TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAINTENIR CORDE [2 records]

Record 1 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

... he should hug the inside of the track as he comes out of the bend so that anyone trying to pass will have to go around him.

OBS

Hug the curb:Canadian Amateur Track and Field Association.

PHR

Hug the inside of the track.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Rester près de la corde.

CONT

Il passe (le témoin) dans la main gauche de son coéquipier en serrant la corde du virage.

OBS

Maintenir la corde : Association canadienne d'athlétisme amateur.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Track and Field
OBS

Source:Canadian Amateur Track and Field Association.

Key term(s)
  • round a corner close

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Athlétisme
CONT

Prendre un virage à la corde : en serrant de très près le bord de la piste. (Association canadienne d'athlétisme amateur).

CONT

Il passe (le témoin) dans la main gauche de son coéquipier en serrant la corde du virage.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: