TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAINTENIR CAP [9 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

keep money tight: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

maintenir le cap de la fermeté monétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC)'s publication 1970E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
OBS

Publication 1970F d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada, 1996.

Key term(s)
  • 1997 Annual Immigration Plan
  • Annual Immigration Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada, 1996.

Key term(s)
  • Plan en matière d’immigration
  • Plan en matière d’immigration pour 1997

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Service
OBS

Prepared for the President of the Treasury Board, the Honourable Marcel Massé. January 1999.

Key term(s)
  • Official Languages in the Face of Government Transformations

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fonction publique

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une publication.

OBS

Source : Service canadien du renseigne ment de sécurité.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Réponse du gouvernement au rapport du comité spécial sur la sécurité (Parlement).

OBS

Source : Rapport de décision du Cabinet.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: