TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAINTENANCE SATELLITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- NATO SATCOM Terminal Operation and Maintenance
1, record 1, English, NATO%20SATCOM%20Terminal%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XN: trade specialty qualification code. 2, record 1, English, - NATO%20SATCOM%20Terminal%20Operation%20and%20Maintenance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Terminaux de communications par satellite OTAN-Opération et maintenance
1, record 1, French, Terminaux%20de%20communications%20par%20satellite%20OTAN%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 1, French, - Terminaux%20de%20communications%20par%20satellite%20OTAN%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 2, Main entry term, English
- experimental servicing satellite
1, record 2, English, experimental%20servicing%20satellite
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ESS 1, record 2, English, ESS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite (ESS) applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. 2, record 2, English, - experimental%20servicing%20satellite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- satellite expérimental de maintenance
1, record 2, French, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20maintenance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 3, Main entry term, English
- satellite housekeeping function 1, record 3, English, satellite%20housekeeping%20function
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"The ... power capability ... was ... 270 watts for the housekeeping functions." (of the satellite). 1, record 3, English, - satellite%20housekeeping%20function
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 3, Main entry term, French
- maintenance de satellite
1, record 3, French, maintenance%20de%20satellite
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


