TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAITRE-COUPLE [4 records]

Record 1 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Couple le plus grand de la coque, qui donne la plus grande section.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

midship section coefficient: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

coefficient de remplissage du coupe au maître : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-10-11

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Le terme "relevé de varangue au milieu" est plus général. Le terme "relevé de varangue au maître-couple" s'emploierait dans le cas de bateaux ou navires à charpente avec couples.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
OBS

of vehicle.

French

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

La théorie indique que la puissance absorbée par la résistance de l'air est proportionnelle à la surface frontale de la voiture (maître-couple) (...)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: