TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAITRE MAISON [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- householder permitting defilement
1, record 1, English, householder%20permitting%20defilement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection (1) are ... an offence under section ... 167 (householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 1, English, - householder%20permitting%20defilement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- maître de maison qui permet le déflorement
1, record 1, French, ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes : [...] les infractions prévues au paragraphe [...] 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 1, French, - ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- householder
1, record 2, English, householder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An owner, manager or person who assists in the management or control of premises who knowingly permits a child under 18 to be in or on the premises for the purpose of engaging in an illegal sexual activity. 1, record 2, English, - householder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from the 3rd supplement to chapter 19, section 150 of the Criminal Code, published in 1987. 2, record 2, English, - householder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- maître de maison
1, record 2, French, ma%C3%AEtre%20de%20maison
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriétaire, occupant, gérant ou tout autre responsable de l'accès ou de l'utilisation d'un lieu, qui sciemment permet à un jeune âgé de moins de 18 ans de fréquenter ce lieu ou de s'y trouver dans l'intention de commettre des actes sexuels illégaux. 1, record 2, French, - ma%C3%AEtre%20de%20maison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du 3e supplément au chapitre 19, section 150 du Code criminel, publié en 1987. 2, record 2, French, - ma%C3%AEtre%20de%20maison
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 3, Main entry term, English
- executive home 1, record 3, English, executive%20home
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 3, Main entry term, French
- maison de maître
1, record 3, French, maison%20de%20ma%C3%AEtre
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maison bourgeoise 1, record 3, French, maison%20bourgeoise
feminine noun
- maison haut-de-gamme 2, record 3, French, maison%20haut%2Dde%2Dgamme
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: