TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAINTIEN INCARCERATION [20 records]

Record 1 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Penal Administration
OBS

Corrections and Conditional Release Act: short title.

OBS

An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration pénitentiaire
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé.

OBS

Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Administración penitenciaria
Save record 1

Record 2 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
CONT

To order detention during period of statutory release, the [Parole Board of Canada] must be satisfied that, before the end of the sentence, the offender is likely to commit an offence causing death or serious harm to another person or a serious drug offence.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
DEF

Décision prise par la Commission des libérations conditionnelles du Canada ordonnant qu'un délinquant demeure incarcéré jusqu'à l'expiration de sa peine au lieu d'être mis en liberté d'office après avoir purgé les deux tiers d'une peine d'une durée déterminée.

OBS

Lorsqu'elle ordonne le maintien en incarcération au cours de la période prévue pour la liberté d'office, la Commission des libérations conditionnelles doit être convaincue que le délinquant commettra, s'il est mis en liberté avant l'expiration de sa peine, une infraction causant la mort ou un dommage grave à une autre personne ou encore une infraction grave liée à la drogue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
Save record 2

Record 3 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Lorsqu'un détenu se voit refuser l'octroi de la libération conditionnelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 3

Record 4 1998-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Criminology
  • Detention Pre-Screening Review Report
Key term(s)
  • Detention Pre Screening Review Report

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
OBS

Il s'agit d'un examen effectué par l'établissement où est incarcéré le délinquant.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Penal Administration
Key term(s)
  • Inmates Referred for Detention

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Peines

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel Canada

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Document du SCC [Service correctionnel du Canada] et de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles], octobre 1995.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
OBS

Rapport de recherche.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-02-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Administration pénitentiaire
OBS

Base de données de la CNLC [Commission nationale sur la libération conditionnelle].

OBS

Source(s) : Infosource : Répertoire des bases de données du gouvernement fédéral.

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-10-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

Contexte = nouveaux établissements pour femmes : à l'intérieur d'un établissement, un comité chargé d'examiner les cas en vue d'un éventuel renvoi à la CNLC [Commission nationale sur la libération conditionnelle] pour maintien en incarcération.

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formulaire NPB/CNLC 65 utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

The purpose of the hearing is to determine whether the offender should be held in custody to the end of the sentence on the grounds that, if released, the offender would likely commit an offence causing death or serious harm.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Audience ayant pour but de déterminer s'il convient de maintenir le délinquant en incarcération jusqu'à la fin de sa peine du fait que, s'il était libéré, il commettrait probablement une infraction causant la mort ou un dommage grave.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-12-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Minutes of Proceedings and Evidence of the Standing Committee on Justice and the Solicitor General, Issue no. 3, Tuesday, June 11, 1991.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Procès-verbaux et témoignages du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général, fascicule no 3, le mardi 11 juin 1991.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-10-01

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Subsection 21.2(1) of the Parole Act.

OBS

Source : National Parole Board.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Paragraphe 21.2(1) de la Loi sur la libération conditionnelle.

OBS

Publication de la Commission nationale des libérations conditionnelles.

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Provenance : Service correctionnel (traduction).

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: