TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAINTIEN RESTRICTIONS [5 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- Continued Proficiency with Technical Restrictions Certificate 1, record 1, English, Continued%20Proficiency%20with%20Technical%20Restrictions%20Certificate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- Brevet de maintien des compétences avec restrictions techniques
1, record 1, French, Brevet%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20avec%20restrictions%20techniques
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la sécurité maritime de TC [Transports Canada]. 1, record 1, French, - Brevet%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20avec%20restrictions%20techniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- Standstill Commitment 1, record 2, English, Standstill%20Commitment
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, record 2, English, - Standstill%20Commitment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Engagement relatif au maintien des restrictions 1, record 2, French, Engagement%20relatif%20au%20maintien%20des%20restrictions
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Engagement de maintien du statu quo 1, record 2, French, Engagement%20de%20maintien%20du%20statu%20quo
- Engagement de statu quo 1, record 2, French, Engagement%20de%20statu%20quo
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 2, record 2, French, - Engagement%20relatif%20au%20maintien%20des%20restrictions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 3, Main entry term, English
- Standstill/Rollback Commitment 1, record 3, English, Standstill%2FRollback%20Commitment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, record 3, English, - Standstill%2FRollback%20Commitment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Engagement relatif au maintien des restrictions 1, record 3, French, Engagement%20relatif%20au%20maintien%20des%20restrictions
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Engagement relatif à l’élimination progressive des restrictions 1, record 3, French, Engagement%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9limination%20progressive%20des%20restrictions
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 2, record 3, French, - Engagement%20relatif%20au%20maintien%20des%20restrictions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Continuation of the Year-End Restraint on the Purchase of E.D.P., Telecommunications and Electronic Office Equipment
1, record 4, English, Continuation%20of%20the%20Year%2DEnd%20Restraint%20on%20the%20Purchase%20of%20E%2ED%2EP%2E%2C%20Telecommunications%20and%20Electronic%20Office%20Equipment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board circular number 1985-63. 1, record 4, English, - Continuation%20of%20the%20Year%2DEnd%20Restraint%20on%20the%20Purchase%20of%20E%2ED%2EP%2E%2C%20Telecommunications%20and%20Electronic%20Office%20Equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Maintien des restrictions de fin d’exercice concernant l'achat de matériel informatique, de télécommunications et de bureautique
1, record 4, French, Maintien%20des%20restrictions%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice%20concernant%20l%27achat%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20de%20bureautique
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Circulaire du Conseil du Trésor numéro 1985-63. 1, record 4, French, - Maintien%20des%20restrictions%20de%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice%20concernant%20l%27achat%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20de%20bureautique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- retention of restrictions 1, record 5, English, retention%20of%20restrictions
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- maintien des restrictions
1, record 5, French, maintien%20des%20restrictions
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


