TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAISON CLUB [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- fraternity house
1, record 1, English, fraternity%20house
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fraternity house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - fraternity%20house
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- maison de club d’étudiants
1, record 1, French, maison%20de%20club%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maison de club d'étudiants : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - maison%20de%20club%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
Record 2, Main entry term, English
- clubhouse 1, record 2, English, clubhouse
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- pavillon
1, record 2, French, pavillon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maison de club 1, record 2, French, maison%20de%20club
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renvoi à la CMT du sport et officialisation par arrêté ministériel de terminologie du sport du 18.02.88, J.O. du 06.03.88. 1, record 2, French, - pavillon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par la Commission général de terminologie (France). 1, record 2, French, - pavillon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education
Record 3, Main entry term, English
- fraternity house 1, record 3, English, fraternity%20house
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- maison de club d’étudiants 1, record 3, French, maison%20de%20club%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


