TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAISON LAURIER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Laurier House
1, record 1, English, Laurier%20House
correct, see observation, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The English equivalent form of the name of a house that has a French original designation; the specific in "Laurier House National Historic Site (Ont.)", a national historic site managed by Parks Canada. Sir Wilfrid Laurier was the owner of this house, which was given by Mackenzie King to the Prime Ministers of Canada; it is located on Laurier Street East in Ottawa. 1, record 1, English, - Laurier%20House
Record 1, Key term(s)
- Maison Laurier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- maison Laurier
1, record 1, French, maison%20Laurier
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation française du nom d'une maison ayant une forme anglaise équivalente; spécifique dans «lieu historique national de la Maison-Laurier (Ont.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Sir Wilfrid Laurier a été propriétaire de cette maison qui a été donnée par Mackenzie King aux premiers ministres du Canada; elle est située rue Laurier Est, à Ottawa. 1, record 1, French, - maison%20Laurier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 1, French, - maison%20Laurier
Record 1, Key term(s)
- Maison Laurier
- Maison-Laurier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 2, Main entry term, English
- Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act
1, record 2, English, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, record 2, English, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier(Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien
1, record 2, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, record 2, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Laurier House Act
1, record 3, English, Laurier%20House%20Act
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur la maison Laurier(Laurier House)
1, record 3, French, Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%28Laurier%20House%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


