TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAISON JEU [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Games of Chance
Record 1, Main entry term, English
- keeper of a common gaming house
1, record 1, English, keeper%20of%20a%20common%20gaming%20house
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- keeper of a gambling house 1, record 1, English, keeper%20of%20a%20gambling%20house
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Record 1, Main entry term, French
- tenancier d’un maison de jeu
1, record 1, French, tenancier%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tenancière d’un maison de jeu 1, record 1, French, tenanci%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenancier d'un maison de jeu; tenancière d'un maison de jeu : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - tenancier%20d%26rsquo%3Bun%20maison%20de%20jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Games of Chance
Record 2, Main entry term, English
- keeping a gaming house
1, record 2, English, keeping%20a%20gaming%20house
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- keeping a gambling house 1, record 2, English, keeping%20a%20gambling%20house
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Jeux de hasard
Record 2, Main entry term, French
- exploitation d’une maison de jeu
1, record 2, French, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exploitation d’une maison de jeux 1, record 2, French, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeux
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exploitation d'une maison de jeu; exploitation d'une maison de jeux : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Games of Chance
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- common gaming house
1, record 3, English, common%20gaming%20house
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Jeux de hasard
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- maison publique de jeu
1, record 3, French, maison%20publique%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maison publique de jeu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - maison%20publique%20de%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Games of Chance
Record 4, Main entry term, English
- gaming house
1, record 4, English, gaming%20house
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- gambling house 2, record 4, English, gambling%20house
correct
- gambling spot 3, record 4, English, gambling%20spot
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A place frequented for gambling. 1, record 4, English, - gaming%20house
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de hasard
Record 4, Main entry term, French
- maison de jeu
1, record 4, French, maison%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maison de jeux 2, record 4, French, maison%20de%20jeux
correct, feminine noun
- brelan 3, record 4, French, brelan
correct, masculine noun, obsolete
- tripot 4, record 4, French, tripot
correct, masculine noun, pejorative
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Établissement ouvert au public où l'on joue de l'argent. 5, record 4, French, - maison%20de%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- keeping a common gaming house 1, record 5, English, keeping%20a%20common%20gaming%20house
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
s. 185(1) of the Criminal Code. 1, record 5, English, - keeping%20a%20common%20gaming%20house
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- tenancier d’une maison de jeu
1, record 5, French, tenancier%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par. 185(1) du Code criminel. 1, record 5, French, - tenancier%20d%26rsquo%3Bune%20maison%20de%20jeu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


