- discharge of security interest
1, record 5, English, discharge%20of%20security%20interest
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- release of security interest 1, record 5, English, release%20of%20security%20interest
correct
- satisfaction of security interest 1, record 5, English, satisfaction%20of%20security%20interest
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, record 5, English, - discharge%20of%20security%20interest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 5, Main entry term, French
- mainlevée de sûreté
1, record 5, French, mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'instrument. 2, record 5, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mainlevée de sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-09-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 6, Main entry term, English
- discharge of charge
1, record 6, English, discharge%20of%20charge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- release of charge 1, record 6, English, release%20of%20charge
correct
- satisfaction of charge 1, record 6, English, satisfaction%20of%20charge
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The operation. 2, record 6, English, - discharge%20of%20charge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 6, Main entry term, French
- mainlevée de charge
1, record 6, French, mainlev%C3%A9e%20de%20charge
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'opération. 2, record 6, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre les formes verbales discharge the charge, release the charge et satisfy the charge, on pourra dire : « accorder mainlevée de la charge » ou « donner mainlevée de la charge ». 2, record 6, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
mainlevée de charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 7, Main entry term, English
- discharge of lien
1, record 7, English, discharge%20of%20lien
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- lien release 1, record 7, English, lien%20release
correct
- release of lien 1, record 7, English, release%20of%20lien
correct
- satisfaction of lien 1, record 7, English, satisfaction%20of%20lien
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The operation. 2, record 7, English, - discharge%20of%20lien
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 7, Main entry term, French
- mainlevée de privilège
1, record 7, French, mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'opération. 2, record 7, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre les formes verbales discharge the lien, release the lien et satisfy the lien, on pourra dire : «accorder mainlevée du privilège» ou «donner mainlevée du privilège». 2, record 7, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
mainlevée de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- discharge of lien
1, record 8, English, discharge%20of%20lien
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lien release 1, record 8, English, lien%20release
correct
- release of lien 1, record 8, English, release%20of%20lien
correct
- satisfaction of lien 1, record 8, English, satisfaction%20of%20lien
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, record 8, English, - discharge%20of%20lien
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- mainlevée de privilège
1, record 8, French, mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'instrument. 2, record 8, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mainlevée de privilège : terme normalisation par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20privil%C3%A8ge
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 9, Main entry term, English
- release of security
1, record 9, English, release%20of%20security
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- satisfaction of security 1, record 9, English, satisfaction%20of%20security
correct
- discharge of security 1, record 9, English, discharge%20of%20security
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, record 9, English, - release%20of%20security
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 9, Main entry term, French
- mainlevée de sûreté
1, record 9, French, mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'instrument. 2, record 9, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mainlevée de sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles. 3, record 9, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 10, Main entry term, English
- discharge of mortgage
1, record 10, English, discharge%20of%20mortgage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- release of mortgage 1, record 10, English, release%20of%20mortgage
correct
- mortgage release 1, record 10, English, mortgage%20release
correct
- satisfaction of mortgage 1, record 10, English, satisfaction%20of%20mortgage
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, record 10, English, - discharge%20of%20mortgage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 10, Main entry term, French
- mainlevée d’hypothèque
1, record 10, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mainlevée hypothécaire 1, record 10, French, mainlev%C3%A9e%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'instrument. 2, record 10, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mainlevée d'hypothèque; mainlevée hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 10, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 11, Main entry term, English
- discharge of security
1, record 11, English, discharge%20of%20security
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- release of security 1, record 11, English, release%20of%20security
correct
- satisfaction of security 1, record 11, English, satisfaction%20of%20security
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The operation. 2, record 11, English, - discharge%20of%20security
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 11, Main entry term, French
- mainlevée de sûreté
1, record 11, French, mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'opération. 2, record 11, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre les formes verbales discharge the security, release the security et satisfy the security, on pourra dire : «accorder mainlevée de la sûreté» ou «donner mainlevée de la sûreté». 3, record 11, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
mainlevée de sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-09-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 12, Main entry term, English
- discharge of security interest
1, record 12, English, discharge%20of%20security%20interest
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- release of security interest 1, record 12, English, release%20of%20security%20interest
correct
- satisfaction of security interest 1, record 12, English, satisfaction%20of%20security%20interest
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The operation. 2, record 12, English, - discharge%20of%20security%20interest
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 12, Main entry term, French
- mainlevée de sûreté
1, record 12, French, mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'opération. 2, record 12, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre les formes verbales discharge the security interest, release the security interest et satisfy the security interest, on pourra dire : « accorder mainlevée de la sûreté » ou « donner mainlevée de la sûreté ». 2, record 12, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
mainlevée de sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 12, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-09-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 13, Main entry term, English
- discharge of charge
1, record 13, English, discharge%20of%20charge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- release of charge 1, record 13, English, release%20of%20charge
correct
- satisfaction of charge 1, record 13, English, satisfaction%20of%20charge
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The instrument. 2, record 13, English, - discharge%20of%20charge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 13, Main entry term, French
- mainlevée de charge
1, record 13, French, mainlev%C3%A9e%20de%20charge
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au sens de l'instrument. 2, record 13, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20charge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mainlevée de charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 13, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20charge
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-09-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 14, Main entry term, English
- certificate of discharge
1, record 14, English, certificate%20of%20discharge
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- certificate of release 1, record 14, English, certificate%20of%20release
correct
- certificate of satisfaction 1, record 14, English, certificate%20of%20satisfaction
correct
- release certificate 1, record 14, English, release%20certificate
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 14, Main entry term, French
- certificat de mainlevée
1, record 14, French, certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
certificat de mainlevée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- New Business Relationship
1, record 15, English, New%20Business%20Relationship
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- "No Hassle" Release 2, record 15, English, %5C%22No%20Hassle%5C%22%20Release
former designation, correct, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. No Hassle Release was initially introduced in 1992 and has since been redefined and expanded as the New Business Relationship. Implementation of this initiative is complete and it now forms part of the Customs Commercial program 3, record 15, English, - New%20Business%20Relationship
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The New Business Relationship reduces the administrative burden on businesses, and offers them gains in efficiency to help them maintain a competitive edge. Under this new client-centred approach, the Department considers a company's capabilities, business needs, and record of compliance when choosing the customs practice that best meets the needs of both the company and the Department. 4, record 15, English, - New%20Business%20Relationship
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 15, Main entry term, French
- Nouvelles relations d’affaires
1, record 15, French, Nouvelles%20relations%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Mainlevée «sans tracasserie» 2, record 15, French, Mainlev%C3%A9e%20%C2%ABsans%20tracasserie%C2%BB
former designation, correct, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Le plan de la mainlevée sans tracasserie a été amorcé en 1992 et a été restructuré et redéfini et s'intitule maintenant Nouvelles relations d'affaires. La mise en œuvre de cette initiative est complétée et constitue maintenant une partie du programme douanier pour le secteur commercial. 3, record 15, French, - Nouvelles%20relations%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les Nouvelles relations d'affaires ont pour effet d'alléger le fardeau administratif des entreprises. Elles leur permettent aussi d'accroître leur efficience et, partant, de conserver leur avantage concurrentiel. Ainsi, dans le cadre de cette nouvelle approche axée sur le client, Revenu Canada doit décider du type de pratiques douanières qui répondra le mieux à ses besoins comme à ceux de l'entreprise. Pour y arriver, il doit tenir compte des capacités de l'entreprise, des besoins de celle-ci sur le plan commercial ainsi que de ses antécédents en matière d'observation des lois et des règlements. 4, record 15, French, - Nouvelles%20relations%20d%26rsquo%3Baffaires
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Translation (General)
Record 16, Main entry term, English
- pre-release customs procedures
1, record 16, English, pre%2Drelease%20customs%20procedures
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It was necessary to alter pre-release customs procedures to administer the agricultural TRQs. Further changes to bonded warehouse procedures are also required. 1, record 16, English, - pre%2Drelease%20customs%20procedures
Record 16, Key term(s)
- pre-release customs procedure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Traduction (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- procédures douanières qui précèdent la mainlevée
1, record 16, French, proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8dent%20la%20mainlev%C3%A9e
feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- procédures douanières de pré-mainlevée 2, record 16, French, proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20de%20pr%C3%A9%2Dmainlev%C3%A9e
proposal, feminine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On a dû modifier les procédures douanières qui précèdent la mainlevée pour administrer des contingents agricoles. Il faut également apporter des changements aux procédures des entrepôts de stockage. 1, record 16, French, - proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8dent%20la%20mainlev%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le tableau suivant donne un aperçu des recettes estimées que l'Agence pourrait toucher sous le régime de l'Arrêté sur le recouvrement des coûts — protection des végétaux. [...] Inspections de pré-mainlevée (programme relatif à l'importation). 3, record 16, French, - proc%C3%A9dures%20douani%C3%A8res%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8dent%20la%20mainlev%C3%A9e
Record 16, Key term(s)
- procédure douanière qui précède la mainlevée
- procédure douanière de pré-mainlevée
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-06-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Record 17, Main entry term, English
- discharge of mortgage
1, record 17, English, discharge%20of%20mortgage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- release of mortgage 2, record 17, English, release%20of%20mortgage
correct
- satisfaction of mortgage 3, record 17, English, satisfaction%20of%20mortgage
correct
- mortgage discharge 4, record 17, English, mortgage%20discharge
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An acknowledgment in writing by the mortgagee that the obligation (principal and interest) secured by a mortgage has been repaid. 5, record 17, English, - discharge%20of%20mortgage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Record 17, Main entry term, French
- mainlevée d’hypothèque
1, record 17, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mainlevée d’inscription hypothécaire 2, record 17, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binscription%20hypoth%C3%A9caire
feminine noun
- quittance hypothécaire 3, record 17, French, quittance%20hypoth%C3%A9caire
feminine noun
- libération d’hypothèque 4, record 17, French, lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document écrit remis par le créancier hypothécaire au débiteur hypothécaire au moment de l'extinction totale de la créance garantie et qui a pour résultat de faire cesser les effets de l'hypothèque et de permettre sa radiation. 5, record 17, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Record 17, Main entry term, Spanish
- liberación de hipoteca
1, record 17, Spanish, liberaci%C3%B3n%20de%20hipoteca
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Documento en el cual se especifica el cese de derecho a reclamo contra el título de una propiedad sobre el que existía una hipoteca. 1, record 17, Spanish, - liberaci%C3%B3n%20de%20hipoteca
Record 18 - internal organization data 2013-02-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 18, Main entry term, English
- post-release audit 1, record 18, English, post%2Drelease%20audit
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 18, Main entry term, French
- audit après mainlevée
1, record 18, French, audit%20apr%C3%A8s%20mainlev%C3%A9e
see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vérification après mainlevée 2, record 18, French, v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20mainlev%C3%A9e
feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
audit après mainlevée : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 18, French, - audit%20apr%C3%A8s%20mainlev%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Security
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
- certificate of discharge
1, record 19, English, certificate%20of%20discharge
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- certificate of release 2, record 19, English, certificate%20of%20release
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A registered certificate or memorial of judgment may be discharged or partially discharged by the person entitled to discharge the same, by certificate executed and registered in the same manner as a certificate of discharge of mortgage, and such certificate, when registered, shall have the effect of releasing the land charged by the registration of such memorial or certificate of judgment, or such portion thereof as may be specially mentioned in such discharge. 3, record 19, English, - certificate%20of%20discharge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- certificat de mainlevée
1, record 19, French, certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- certificat de libération 2, record 19, French, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La personne autorisée à cette fin peut libérer totalement ou partiellement un certificat ou un extrait de jugement enregistrés, au moyen d’un certificat passé et enregistré de la même façon qu’un certificat de mainlevée d’hypothèque, et ce certificat, une fois enregistré, a pour effet de libérer le bien-fonds grevé par l’enregistrement de cet extrait ou de ce certificat de jugement, ou la partie de ce bien-fonds pouvant faire l’objet d’une mention spéciale dans ce certificat de libération. 3, record 19, French, - certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- release office
1, record 20, English, release%20office
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The CBSA [Canada Border Services Agency] office location where goods are released. 1, record 20, English, - release%20office
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- bureau de mainlevée
1, record 20, French, bureau%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] où la mainlevée des marchandises est accordée. 1, record 20, French, - bureau%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-09-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 21, Main entry term, English
- release of a ship
1, record 21, English, release%20of%20a%20ship
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The release of a ship arrested within the jurisdiction of a State and escorted to a port of that State for the purposes of an inquiry before the competent authorities may not be claimed solely on the ground that the ship in the course of its voyage, was escorted across a portion of the exclusive economic zone or the high seas, if the circumstances rendered this necessary. 1, record 21, English, - release%20of%20a%20ship
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 21, Main entry term, French
- libération d’un navire
1, record 21, French, lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20navire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
libération du navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 21, French, - lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20navire
Record 21, Key term(s)
- mainlevée de l'immobilisation d’un navire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-06-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 22, Main entry term, English
- release of seized goods
1, record 22, English, release%20of%20seized%20goods
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
...the owner or importer as a general rule may secure the release of seized goods upon filing a cash bond, unless there is a prima facie evidence of fraud in the importation. 1, record 22, English, - release%20of%20seized%20goods
Record 22, Key term(s)
- release of seized products
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 22, Main entry term, French
- mainlevée de marchandises saisies
1, record 22, French, mainlev%C3%A9e%20de%20marchandises%20saisies
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ne peuvent donner mainlevée de marchandises saisies qu'en jugeant définitivement le tout. 1, record 22, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20marchandises%20saisies
Record 22, Key term(s)
- mainlevée de produits saisis
- mainlevée de biens saisis
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 22, Main entry term, Spanish
- liberación de mercadería embargada
1, record 22, Spanish, liberaci%C3%B3n%20de%20mercader%C3%ADa%20embargada
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- liberación de mercadería incautada 2, record 22, Spanish, liberaci%C3%B3n%20de%20mercader%C3%ADa%20incautada
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-11-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 23, Main entry term, English
- replevin
1, record 23, English, replevin
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a legal procedure for claiming the right to have personal property returned from the possession of one who had less right to hold it than the plaintiff. 2, record 23, English, - replevin
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
replevin: A legal remedy by which one party can take specific property from another party pending a decision as to who has the right to possess it. The party thus getting possession must post a bond. The party from whom the property was replevied can in some states get it back by a counter action in replevin plus a bond. The action does not decide who owns the property, but merely who has the right to possession. 3, record 23, English, - replevin
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 23, Main entry term, French
- action en mainlevée de saisie
1, record 23, French, action%20en%20mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mainlevée de saisie 2, record 23, French, mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
action mobilière ou immobilière en recouvrement de la possession, exercée par le possesseur évincé sans droit, par violence ou par voies de fait [...] 3, record 23, French, - action%20en%20mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-11-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- release from arrest
1, record 24, English, release%20from%20arrest
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- release of arrested property 2, record 24, English, release%20of%20arrested%20property
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- mainlevée de la saisie
1, record 24, French, mainlev%C3%A9e%20de%20la%20saisie
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mainlevée de la saisie de biens 2, record 24, French, mainlev%C3%A9e%20de%20la%20saisie%20de%20biens
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-11-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 25, Main entry term, English
- release of attachment
1, record 25, English, release%20of%20attachment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- discharge of an attachment 2, record 25, English, discharge%20of%20an%20attachment
correct
- discharge from seizure 3, record 25, English, discharge%20from%20seizure
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Application for release of attachment. Any defendant whose property is attached pursuant to an attachment issued ..., may apply for an order that the attachment be quashed and any property taken, or attached, be released from the attachment. 4, record 25, English, - release%20of%20attachment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Attachment. The legal process of seizing property to ensure satisfaction of a judgment. 5, record 25, English, - release%20of%20attachment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 25, Main entry term, French
- mainlevée de saisie
1, record 25, French, mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La loi ne prévoit pas expressément la mainlevée de saisie lorsque les marchandises saisies ne sont plus considérées comme des produits dangereux [...]. 2, record 25, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
Record 25, Key term(s)
- main-levée de saisie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-10-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- release goods
1, record 26, English, release%20goods
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- release 2, record 26, English, release
correct, verb
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned: a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods. 3, record 26, English, - release%20goods
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, record 26, English, - release%20goods
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- accorder la mainlevée des marchandises
1, record 26, French, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- libérer des marchandises 2, record 26, French, lib%C3%A9rer%20des%20marchandises
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, record 26, French, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 4, record 26, French, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 26, Main entry term, Spanish
- levantar la mercancía
1, record 26, Spanish, levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- retirar la mercancía 1, record 26, Spanish, retirar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- liberar la mercancía 2, record 26, Spanish, liberar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios. 3, record 26, Spanish, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía. 4, record 26, Spanish, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 1, record 26, Spanish, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 5, record 26, Spanish, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record 27 - internal organization data 2005-10-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 27, Main entry term, English
- release
1, record 27, English, release
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- customs release 2, record 27, English, customs%20release
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada. 3, record 27, English, - release
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, record 27, English, - release
Record 27, Key term(s)
- release of goods
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 27, Main entry term, French
- mainlevée
1, record 27, French, mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mainlevée douanière 2, record 27, French, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
- mainlevée des marchandises 3, record 27, French, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d'un bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d'un entrepôt d'attente, d'un entrepôt de stockage ou d'une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, record 27, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, record 27, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, record 27, French, - mainlev%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 27, Main entry term, Spanish
- levante
1, record 27, Spanish, levante
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 27, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- retirada 3, record 27, Spanish, retirada
correct, feminine noun
- retiro 2, record 27, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, record 27, Spanish, - levante
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, record 27, Spanish, - levante
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, record 27, Spanish, - levante
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, record 27, Spanish, - levante
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, record 27, Spanish, - levante
Record 28 - internal organization data 2003-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- customs release 1, record 28, English, customs%20release
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- mainlevée douanière
1, record 28, French, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Record 29, Main entry term, English
- certificate of discharge of lien
1, record 29, English, certificate%20of%20discharge%20of%20lien
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Record 29, Main entry term, French
- certificat de mainlevée du privilège
1, record 29, French, certificat%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20privil%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sur remboursement complet du prêt consenti [...] le ministre fait enregistrer sur le titre du bien-fonds au bureau d'enregistrement immobilier compétent, un certificat de mainlevée du privilège spécial [...] 2, record 29, French, - certificat%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20privil%C3%A8ge
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-03-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 30, Main entry term, English
- partial discharge of judgment
1, record 30, English, partial%20discharge%20of%20judgment
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 30, Main entry term, French
- mainlevée partielle de jugement
1, record 30, French, mainlev%C3%A9e%20partielle%20de%20jugement
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-03-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 31, Main entry term, English
- release document
1, record 31, English, release%20document
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 31, Main entry term, French
- document de mainlevée
1, record 31, French, document%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Document qui autorise l'enlèvement des marchandises présentées à la douane. 2, record 31, French, - document%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-09-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 32, Main entry term, English
- release for free circulation
1, record 32, English, release%20for%20free%20circulation
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Release of goods for free circulation. 2, record 32, English, - release%20for%20free%20circulation
Record 32, Key term(s)
- free circulation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 32, Main entry term, French
- mise en libre pratique
1, record 32, French, mise%20en%20libre%20pratique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Mise en libre pratique des marchandises, des produits. 2, record 32, French, - mise%20en%20libre%20pratique
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Solliciter la mise en libre pratique. 2, record 32, French, - mise%20en%20libre%20pratique
Record 32, Key term(s)
- mainlevée pour libre circulation
- libre circulation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 32, Main entry term, Spanish
- despacho a libre práctica
1, record 32, Spanish, despacho%20a%20libre%20pr%C3%A1ctica
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Autorizar el despacho a libre práctica. 2, record 32, Spanish, - despacho%20a%20libre%20pr%C3%A1ctica
Record 33 - internal organization data 2001-08-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 33, Main entry term, English
- discharge a release
1, record 33, English, discharge%20a%20release
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The district registrar shall discharge a release registered in the land titles office upon registration... 1, record 33, English, - discharge%20a%20release
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- donner mainlevée d’une renonciation 1, record 33, French, donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20renonciation
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le registraire de district donne mainlevée de la renonciation enregistrée dans le bureau des titres fonciers dès l'enregistrement [...] 1, record 33, French, - donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20renonciation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-08-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 34, Main entry term, English
- discharge a provision
1, record 34, English, discharge%20a%20provision
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In an application under subsection (1), the court shall consider (a)whether the dependant who benefitted by the order has become entitled to any other provision for his or her maintenance and support; and (b) the reasonableness of the maintenance and support ordered; and may discharge, suspend or reduce the provision made under the order. 1, record 34, English, - discharge%20a%20provision
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- donner mainlevée d’une provision alimentaire 1, record 34, French, donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20provision%20alimentaire
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une demande visée au paragraphe (1), le tribunal examine les questions mentionnées ci-dessous et peut donner mainlevée de la provision alimentaire prévue dans l'ordonnance, la suspendre ou la réduire : (a) la question de savoir si la personne à charge en faveur de qui l'ordonnance a été rendue a acquis le droit à d'autres aliments; (b) la question de savoir si la provision alimentaire est raisonnable. 1, record 34, French, - donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20provision%20alimentaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-08-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 35, Main entry term, English
- discharge a notice
1, record 35, English, discharge%20a%20notice
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- donner mainlevée d’un avis 1, record 35, French, donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20avis
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-02-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- release of arrested property
1, record 36, English, release%20of%20arrested%20property
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- mainlevée d’une saisie de biens
1, record 36, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20saisie%20de%20biens
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 37, Main entry term, English
- Release
1, record 37, English, Release
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 37, Main entry term, French
- Mainlevée de saisie
1, record 37, French, Mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-10-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 38, Main entry term, English
- customs inventory of release transactions
1, record 38, English, customs%20inventory%20of%20release%20transactions
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, record 38, English, - customs%20inventory%20of%20release%20transactions
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 38, Main entry term, French
- inventaire des transactions de mainlevée des douanes
1, record 38, French, inventaire%20des%20transactions%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20douanes
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, record 38, French, - inventaire%20des%20transactions%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20douanes
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 38, Main entry term, Spanish
- inventario de transacciones de levante aduanero
1, record 38, Spanish, inventario%20de%20transacciones%20de%20levante%20aduanero
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, record 38, Spanish, - inventario%20de%20transacciones%20de%20levante%20aduanero
Record 39 - internal organization data 2000-10-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 39, Main entry term, English
- Accelerated Commercial Release Operations Support System
1, record 39, English, Accelerated%20Commercial%20Release%20Operations%20Support%20System
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
- ACROSS 2, record 39, English, ACROSS
correct, Canada
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Accelerated Commercial Release Operations Support System meets the needs of importers by allowing clients to use electronic commerce for all modes of transportation and for the release process. 1, record 39, English, - Accelerated%20Commercial%20Release%20Operations%20Support%20System
Record 39, Key term(s)
- Release Support System
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 39, Main entry term, French
- Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales
1, record 39, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20la%20mainlev%C3%A9e%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20des%20exp%C3%A9ditions%20commerciales
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
- SSMAEC 2, record 39, French, SSMAEC
correct, Canada
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales répond aux besoins des importateurs en permettant aux clients de recourir aux méthodes de commerce électronique pour tous les modes de transport ainsi que pour la mainlevée. 1, record 39, French, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20la%20mainlev%C3%A9e%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20des%20exp%C3%A9ditions%20commerciales
Record 39, Key term(s)
- Système de soutien de la mainlevée
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
Record 39, Main entry term, Spanish
- Sistema de apoyo del levante acelerado de expediciones comerciales
1, record 39, Spanish, Sistema%20de%20apoyo%20del%20levante%20acelerado%20de%20expediciones%20comerciales
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- SALAEC 1, record 39, Spanish, SALAEC
masculine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 39, Key term(s)
- Sistema de apoyo del levante
Record 40 - internal organization data 2000-06-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 40, Main entry term, English
- Release Notification System
1, record 40, English, Release%20Notification%20System
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
- RNS 2, record 40, English, RNS
correct, Canada
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada system to notify importers and brokers, warehouse operators, and carriers electronically of customs releases within 30 minutes of the release decision. 1, record 40, English, - Release%20Notification%20System
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 40, Main entry term, French
- Système de transmission des avis de mainlevée
1, record 40, French, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
- STAM 2, record 40, French, STAM
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce système de Revenu Canada achemine électroniquement l'avis de mainlevée douanière aux importateurs et aux courtiers, aux exploitants d'entrepôts ainsi qu'aux transporteurs 30 minutes après que la décision en la matière a été rendue. 1, record 40, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-02-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- discharge of an election
1, record 41, English, discharge%20of%20an%20election
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
that the residence occupied at the time of death shall be the homestead. 2, record 41, English, - discharge%20of%20an%20election
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- mainlevée d’un choix
1, record 41, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20choix
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(d'une) résidence comme propriété familiale. 2, record 41, French, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20choix
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-01-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 42, Main entry term, English
- Using electronic data interchange for your customs release
1, record 42, English, Using%20electronic%20data%20interchange%20for%20your%20customs%20release
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4077 E of Revenue Canada. 1, record 42, English, - Using%20electronic%20data%20interchange%20for%20your%20customs%20release
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 42, Main entry term, French
- L'échange de documents informatisés et la mainlevée des marchandises
1, record 42, French, L%27%C3%A9change%20de%20documents%20informatis%C3%A9s%20et%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4077 F de Revenu Canada. 1, record 42, French, - L%27%C3%A9change%20de%20documents%20informatis%C3%A9s%20et%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-12-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 43, Main entry term, English
- Notice of Arrears - For Goods Released Prior to the Payment of Duties
1, record 43, English, Notice%20of%20Arrears%20%2D%20For%20Goods%20Released%20Prior%20to%20the%20Payment%20of%20Duties
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication number E458 of Revenue Canada. 1, record 43, English, - Notice%20of%20Arrears%20%2D%20For%20Goods%20Released%20Prior%20to%20the%20Payment%20of%20Duties
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 43, Main entry term, French
- Avis d’arriérés-Pour les marchandises dont la mainlevée a été accordée avant le paiement des droits
1, record 43, French, Avis%20d%26rsquo%3Barri%C3%A9r%C3%A9s%2DPour%20les%20marchandises%20dont%20la%20mainlev%C3%A9e%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20accord%C3%A9e%20avant%20le%20paiement%20des%20droits
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E458 de Revenu Canada. 1, record 43, French, - Avis%20d%26rsquo%3Barri%C3%A9r%C3%A9s%2DPour%20les%20marchandises%20dont%20la%20mainlev%C3%A9e%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20accord%C3%A9e%20avant%20le%20paiement%20des%20droits
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-12-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 44, Main entry term, English
- Release Examination Report
1, record 44, English, Release%20Examination%20Report
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publication number A32 of Revenue Canada. 1, record 44, English, - Release%20Examination%20Report
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 44, Main entry term, French
- Rapport d’examen et de mainlevée
1, record 44, French, Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro A32 de Revenu Canada. 1, record 44, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-12-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 45, Main entry term, English
- Automotive Report & Release Document
1, record 45, English, Automotive%20Report%20%26%20Release%20Document
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication number A49 of Revenue Canada. 1, record 45, English, - Automotive%20Report%20%26%20Release%20Document
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 45, Main entry term, French
- Document de déclaration et de mainlevée-Industrie automobile
1, record 45, French, Document%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20mainlev%C3%A9e%2DIndustrie%20automobile
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro A49 de Revenu Canada. 1, record 45, French, - Document%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20mainlev%C3%A9e%2DIndustrie%20automobile
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-11-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
Record 46, Main entry term, English
- Release of Commercial Goods
1, record 46, English, Release%20of%20Commercial%20Goods
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Title of Memorandum D17-1-5 of Canada Customs and Revenue Agency. 1, record 46, English, - Release%20of%20Commercial%20Goods
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
Record 46, Main entry term, French
- Mainlevée des marchandises commerciales
1, record 46, French, Mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises%20commerciales
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titre du mémorandum D17-1-5 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, record 46, French, - Mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises%20commerciales
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-11-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 47, Main entry term, English
- Frequent Importer Release System
1, record 47, English, Frequent%20Importer%20Release%20System
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
- FIRST 2, record 47, English, FIRST
correct, Canada
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
FIRST enables customs to release repeated low-risk shipments (that do not require inspection or control by other government departments) for frequent importers. Revenue Canada 3, record 47, English, - Frequent%20Importer%20Release%20System
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 47, Main entry term, French
- Système de mainlevée pour les gros importateurs
1, record 47, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20pour%20les%20gros%20importateurs
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
- SMGI 2, record 47, French, SMGI
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Le SMGI permet aux douanes d'accorder la mainlevée d'envois courants à faible risque (qui n'exigent ni inspection ni contrôle par d'autres ministères) lorsqu'il s'agit de gros importateurs. 3, record 47, French, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20pour%20les%20gros%20importateurs
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-11-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
Record 48, Main entry term, English
- Line Release Program - A Customs 2000 Initiative
1, record 48, English, Line%20Release%20Program%20%2D%20A%20Customs%202000%20Initiative
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Title of a booklet published by Revenue Canada. 1, record 48, English, - Line%20Release%20Program%20%2D%20A%20Customs%202000%20Initiative
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
Record 48, Main entry term, French
- Mainlevée à la ligne d’inspection primaire-Une initiative des Douanes en l'an 2000
1, record 48, French, Mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire%2DUne%20initiative%20des%20Douanes%20en%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une brochure publiée par Revenu Canada. 1, record 48, French, - Mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire%2DUne%20initiative%20des%20Douanes%20en%20l%27an%202000
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Record 49, Main entry term, English
- Release on Minimum Documentation
1, record 49, English, Release%20on%20Minimum%20Documentation
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
- RMD 1, record 49, English, RMD
correct, Canada
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Using the Release on Minimum Documentation (RMD) process, importers can get their goods released when they present minimal documentation. To take advantage of this privilege, importers have to post an approved amount of security with Revenue Canada, and make the final accounting and payment at a later date. About 90% of commercial shipments are released through RMD. When importers have RMD privileges, they can have their goods released from Revenue Canada by presenting a completed cargo control document (CCD), any import permits or health certificates, and, in most cases, two copies of a properly completed invoice. 2, record 49, English, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Service offered by Revenue Canada, Customs and Excise. 3, record 49, English, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record 49, Key term(s)
- Minimum Documentation Release Project
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 49, Main entry term, French
- Mainlevée contre documentation minimale
1, record 49, French, Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
- MDM 2, record 49, French, MDM
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grâce au service Mainlevée contre documentation minimale (MDM), les marchandises sont libérées au moment où l'importateur présente cette documentation. Toutefois, pour bénéficier de ce privilège, l'importateur doit fournir à Revenu Canada une garantie d'un montant approuvé à l'avance et s'engager à produire une déclaration en détail définitive et à payer les droits à une date ultérieure. Environ 90 % des expéditions commerciales sont libérées sur présentation d'une documentation minimale. Si un importateur bénéficie du privilège de MDM, Revenu Canada lui accordera la mainlevée s'il présente un document de contrôle du fret dûment rempli, les licences d'importation et les certificats sanitaires requis et, dans la plupart des cas, deux exemplaires d'une facture établie en bonne et due forme. 3, record 49, French, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Service offert par Revenu Canada, Douanes et Accise. 1, record 49, French, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record 49, Key term(s)
- Projet Mainlevée contre documentation minimale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Customs and Excise
Record 50, Main entry term, English
- ACROSS/OGD Single Window Interface 1, record 50, English, ACROSS%2FOGD%20Single%20Window%20Interface
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ACROSS: Accelerated Customs Release and Operational Support System. 1, record 50, English, - ACROSS%2FOGD%20Single%20Window%20Interface
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
OGD: other government departments. 1, record 50, English, - ACROSS%2FOGD%20Single%20Window%20Interface
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A project that enables importers and brokers to transmit electronic release information for certain commodities with other Government department (OGD) requirements. 1, record 50, English, - ACROSS%2FOGD%20Single%20Window%20Interface
Record 50, Key term(s)
- Accelerated Customs Release and Operational Support System/OGD Single Window Interface
- ACROSS/Other Government Department Single Window Interface
- Accelerated Customs Release and Operational Support System/Other Government Department Single Window Interface
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Douanes et accise
Record 50, Main entry term, French
- Projet de guichet unique SSMAEC/autres ministères
1, record 50, French, Projet%20de%20guichet%20unique%20SSMAEC%2Fautres%20minist%C3%A8res
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Projet d’interface de type guichet unique SSMAEC-AMG 2, record 50, French, Projet%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20type%20guichet%20unique%20SSMAEC%2DAMG
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
SSMAEC : Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales. 1, record 50, French, - Projet%20de%20guichet%20unique%20SSMAEC%2Fautres%20minist%C3%A8res
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
AMG : «autres ministères du gouvernement» qui est une expression redondante. Il faut utiliser «autres ministères». 3, record 50, French, - Projet%20de%20guichet%20unique%20SSMAEC%2Fautres%20minist%C3%A8res
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Projet qui permet aux importateurs et aux courtiers de transmettre, par voie électronique, des renseignements de mainlevée pour certaines marchandises assujetties aux exigences d'autres ministères. 1, record 50, French, - Projet%20de%20guichet%20unique%20SSMAEC%2Fautres%20minist%C3%A8res
Record 50, Key term(s)
- Projet d’interface de type guichet unique Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales-AMG
- Projet de guichet unique Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales/autres ministères
- Projet d’interface de type guichet unique SSMAEC-autres ministères du gouvernement
- Projet d’interface de type guichet unique Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales-autres ministères
- Projet d’interface de type guichet unique Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales-autres ministères du gouvernement
- Projet d’interface de type guichet unique SSMAEC-autres ministères
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-08-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 51, Main entry term, English
- enhanced release function
1, record 51, English, enhanced%20release%20function
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Customs Inspectors were trained to perform enhanced release functions for specific low-risk agricultural imports. 1, record 51, English, - enhanced%20release%20function
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 51, Main entry term, French
- fonction élargie de mainlevée
1, record 51, French, fonction%20%C3%A9largie%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les inspecteurs des douanes ont été formés en vue d'effectuer des fonctions élargies de mainlevée pour les importations agricoles précises à faible risque. 1, record 51, French, - fonction%20%C3%A9largie%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-08-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 52, Main entry term, English
- machine release component
1, record 52, English, machine%20release%20component
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the machine release component of ACROSS [Accelerated Commercial Release Operations Support System]... allowed Customs to build client profiles in [the system] to allow automatic releases that meet the profile criteria. 1, record 52, English, - machine%20release%20component
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 52, Main entry term, French
- volet mainlevée automatisée
1, record 52, French, volet%20mainlev%C3%A9e%20automatis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le volet mainlevée automatisée du SSMAEC [Système de soutien de la mainlevée accélérée des opérations commerciales...] a permis aux douanes de dresser des profils clients dans le système afin que celui-ci autorise automatiquement les mainlevées qui satisfont aux critères prévus. 1, record 52, French, - volet%20mainlev%C3%A9e%20automatis%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-03-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Municipal Law
Record 53, Main entry term, English
- discharge of a notice of tax sale
1, record 53, English, discharge%20of%20a%20notice%20of%20tax%20sale
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit municipal
Record 53, Main entry term, French
- mainlevée d’un avis de vente pour défaut de paiement des taxes
1, record 53, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20avis%20de%20vente%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement%20des%20taxes
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-01-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 54, Main entry term, English
- National Release Policy 1, record 54, English, National%20Release%20Policy
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 54, Main entry term, French
- Politique de mainlevée à l'échelle nationale
1, record 54, French, Politique%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nationale
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-12-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 55, Main entry term, English
- Post Release Benefits
1, record 55, English, Post%20Release%20Benefits
noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, Key term(s)
- Post Release Benefit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 55, Main entry term, French
- Avantages de la déclaration après la mainlevée
1, record 55, French, Avantages%20de%20la%20d%C3%A9claration%20apr%C3%A8s%20la%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme déclaration est utilisé au sens large. 1, record 55, French, - Avantages%20de%20la%20d%C3%A9claration%20apr%C3%A8s%20la%20mainlev%C3%A9e
Record 55, Key term(s)
- Avantage de la déclaration après la mainlevée
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-07-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 56, Main entry term, English
- release of vessel on bond 1, record 56, English, release%20of%20vessel%20on%20bond
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 56, Main entry term, French
- mainlevée du navire contre garantie
1, record 56, French, mainlev%C3%A9e%20du%20navire%20contre%20garantie
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- consignation du navire contre garantie 1, record 56, French, consignation%20du%20navire%20contre%20garantie
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, record 56, French, - mainlev%C3%A9e%20du%20navire%20contre%20garantie
Record 56, Key term(s)
- main levée du navire contre garantie
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-06-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
- Public Administration
Record 57, Main entry term, English
- CCS - Release 1, record 57, English, CCS%20%2D%20Release
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- CCS Release
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
- Administration publique
Record 57, Main entry term, French
- SDSC-Mainlevée 1, record 57, French, SDSC%2DMainlev%C3%A9e
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI. 1, record 57, French, - SDSC%2DMainlev%C3%A9e
Record 57, Key term(s)
- SDSC mainlevée
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-06-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Customs and Excise
Record 58, Main entry term, English
- Machine Release System 1, record 58, English, Machine%20Release%20System
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Douanes et accise
Record 58, Main entry term, French
- Système de mainlevée automatisée
1, record 58, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20automatis%C3%A9e
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- SMA 1, record 58, French, SMA
masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- Pre-Arrival Release Notification System 1, record 59, English, Pre%2DArrival%20Release%20Notification%20System
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- Système d’examen avant l'arrivée et Système de transmission des avis de mainlevée et d’arrivée
1, record 59, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexamen%20avant%20l%27arriv%C3%A9e%20et%20Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20et%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
unofficial, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- SEA-STAMA 1, record 59, French, SEA%2DSTAMA
unofficial, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-01-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
- Agriculture - General
Record 60, Main entry term, English
- discharge fee 1, record 60, English, discharge%20fee
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
- Agriculture - Généralités
Record 60, Main entry term, French
- frais de mainlevée
1, record 60, French, frais%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-10-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 61, Main entry term, English
- Reporting, Release and Examination Policy Division 1, record 61, English, Reporting%2C%20Release%20and%20Examination%20Policy%20Division
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 61, Main entry term, French
- Division des politiques de déclaration, de mainlevée et d’examen
1, record 61, French, Division%20des%20politiques%20de%20d%C3%A9claration%2C%20de%20mainlev%C3%A9e%20et%20d%26rsquo%3Bexamen
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-06-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- line release 1, record 62, English, line%20release
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- mainlevée par ligne tarifaire
1, record 62, French, mainlev%C3%A9e%20par%20ligne%20tarifaire
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-06-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 63, Main entry term, English
- Customs Release Note 1, record 63, English, Customs%20Release%20Note
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 63, Main entry term, French
- Avis de mainlevée en douane
1, record 63, French, Avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20en%20douane
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- Avis de mainlevée en douanes
- Avis de main-levée en douane
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1996-06-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 64, Main entry term, English
- line release entry 1, record 64, English, line%20release%20entry
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 64, Main entry term, French
- déclaration à mainlevée LIP
1, record 64, French, d%C3%A9claration%20%C3%A0%20mainlev%C3%A9e%20LIP
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1996-05-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- System Names
Record 65, Main entry term, English
- PARS Arrival Release Notification System
1, record 65, English, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
- PARNS 2, record 65, English, PARNS
correct, Canada
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders (importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e.g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i.e., whether they were released or referred. 1, record 65, English, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 65, Main entry term, French
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, record 65, French, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
- STAM-SEA 2, record 65, French, STAM%2DSEA
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes (importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d'enregistrement de la mainlevée, à des fins d'information (par exemple, pour demander à l'exploitant d'entrepôt ou au transporteur d'entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d'entrepôt d'attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d'un examen secondaire. 3, record 65, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1995-10-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- System Names
Record 66, Main entry term, English
- Line Release System
1, record 66, English, Line%20Release%20System
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Line Release System is a computer-assisted set of operations that facilitate the clearance of commercial goods through primary inspection lines at the border. Revenue Canada 2, record 66, English, - Line%20Release%20System
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 66, Main entry term, French
- Système de mainlevée à la ligne d’inspection primaire
1, record 66, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Système de mainlevée à la ligne d'inspection primaire (LIP) est un ensemble d'opérations assistées par ordinateur qui facilitent le dédouanement des marchandises commerciales aux lignes d'inspection primaire à la frontière 2, record 66, French, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Binspection%20primaire
Record 66, Key term(s)
- LIP
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1995-09-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 67, Main entry term, English
- Cargo/Release List 1, record 67, English, Cargo%2FRelease%20List
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, Key term(s)
- Cargo Release List
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 67, Main entry term, French
- liste de fret et de mainlevée
1, record 67, French, liste%20de%20fret%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Liste utilisée pour le Programme des messageries - EFV, sauf dans le cas des marchandises contrôlées et d'une valeur supérieure à 1 200 $. 1, record 67, French, - liste%20de%20fret%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1995-05-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
- Customs and Excise
Record 68, Main entry term, English
- Extended Release Privileges 1, record 68, English, Extended%20Release%20Privileges
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, Key term(s)
- Extended Release Privilege
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
- Douanes et accise
Record 68, Main entry term, French
- privilèges de mainlevée prolongés
1, record 68, French, privil%C3%A8ges%20de%20mainlev%C3%A9e%20prolong%C3%A9s
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source : Mémorandum D1-2-1. 1, record 68, French, - privil%C3%A8ges%20de%20mainlev%C3%A9e%20prolong%C3%A9s
Record 68, Key term(s)
- privilège de mainlevée prolongé
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1994-09-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 69, Main entry term, English
- release of goods on security 1, record 69, English, release%20of%20goods%20on%20security
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(par. 117(2), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 69, English, - release%20of%20goods%20on%20security
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 69, Main entry term, French
- mainlevée de la saisie sur cautionnement 1, record 69, French, mainlev%C3%A9e%20de%20la%20saisie%20sur%20cautionnement
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-08-31
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Customs and Excise
Record 70, Main entry term, English
- Release Policy 1, record 70, English, Release%20Policy
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Douanes et accise
Record 70, Main entry term, French
- Politique de la mainlevée
1, record 70, French, Politique%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services des douanes. 1, record 70, French, - Politique%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-08-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Customs and Excise
Record 71, Main entry term, English
- Release Policy and Administration 1, record 71, English, Release%20Policy%20and%20Administration
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Douanes et accise
Record 71, Main entry term, French
- Politique et administration-Mainlevée
1, record 71, French, Politique%20et%20administration%2DMainlev%C3%A9e
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services des douanes. 1, record 71, French, - Politique%20et%20administration%2DMainlev%C3%A9e
Record 71, Key term(s)
- Politique et administration de la mainlevée
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-07-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 72, Main entry term, English
- Release Correction Notification Report 1, record 72, English, Release%20Correction%20Notification%20Report
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 72, Main entry term, French
- Rapport d’avis de correction de la mainlevée
1, record 72, French, Rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20correction%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : SDSC [Système des douanes pour le secteur commercial]. 1, record 72, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20correction%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1994-07-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 73, Main entry term, English
- Report and Release Identifier 1, record 73, English, Report%20and%20Release%20Identifier
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 73, Main entry term, French
- Identificateur de rapport et de mainlevée
1, record 73, French, Identificateur%20de%20rapport%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- IDRM 1, record 73, French, IDRM
masculine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Système des avis préalables d'expédition. 1, record 73, French, - Identificateur%20de%20rapport%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-07-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 74, Main entry term, English
- RRID Release Record Tracer Requirement Report 1, record 74, English, RRID%20Release%20Record%20Tracer%20Requirement%20Report
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 74, Main entry term, French
- Rapport de repérage de registre d’IDRM sur la mainlevée
1, record 74, French, Rapport%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20registre%20d%26rsquo%3BIDRM%20sur%20la%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Système des avis préalables d'expédition. 1, record 74, French, - Rapport%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20registre%20d%26rsquo%3BIDRM%20sur%20la%20mainlev%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-07-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 75, Main entry term, English
- RRID Release Record Batch Matched Report 1, record 75, English, RRID%20Release%20Record%20Batch%20Matched%20Report
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 75, Main entry term, French
- Rapport des registres de mainlevée d’IDRM jumelés par mise en lot
1, record 75, French, Rapport%20des%20registres%20de%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3BIDRM%20jumel%C3%A9s%20par%20mise%20en%20lot
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Système des avis préalables d'expédition. 1, record 75, French, - Rapport%20des%20registres%20de%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3BIDRM%20jumel%C3%A9s%20par%20mise%20en%20lot
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-07-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 76, Main entry term, English
- Report and Release Document 1, record 76, English, Report%20and%20Release%20Document
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 76, Main entry term, French
- Document de rapport et de mainlevée
1, record 76, French, Document%20de%20rapport%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- DRM 1, record 76, French, DRM
masculine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Système des avis préalables d'expédition. 1, record 76, French, - Document%20de%20rapport%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-04-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 77, Main entry term, English
- Monthly Overdue RRID Release Report 1, record 77, English, Monthly%20Overdue%20RRID%20Release%20Report
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
RRID: [Report and Release Identifier]. 1, record 77, English, - Monthly%20Overdue%20RRID%20Release%20Report
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 77, Main entry term, French
- Rapport mensuel de mainlevée d’IDRM en souffrance
1, record 77, French, Rapport%20mensuel%20de%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3BIDRM%20en%20souffrance
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Système des avis préalables d'expédition. 1, record 77, French, - Rapport%20mensuel%20de%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3BIDRM%20en%20souffrance
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
IDRM : [identificateur de rapport et de mainlevée]. 1, record 77, French, - Rapport%20mensuel%20de%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3BIDRM%20en%20souffrance
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-04-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 78, Main entry term, English
- caveat under rule 1009 outstanding against the release of the property 1, record 78, English, caveat%20under%20rule%201009%20outstanding%20against%20the%20release%20of%20the%20property
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 78, Main entry term, French
- opposition à la mainlevée en vertu de la règle 1009
1, record 78, French, opposition%20%C3%A0%20la%20mainlev%C3%A9e%20en%20vertu%20de%20la%20r%C3%A8gle%201009
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-03-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 79, Main entry term, English
- Pre-arrival Release System 1, record 79, English, Pre%2Darrival%20Release%20System
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 79, Main entry term, French
- Système de mainlevée préalable à l'arrivée
1, record 79, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- SPA 1, record 79, French, SPA
masculine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-02-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- grant release from execution 1, record 80, English, grant%20release%20from%20execution
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Record 80, Main entry term, French
- accorder mainlevée de l'exécution 1, record 80, French, accorder%20mainlev%C3%A9e%20de%20l%27ex%C3%A9cution
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-09-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 81, Main entry term, English
- Enhanced Release Notification System 1, record 81, English, Enhanced%20Release%20Notification%20System
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 81, Main entry term, French
- Système amélioré de transmission des avis de mainlevée
1, record 81, French, Syst%C3%A8me%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- SATAM 1, record 81, French, SATAM
masculine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1993-09-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Customs and Excise
- Types of Trade Goods
Record 82, Main entry term, English
- release time for commercial goods
1, record 82, English, release%20time%20for%20commercial%20goods
noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Douanes et accise
- Types d'objets de commerce
Record 82, Main entry term, French
- délais de mainlevée des marchandises commerciales
1, record 82, French, d%C3%A9lais%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises%20commerciales
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport du vérificateur général. 1, record 82, French, - d%C3%A9lais%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises%20commerciales
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1993-08-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 83, Main entry term, English
- Slater Construction Company Limited Release of Security Regulations
1, record 83, English, Slater%20Construction%20Company%20Limited%20Release%20of%20Security%20Regulations
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 83, English, - Slater%20Construction%20Company%20Limited%20Release%20of%20Security%20Regulations
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 83, Main entry term, French
- Règlement sur la quittance et mainlevée de la garantie de Slater Construction Company Limited
1, record 83, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20quittance%20et%20mainlev%C3%A9e%20de%20la%20garantie%20de%20Slater%20Construction%20Company%20Limited
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, record 83, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20quittance%20et%20mainlev%C3%A9e%20de%20la%20garantie%20de%20Slater%20Construction%20Company%20Limited
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1993-02-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Political Science
Record 84, Main entry term, English
- release of french property 1, record 84, English, release%20of%20french%20property
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Sciences politiques
Record 84, Main entry term, French
- mainlevée des avoirs français
1, record 84, French, mainlev%C3%A9e%20des%20avoirs%20fran%C3%A7ais
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1991-02-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 85, Main entry term, English
- pre-release of goods 1, record 85, English, pre%2Drelease%20of%20goods
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 85, Main entry term, French
- mainlevée préalable des marchandises
1, record 85, French, mainlev%C3%A9e%20pr%C3%A9alable%20des%20marchandises
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-02-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 86, Main entry term, English
- standing authority number 1, record 86, English, standing%20authority%20number
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
number given out by Customs & Excise to indicate that goods have been cleared upon posting of a bond. 1, record 86, English, - standing%20authority%20number
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 86, Main entry term, French
- numéro d’autorisation permanente de mainlevée
1, record 86, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bautorisation%20permanente%20de%20mainlev%C3%A9e
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Situation dans laquelle l'importateur ou le courtier en douane fournit un cautionnement d'un montant déterminé. Fondé sur le volume et le prix de marchandise. Cette action accélère la mainlevée de la marchandise. 1, record 86, French, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bautorisation%20permanente%20de%20mainlev%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
information fournie par un agent à l'Octroi des licences, Revenu Canada. 1, record 86, French, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bautorisation%20permanente%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1988-03-17
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 87, Main entry term, English
- Canada Customs Release stamp
1, record 87, English, Canada%20Customs%20Release%20stamp
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 87, Main entry term, French
- estampille-mainlevée accordée, Douanes Canada
1, record 87, French, estampille%2Dmainlev%C3%A9e%20accord%C3%A9e%2C%20Douanes%20Canada
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-03-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Records Management (Management)
Record 88, Main entry term, English
- release stamp
1, record 88, English, release%20stamp
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Date stamps, release stamps are just two examples of objects that could be "real" evidence. 1, record 88, English, - release%20stamp
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Gestion des documents (Gestion)
Record 88, Main entry term, French
- estampille de mainlevée
1, record 88, French, estampille%20de%20mainlev%C3%A9e
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Éric Léger de la DGOT. 1, record 88, French, - estampille%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-11-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Insurance
Record 89, Main entry term, English
- release from trusteeship
1, record 89, English, release%20from%20trusteeship
verb
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Assurances
Record 89, Main entry term, French
- accorder la mainlevée de la tutelle 1, record 89, French, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20de%20la%20tutelle
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-03-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 90, Main entry term, English
- Overdue Release Status Report 1, record 90, English, Overdue%20Release%20Status%20Report
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 90, Main entry term, French
- Rapport sur la mainlevée dont la déclaration de confirmation est en souffrance
1, record 90, French, Rapport%20sur%20la%20mainlev%C3%A9e%20dont%20la%20d%C3%A9claration%20de%20confirmation%20est%20en%20souffrance
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-10-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 91, Main entry term, English
- Casual Release System
1, record 91, English, Casual%20Release%20System
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 91, Main entry term, French
- Système de mainlevée des envois non commerciaux
1, record 91, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20envois%20non%20commerciaux
correct, see observation, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 91, French, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20envois%20non%20commerciaux
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-08-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 92, Main entry term, English
- discharge the terms and conditions
1, record 92, English, discharge%20the%20terms%20and%20conditions
correct, verb
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 92, Main entry term, French
- révoquer les conditions
1, record 92, French, r%C3%A9voquer%20les%20conditions
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- donner mainlevée des conditions 2, record 92, French, donner%20mainlev%C3%A9e%20des%20conditions
correct
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-06-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 93, Main entry term, English
- discharge a term of an order
1, record 93, English, discharge%20a%20term%20of%20an%20order
correct, verb
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 93, Main entry term, French
- donner mainlevée d’une ordonnance
1, record 93, French, donner%20mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-06-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 94, Main entry term, English
- discharge a seizure
1, record 94, English, discharge%20a%20seizure
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 94, Main entry term, French
- mainlevée d’une exécution
1, record 94, French, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1985-10-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 95, Main entry term, English
- Non Commercial Release System 1, record 95, English, Non%20Commercial%20Release%20System
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 95, Main entry term, French
- Système de mainlevée des envois non commerciaux 1, record 95, French, Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20envois%20non%20commerciaux
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Programmes postaux 1, record 95, French, - Syst%C3%A8me%20de%20mainlev%C3%A9e%20des%20envois%20non%20commerciaux
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1985-09-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 96, Main entry term, English
- Conditional Release Task Force
1, record 96, English, Conditional%20Release%20Task%20Force
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 96, Main entry term, French
- Groupe d’étude de la mainlevée conditionnelle
1, record 96, French, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20mainlev%C3%A9e%20conditionnelle
correct, see observation, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 96, French, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20mainlev%C3%A9e%20conditionnelle
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1985-09-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 97, Main entry term, English
- Release and Documentation Systems
1, record 97, English, Release%20and%20Documentation%20Systems
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 97, Main entry term, French
- Systèmes de mainlevée et de documentation
1, record 97, French, Syst%C3%A8mes%20de%20mainlev%C3%A9e%20et%20de%20documentation
correct, see observation, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 97, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20mainlev%C3%A9e%20et%20de%20documentation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1985-09-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 98, Main entry term, English
- Release Systems
1, record 98, English, Release%20Systems
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 98, Main entry term, French
- Systèmes de mainlevée
1, record 98, French, Syst%C3%A8mes%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, see observation, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 98, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1985-05-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 99, Main entry term, English
- Conditional Release System
1, record 99, English, Conditional%20Release%20System
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- Release Selection System 1, record 99, English, Release%20Selection%20System
former designation, correct
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 99, Main entry term, French
- Système de la mainlevée conditionnelle
1, record 99, French, Syst%C3%A8me%20de%20la%20mainlev%C3%A9e%20conditionnelle
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- Sélection en vue de la mainlevée 1, record 99, French, S%C3%A9lection%20en%20vue%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
former designation, correct
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1985-04-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- System Names
- Trade
Record 100, Main entry term, English
- Release Selection Component
1, record 100, English, Release%20Selection%20Component
Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(New Customs Commercial System) 1, record 100, English, - Release%20Selection%20Component
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce
Record 100, Main entry term, French
- Composante Sélection aux fins de la mainlevée
1, record 100, French, Composante%20S%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20la%20mainlev%C3%A9e
Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


