TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAJORATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- dividend gross-up
1, record 1, English, dividend%20gross%2Dup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "integration" of corporate and personal tax ... achieves a number of desirable results in the case of small business corporations. ... The mechanisms that achieve these results are the dividend gross-up and the dividend tax credit .... 2, record 1, English, - dividend%20gross%2Dup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- majoration des dividendes
1, record 1, French, majoration%20des%20dividendes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- surtax
1, record 2, English, surtax
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tax surcharge 2, record 2, English, tax%20surcharge
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Eliminate the surtax. 3, record 2, English, - surtax
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- surtaxe
1, record 2, French, surtaxe
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- majoration d’impôt 2, record 2, French, majoration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
feminine noun
- majoration fiscale 2, record 2, French, majoration%20fiscale
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source de surtaxe et majoration d'impôt : Glossaire fiscal du ministère des Finances (France). 3, record 2, French, - surtaxe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Éliminer la surtaxe. 4, record 2, French, - surtaxe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- sobretasa
1, record 2, Spanish, sobretasa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sobreimpuesto 2, record 2, Spanish, sobreimpuesto
masculine noun
- recargo tributario 3, record 2, Spanish, recargo%20tributario
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] impuesto que incidía con tarifa progresiva sobre los niveles más altos de renta [...] 4, record 2, Spanish, - sobretasa
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- gross-up
1, record 3, English, gross%2Dup
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- majoration
1, record 3, French, majoration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accroissement procentuel du dividende servi par une société à un particulier en vue de déterminer le montant qu'il devra inclure dans son revenu imposable. 2, record 3, French, - majoration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- dividend gross-up and credit system
1, record 4, English, dividend%20gross%2Dup%20and%20credit%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- gross-up and credit system 1, record 4, English, gross%2Dup%20and%20credit%20system
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A gross-up and credit system provides this preferential tax treatment. The amount of the dividend actually received is grossed-up by 50% (e.g. a $100 dividend income would be grossed-up by $50 to $150). The federal tax is calculated on the grossed-up amount not on the actual dividend received. Then a federal tax credit equal to 75% of the gross-up (e.g. 75% of $50 in our example) is applied to the federal tax. 2, record 4, English, - dividend%20gross%2Dup%20and%20credit%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- système de majoration et de crédit fiscal pour dividendes
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20majoration%20et%20de%20cr%C3%A9dit%20fiscal%20pour%20dividendes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- système de majoration et de crédit 2, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20majoration%20et%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
- système de majoration et de crédit fiscal 3, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20majoration%20et%20de%20cr%C3%A9dit%20fiscal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- cost escalation risk
1, record 5, English, cost%20escalation%20risk
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- risque d’indexation des coûts
1, record 5, French, risque%20d%26rsquo%3Bindexation%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- risque de majoration des coûts 1, record 5, French, risque%20de%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
- risque économique 1, record 5, French, risque%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- riesgo de aumento de costos
1, record 5, Spanish, riesgo%20de%20aumento%20de%20costos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- riesgo de alza de costos 1, record 5, Spanish, riesgo%20de%20alza%20de%20costos
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- gross-up mechanism
1, record 6, English, gross%2Dup%20mechanism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- mécanisme de majoration
1, record 6, French, m%C3%A9canisme%20de%20majoration
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 7, Main entry term, English
- enrichment
1, record 7, English, enrichment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 7, Main entry term, French
- majoration
1, record 7, French, majoration
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 7, French, - majoration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- step-up rule
1, record 8, English, step%2Dup%20rule
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- partnership step-up rule 2, record 8, English, partnership%20step%2Dup%20rule
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- règle de majoration du coût des biens d’une société
1, record 8, French, r%C3%A8gle%20de%20majoration%20du%20co%C3%BBt%20des%20biens%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- distributor's mark-up
1, record 9, English, distributor%27s%20mark%2Dup
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In another situation, a manufacturer could sell to a distributor dealing with him at arm's length and the tax would be applied on the manufacturer's selling price, a price that does not include the distributor's mark-up. 1, record 9, English, - distributor%27s%20mark%2Dup
Record 9, Key term(s)
- distributor's markup
- distributor mark-up
- distributor markup
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- majoration du distributeur
1, record 9, French, majoration%20du%20distributeur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, lorsqu'un fabricant vend à distance à un distributeur, la taxe est perçue sur le prix de vente du fabricant, prix qui ne comprend pas la majoration du distributeur. 1, record 9, French, - majoration%20du%20distributeur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military (General)
- Occupation Names (General)
Record 10, Main entry term, English
- augmenting service
1, record 10, English, augmenting%20service
officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Any period, subsequent to the grant of a pension, of continuous full-time paid service of one year or more (i) in the forces, (ii) in the naval, army of air forces of Canada or the Canadian Forces, other than the forces, if during such period the officer or man receives the pay of his rank as though he were in the forces, and (iii) in the public service, in respect of which he is not entitled to an annuity. 1, record 10, English, - augmenting%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CODE pFQCFFD3 2, record 10, English, - augmenting%20service
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- service ouvert droit à majoration
1, record 10, French, service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Toute période, subséquente à l'octroi d'une pension de service rémunéré, continue et à plein temps d'un an ou plus (i) dans les forces, (ii) dans les forces navales, les forces de l'armée et les forces aériennes du Canada ou les Forces canadiennes, autres que les forces, si durant une telle période, l'officier ou homme a touché la solde afférente à son grade, tout comme s'il eût fait partie des forces, et (iii) dans le service public, à l'égard duquel il n'a pas droit à une rente viagère. 1, record 10, French, - service%20ouvert%20droit%20%C3%A0%20majoration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Record 11, Main entry term, English
- premium for extra duty
1, record 11, English, premium%20for%20extra%20duty
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- overtime pay 1, record 11, English, overtime%20pay
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Record 11, Main entry term, French
- prime d’heures supplémentaires
1, record 11, French, prime%20d%26rsquo%3Bheures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- majoration de salaire pour heures supplémentaires 2, record 11, French, majoration%20de%20salaire%20pour%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
feminine noun
- majoration pour heures supplémentaires 3, record 11, French, majoration%20pour%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «prime de surtemps» et «prime de temps supplémentaire», quoique largement utilisées dans les conventions collectives au Canada, sont considérées comme des canadianismes ou comme des calques de l'anglais chez plusieurs auteurs. 4, record 11, French, - prime%20d%26rsquo%3Bheures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 11, Key term(s)
- prime de surtemps
- prime de temps supplémentaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- increase of rebate 1, record 12, English, increase%20of%20rebate
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
increase of rebate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 12, English, - increase%20of%20rebate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- majoration d’abattement
1, record 12, French, majoration%20d%26rsquo%3Babattement
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
majoration d'abattement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 12, French, - majoration%20d%26rsquo%3Babattement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 13, Main entry term, English
- forward points 1, record 13, English, forward%20points
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
forward points: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 13, English, - forward%20points
Record 13, Key term(s)
- forward point
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 13, Main entry term, French
- points de majoration appliqué au cours de change
1, record 13, French, points%20de%20majoration%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- points de diminution appliqué au cours de change 1, record 13, French, points%20de%20diminution%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
points de majoration appliqué au cours de change; points de diminution appliqué au cours de change : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 13, French, - points%20de%20majoration%20appliqu%C3%A9%20au%20cours%20de%20change
Record 13, Key term(s)
- point de majoration appliqué au cours de change
- point de diminution appliqué au cours de change
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- additional first assessment 1, record 14, English, additional%20first%20assessment
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
additional first assessment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 14, English, - additional%20first%20assessment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- majoration d’impôts
1, record 14, French, majoration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
majoration d'impôts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 14, French, - majoration%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-01-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- adjustable-rate mortgage margin
1, record 15, English, adjustable%2Drate%20mortgage%20margin
United States
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ARM margin 1, record 15, English, ARM%20margin
United States
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adjustable-rate mortgage margin; ARM margin: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 15, English, - adjustable%2Drate%20mortgage%20margin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- marge de révision d’un taux hypothécaire
1, record 15, French, marge%20de%20r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bun%20taux%20hypoth%C3%A9caire
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- majoration du taux de référence d’un prêt hypothécaire 1, record 15, French, majoration%20du%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
marge de révision d'un taux hypothécaire; majoration du taux de référence d'un prêt hypothécaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 15, French, - marge%20de%20r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Bun%20taux%20hypoth%C3%A9caire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-01-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Record 16, Main entry term, English
- hardship allowance
1, record 16, English, hardship%20allowance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hardship pay 2, record 16, English, hardship%20pay
correct
- inconvenience allowance 3, record 16, English, inconvenience%20allowance
correct
- hardship supplement 3, record 16, English, hardship%20supplement
correct
- hardship premium 4, record 16, English, hardship%20premium
correct
- inconvenience bonus 5, record 16, English, inconvenience%20bonus
- penalty pay 6, record 16, English, penalty%20pay
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Additional payment for working under adverse conditions, for example, outside during periods of extremely cold weather. 7, record 16, English, - hardship%20allowance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hardship allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 16, English, - hardship%20allowance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Record 16, Main entry term, French
- prime de pénibilité
1, record 16, French, prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- prime de sujétion 2, record 16, French, prime%20de%20suj%C3%A9tion
correct, feminine noun
- indemnité de pénibilité 1, record 16, French, indemnit%C3%A9%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- prime d’incommodité 3, record 16, French, prime%20d%26rsquo%3Bincommodit%C3%A9
correct, feminine noun
- majoration pour travaux pénibles 4, record 16, French, majoration%20pour%20travaux%20p%C3%A9nibles
feminine noun
- indemnité de nuisances 5, record 16, French, indemnit%C3%A9%20de%20nuisances
feminine noun
- indemnité de difficulté d’existence 6, record 16, French, indemnit%C3%A9%20de%20difficult%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexistence
feminine noun
- indemnité pour travail pénible 7, record 16, French, indemnit%C3%A9%20pour%20travail%20p%C3%A9nible
feminine noun
- indemnité pour difficultés exceptionnelles d’existence 8, record 16, French, indemnit%C3%A9%20pour%20difficult%C3%A9s%20exceptionnelles%20d%26rsquo%3Bexistence
feminine noun
- indemnité pour difficultés d’existence 8, record 16, French, indemnit%C3%A9%20pour%20difficult%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexistence
feminine noun
- indemnité des contraintes et nuisances 9, record 16, French, indemnit%C3%A9%20des%20contraintes%20et%20nuisances
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Supplément de rémunération en contrepartie de conditions de travail difficiles ou dangereuses, par exemple la prime de nuit, la prime d'isolement ou indemnité d'éloignement, ou encore la prime de froid, la prime de danger ou la prime d'insalubrité. 2, record 16, French, - prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indemnité de difficulté d'existence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, record 16, French, - prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 16, Main entry term, Spanish
- plus de penosidad
1, record 16, Spanish, plus%20de%20penosidad
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- plus por trabajo penoso 1, record 16, Spanish, plus%20por%20trabajo%20penoso
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- plus de trabajo penoso
Record 17 - internal organization data 2016-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insurance
Record 17, Main entry term, English
- rate increase
1, record 17, English, rate%20increase
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The percentage change from one 12-month period to the previous 12-month period. 1, record 17, English, - rate%20increase
Record 17, Key term(s)
- increase in rate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Assurances
Record 17, Main entry term, French
- majoration du taux
1, record 17, French, majoration%20du%20taux
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 18, Main entry term, English
- rating up in age
1, record 18, English, rating%20up%20in%20age
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rating in age 2, record 18, English, rating%20in%20age
correct
- increase for age 3, record 18, English, increase%20for%20age
- addition to age 3, record 18, English, addition%20to%20age
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Premium charged at a higher rate when the applicant is not a standard risk. 1, record 18, English, - rating%20up%20in%20age
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 18, Main entry term, French
- vieillissement
1, record 18, French, vieillissement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- majoration d’âge 2, record 18, French, majoration%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de tarification des risques aggravés selon lequel la prime exigée correspond à un âge plus avancé que l'âge réel de l'assuré. 1, record 18, French, - vieillissement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 19, Main entry term, English
- wage increase
1, record 19, English, wage%20increase
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- salary increase 2, record 19, English, salary%20increase
correct
- pay hike 3, record 19, English, pay%20hike
correct
- wage hike 4, record 19, English, wage%20hike
correct
- salary increment 5, record 19, English, salary%20increment
correct
- wage raise 6, record 19, English, wage%20raise
correct
- pay increment 7, record 19, English, pay%20increment
correct
- pay increase 8, record 19, English, pay%20increase
correct
- wage increment 4, record 19, English, wage%20increment
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The government is prepared to continue collective bargaining on terms and conditions of employment including salary increases ... 9, record 19, English, - wage%20increase
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Scheduled pay increment, withholding of pay increment. 8, record 19, English, - wage%20increase
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Record 19, Main entry term, French
- augmentation de salaire
1, record 19, French, augmentation%20de%20salaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- hausse de salaire 2, record 19, French, hausse%20de%20salaire
correct, feminine noun
- majoration de salaire 3, record 19, French, majoration%20de%20salaire
correct, feminine noun
- augmentation salariale 4, record 19, French, augmentation%20salariale
correct, feminine noun
- hausse salariale 5, record 19, French, hausse%20salariale
correct, feminine noun
- relèvement de salaire 6, record 19, French, rel%C3%A8vement%20de%20salaire
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Majoration de salaire généralement basée sur des critères préétablis, que l'employeur accorde de sa propre initiative ou à la suite de pressions économiques, à une partie ou à l'ensemble de ses employés. 6, record 19, French, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. 7, record 19, French, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Augmentation de salaire prévue, retenue des augmentations de salaire. 8, record 19, French, - augmentation%20de%20salaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 19, Main entry term, Spanish
- incremento salarial
1, record 19, Spanish, incremento%20salarial
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- aumento salarial 2, record 19, Spanish, aumento%20salarial
correct, masculine noun
- subida salarial 3, record 19, Spanish, subida%20salarial
correct, feminine noun
- incremento de salario 4, record 19, Spanish, incremento%20de%20salario
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-07-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Market Prices
- Cost of Living
Record 20, Main entry term, English
- price increase
1, record 20, English, price%20increase
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rise in prices 2, record 20, English, rise%20in%20prices
correct
Record 20, Key term(s)
- increase in price
- increase in prices
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Coût de la vie
Record 20, Main entry term, French
- hausse de prix
1, record 20, French, hausse%20de%20prix
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- renchérissement 2, record 20, French, rench%C3%A9rissement
correct, masculine noun
- renchérissement de prix 3, record 20, French, rench%C3%A9rissement%20de%20prix
correct, masculine noun
- majoration de prix 4, record 20, French, majoration%20de%20prix
correct, feminine noun
- augmentation de prix 5, record 20, French, augmentation%20de%20prix
correct, feminine noun
- enchérissement 6, record 20, French, ench%C3%A9rissement
correct, masculine noun, obsolete
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Costo de vida
Record 20, Main entry term, Spanish
- alza de precios
1, record 20, Spanish, alza%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Management Operations (General)
- Cost of Living
Record 21, Main entry term, English
- wage increase
1, record 21, English, wage%20increase
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- salary increase 2, record 21, English, salary%20increase
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) is not being singled out in this respect. It is being treated exactly the same way. It is reasonable and responsible for the government to apply the same wage increase guidelines for every federal employee. 3, record 21, English, - wage%20increase
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In particular, the Government accepted the recommendation that judges receive a 10.8% salary increase over four years, effective April 1, 2004, inclusive of statutory indexing. 2, record 21, English, - wage%20increase
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coût de la vie
Record 21, Main entry term, French
- augmentation de traitement
1, record 21, French, augmentation%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- majoration de traitement 2, record 21, French, majoration%20de%20traitement
correct, feminine noun
- hausse de traitement 3, record 21, French, hausse%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Majoration de la rémunération principale des fonctionnaires publics, civils et militaires pour les services rendus dans une institution ou un organisme de l'administration publique. 4, record 21, French, - augmentation%20de%20traitement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a accepté la recommandation que les juges obtiennent une hausse de traitement de 10,8 % échelonnée sur une période de quatre ans, à compter du 1er avril 2004, y compris l’indexation prévue par la loi. 3, record 21, French, - augmentation%20de%20traitement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-05-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 22, Main entry term, English
- gross-up
1, record 22, English, gross%2Dup
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lump sum payment. 1, record 22, English, - gross%2Dup
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 22, Main entry term, French
- majoration
1, record 22, French, majoration
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indemnités forfaitaires. 1, record 22, French, - majoration
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-12-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- overcharge for arrears 1, record 23, English, overcharge%20for%20arrears
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- majoration de retard
1, record 23, French, majoration%20de%20retard
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-06-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 24, Main entry term, English
- increase
1, record 24, English, increase
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 24, Main entry term, French
- augmentation
1, record 24, French, augmentation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- hausse 2, record 24, French, hausse
correct, feminine noun
- progression 2, record 24, French, progression
correct, feminine noun
- accroissement 2, record 24, French, accroissement
correct, masculine noun
- majoration 2, record 24, French, majoration
correct, feminine noun
- mouvement ascendant 2, record 24, French, mouvement%20ascendant
correct, masculine noun
- relèvement 2, record 24, French, rel%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 24, Main entry term, Spanish
- incremento
1, record 24, Spanish, incremento
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- aumento 2, record 24, Spanish, aumento
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Acrecentamiento] comparativo entre dos cifras representativas del mismo concepto, aunque referidas a distintos períodos de tiempo. 1, record 24, Spanish, - incremento
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aumento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 3, record 24, Spanish, - incremento
Record 25 - internal organization data 2012-06-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Security
- Electoral Systems and Political Parties
Record 25, Main entry term, English
- increase of security
1, record 25, English, increase%20of%20security
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Increase of security. (2) The court may, if it considers it just, increase the amount of the security. 1, record 25, English, - increase%20of%20security
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 25, Main entry term, French
- majoration du cautionnement
1, record 25, French, majoration%20du%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Majoration du cautionnement. (2) Le tribunal peut, s'il l'estime indiqué, majorer le montant du cautionnement. 1, record 25, French, - majoration%20du%20cautionnement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-05-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 26, Main entry term, English
- overpricing
1, record 26, English, overpricing
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- facturation excessive
1, record 26, French, facturation%20excessive
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gonflement des prix 2, record 26, French, gonflement%20des%20prix
masculine noun
- majoration des prix 1, record 26, French, majoration%20des%20prix
feminine noun
- surcotation 1, record 26, French, surcotation
feminine noun
- surestimation des prix 1, record 26, French, surestimation%20des%20prix
feminine noun
- surévaluation de coûts 1, record 26, French, sur%C3%A9valuation%20de%20co%C3%BBts
feminine noun
- surfacturation 3, record 26, French, surfacturation
feminine noun
- surprix des apports 1, record 26, French, surprix%20des%20apports
masculine noun
- surtarification des facteurs de production 1, record 26, French, surtarification%20des%20facteurs%20de%20production
feminine noun
- utilisation de prix exagérément élevés 1, record 26, French, utilisation%20de%20prix%20exag%C3%A9r%C3%A9ment%20%C3%A9lev%C3%A9s
feminine noun
- surprix 2, record 26, French, surprix
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- sobreprecio
1, record 26, Spanish, sobreprecio
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- fijación de un precio excesivo 1, record 26, Spanish, fijaci%C3%B3n%20de%20un%20precio%20excesivo
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-04-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- tax gross-up
1, record 27, English, tax%20gross%2Dup
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- gross-up 1, record 27, English, gross%2Dup
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A tax gross-up or simply, gross-up, is compensation paid to an employee, in addition to his salary, to cover the tax liability for perquisites, or "perks." Perquisites may include the use of a corporate car or aircraft, relocation expenses, leases, memberships, and insurance. 2, record 27, English, - tax%20gross%2Dup
Record 27, Key term(s)
- tax gross up
- gross up
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- majoration aux fins de l'impôt
1, record 27, French, majoration%20aux%20fins%20de%20l%27imp%C3%B4t
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- majoration pour impôts 2, record 27, French, majoration%20pour%20imp%C3%B4ts
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-09-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 28, Main entry term, English
- overtime premium
1, record 28, English, overtime%20premium
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 28, Main entry term, French
- majoration pour travail supplémentaire
1, record 28, French, majoration%20pour%20travail%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Supplément de rémunération qui s'ajoute au taux de base pour le travail effectué en sus de l'horaire normal de travail. 2, record 28, French, - majoration%20pour%20travail%20suppl%C3%A9mentaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 28, Main entry term, Spanish
- complemento de prolongación de jornada
1, record 28, Spanish, complemento%20de%20prolongaci%C3%B3n%20de%20jornada
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial otorgado por alargar la jornada laboral más allá de lo habitual. 2, record 28, Spanish, - complemento%20de%20prolongaci%C3%B3n%20de%20jornada
Record 29 - internal organization data 2007-03-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- customs surcharge
1, record 29, English, customs%20surcharge
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Internal taxes are levied on all imported goods. A customs surcharge is levied at the rate of 25% on certain luxury goods such as motor vehicles and television sets. 2, record 29, English, - customs%20surcharge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 29, English, - customs%20surcharge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- majoration douanière
1, record 29, French, majoration%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange de Amériques (ZLEA). 2, record 29, French, - majoration%20douani%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 29, Main entry term, Spanish
- recargo aduanero
1, record 29, Spanish, recargo%20aduanero
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 29, Spanish, - recargo%20aduanero
Record 30 - internal organization data 2007-03-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Taxation
Record 30, Main entry term, English
- gross-up amount of dividends
1, record 30, English, gross%2Dup%20amount%20of%20dividends
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 30, Main entry term, French
- montant de la majoration des dividendes
1, record 30, French, montant%20de%20la%20majoration%20des%20dividendes
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-10-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 31, Main entry term, English
- markup cancellation
1, record 31, English, markup%20cancellation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- markup cancelation 2, record 31, English, markup%20cancelation
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A reduction of a markup. In the retail method of estimating inventory, it could mean the elimination of part or all of the additional markup. 3, record 31, English, - markup%20cancellation
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
If a buyer increases a retail then decides to restore the original retail using a Markup Cancellation, the amounts will net and not cause the markup to be used in the calculation of the cost complement at the end of the month. 4, record 31, English, - markup%20cancellation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vente
Record 31, Main entry term, French
- annulation de majoration
1, record 31, French, annulation%20de%20majoration
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Réduction du prix de détail majoré d'une marchandise, jusqu'à concurrence de son prix de détail initial. 1, record 31, French, - annulation%20de%20majoration
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-10-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Market Prices
Record 32, Main entry term, English
- markup
1, record 32, English, markup
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- price mark-up 2, record 32, English, price%20mark%2Dup
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An addition to the previously established selling price of goods. 3, record 32, English, - markup
Record 32, Key term(s)
- mark-up
- price markup
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 32, Main entry term, French
- majoration
1, record 32, French, majoration
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- majoration de prix 2, record 32, French, majoration%20de%20prix
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Augmentation apportée par l'entreprise au prix de détail auquel elle avait initialement prévu de vendre un article. 1, record 32, French, - majoration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le prix ainsi augmenté se dit prix majoré. 1, record 32, French, - majoration
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Record 32, Main entry term, Spanish
- aumento de precio
1, record 32, Spanish, aumento%20de%20precio
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- aumento del precio 2, record 32, Spanish, aumento%20del%20precio
masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-09-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 33, Main entry term, English
- import mark-up
1, record 33, English, import%20mark%2Dup
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 33, Main entry term, French
- majoration du prix à l'importation
1, record 33, French, majoration%20du%20prix%20%C3%A0%20l%27importation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 33, Main entry term, Spanish
- aumento del precio de importación
1, record 33, Spanish, aumento%20del%20precio%20de%20importaci%C3%B3n
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-07-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 34, Main entry term, English
- tariff increase
1, record 34, English, tariff%20increase
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 34, Main entry term, French
- relèvement tarifaire
1, record 34, French, rel%C3%A8vement%20tarifaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- majoration tarifaire 1, record 34, French, majoration%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 34, Main entry term, Spanish
- incremento de los aranceles
1, record 34, Spanish, incremento%20de%20los%20aranceles
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-04-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 35, Main entry term, English
- rate increase 1, record 35, English, rate%20increase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 35, Main entry term, French
- majoration tarifaire
1, record 35, French, majoration%20tarifaire
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- hausse tarifaire 1, record 35, French, hausse%20tarifaire
feminine noun
- augmentation tarifaire 1, record 35, French, augmentation%20tarifaire
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Avis aux abonnés, Bell Canada, 1980. 1, record 35, French, - majoration%20tarifaire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- aumento tarifario
1, record 35, Spanish, aumento%20tarifario
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-03-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Record 36, Main entry term, English
- cost-plus basis 1, record 36, English, cost%2Dplus%20basis
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- cost plus basis
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Record 36, Main entry term, French
- prix de revient affecté d’une majoration déterminée
1, record 36, French, prix%20de%20revient%20affect%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20majoration%20d%C3%A9termin%C3%A9e
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-11-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
- Occupational Health and Safety
Record 37, Main entry term, English
- fatigue allowance
1, record 37, English, fatigue%20allowance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Time included in the production standard to allow for decreases or losses in production which might be attributed to worker fatigue. 2, record 37, English, - fatigue%20allowance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Santé et sécurité au travail
Record 37, Main entry term, French
- majoration pour fatigue
1, record 37, French, majoration%20pour%20fatigue
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- allocation pour fatigue 2, record 37, French, allocation%20pour%20fatigue
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-09-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Market Prices
Record 38, Main entry term, English
- cost-plus pricing
1, record 38, English, cost%2Dplus%20pricing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- markup pricing 1, record 38, English, markup%20pricing
correct
- cost-markup pricing 2, record 38, English, cost%2Dmarkup%20pricing
correct
- cost markup pricing 3, record 38, English, cost%20markup%20pricing
correct
- cost-plus-markup pricing 4, record 38, English, cost%2Dplus%2Dmarkup%20pricing
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cost-plus or markup pricing occurs when firms determine the retail price of a commodity as a given multiple of the wholesale price - if there is a 50% markup, a good that costs the firm $10 to acquire will be sold for $15. If all firms use the same markup percentage, they will all tend to charge the same price. Manufacturers of goods often facilitate this practice by posting "recommended retail prices" on the products. 1, record 38, English, - cost%2Dplus%20pricing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prix (Commercialisation)
Record 38, Main entry term, French
- fixation des prix par majoration des coûts
1, record 38, French, fixation%20des%20prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- fixation des prix par le mark-up 1, record 38, French, fixation%20des%20prix%20par%20le%20mark%2Dup
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques courantes de fixation des prix : analyse et critique. Le prix par majoration des coûts ou le mark-up. 1, record 38, French, - fixation%20des%20prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Market Prices
- Financial Accounting
Record 39, Main entry term, English
- cost-plus price
1, record 39, English, cost%2Dplus%20price
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A price based on the cost of manufacturing or furnishing, plus an agreed amount or an agreed percentage of the cost (original equipment manufacturer). 1, record 39, English, - cost%2Dplus%20price
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Comptabilité générale
Record 39, Main entry term, French
- prix par majoration des coûts
1, record 39, French, prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- mark-up 1, record 39, French, mark%2Dup
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La méthode de fixation de prix utilisée par la majorité des OME (original equipment manufacturer) est celle du «mark-up» ou «prix par majoration des coûts». C'est ce pourcentage qui prend en considération les différents facteurs qui entrent dans la fixation de prix. 1, record 39, French, - prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-05-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 40, Main entry term, English
- overtime rate
1, record 40, English, overtime%20rate
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 40, Main entry term, French
- taux de supplément
1, record 40, French, taux%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- taux de majoration pour heure supplémentaire 1, record 40, French, taux%20de%20majoration%20pour%20heure%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- taux des heures supplémentaires 2, record 40, French, taux%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du travail supplémentaire correspondant à une majoration du taux de salaire de base. 1, record 40, French, - taux%20de%20suppl%C3%A9ment
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 40, Main entry term, Spanish
- tasa por hora extraordinaria
1, record 40, Spanish, tasa%20por%20hora%20extraordinaria
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- tasa por hora extra 2, record 40, Spanish, tasa%20por%20hora%20extra
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-04-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 41, Main entry term, English
- maintained mark-up 1, record 41, English, maintained%20mark%2Dup
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- mark-up maintained
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vente
Record 41, Main entry term, French
- majoration fixe
1, record 41, French, majoration%20fixe
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 41, Main entry term, Spanish
- ventas netas menos coste de ventas
1, record 41, Spanish, ventas%20netas%20menos%20coste%20de%20ventas
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-01-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 42, Main entry term, English
- discriminatory mark-up
1, record 42, English, discriminatory%20mark%2Dup
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 42, Main entry term, French
- majoration discriminatoire
1, record 42, French, majoration%20discriminatoire
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 42, Main entry term, Spanish
- margen de utilidad discriminatorio
1, record 42, Spanish, margen%20de%20utilidad%20discriminatorio
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-07-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 43, Main entry term, English
- stagging
1, record 43, English, stagging
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- flipping 2, record 43, English, flipping
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The practice by some institutional investors of buying initial public offerings at the offering price and then reselling them to retail investors once trading has begun, usually for a substantial profit. 2, record 43, English, - stagging
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bourse
Record 43, Main entry term, French
- souscription gonflée
1, record 43, French, souscription%20gonfl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- majoration 2, record 43, French, majoration
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lors d'une émission de titres très recherchés, souscription remise à plusieurs banques et dépassant les propres besoins dans le but d'obtenir la plus grande attribution possible de tiers. 3, record 43, French, - souscription%20gonfl%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 43, Main entry term, Spanish
- suscripción inflada
1, record 43, Spanish, suscripci%C3%B3n%20inflada
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En las emisiones de valores muy solicitados, normalmente se demandan cantidades mayores de las que en realidad se quiere adquirir, con la intención de obtener el número de títulos efectivamente deseado en el supuesto de que se proceda al prorrateo. 1, record 43, Spanish, - suscripci%C3%B3n%20inflada
Record 44 - internal organization data 2001-03-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 44, Main entry term, English
- benefit improvement
1, record 44, English, benefit%20improvement
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- benefit upgrade 2, record 44, English, benefit%20upgrade
correct
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 44, Main entry term, French
- amélioration des prestations
1, record 44, French, am%C3%A9lioration%20des%20prestations
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- majoration des prestations 2, record 44, French, majoration%20des%20prestations
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-03-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Advertising
Record 45, Main entry term, English
- surcharge for special position
1, record 45, English, surcharge%20for%20special%20position
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Publicité
Record 45, Main entry term, French
- majoration pour emplacement de rigueur
1, record 45, French, majoration%20pour%20emplacement%20de%20rigueur
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- majoration pour emplacement privilégié 2, record 45, French, majoration%20pour%20emplacement%20privil%C3%A9gi%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-07-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Employment Benefits
Record 46, Main entry term, English
- late retirement factor
1, record 46, English, late%20retirement%20factor
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- delayed retirement factor 2, record 46, English, delayed%20retirement%20factor
correct
- deferred retirement factor 2, record 46, English, deferred%20retirement%20factor
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- postponed retirement factor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Avantages sociaux
Record 46, Main entry term, French
- coefficient d’ajournement
1, record 46, French, coefficient%20d%26rsquo%3Bajournement
correct, see observation, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- coefficient de majoration 2, record 46, French, coefficient%20de%20majoration
correct, masculine noun
- coefficient de prorogation 2, record 46, French, coefficient%20de%20prorogation
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Taux de majoration appliqué au montant de la rente lorsque la retraite est liquidée après la date normale prévue par le régime. 3, record 46, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Bajournement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'ajournement; coefficient de majoration; coefficient de prorogation : termes et définition recommandés par l'OLF. 4, record 46, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Bajournement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-03-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Courts
Record 47, Main entry term, English
- increment
1, record 47, English, increment
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 47, Main entry term, French
- majoration
1, record 47, French, majoration
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-01-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 48, Main entry term, English
- Statement of Investment Income, Carrying Charges, and Calculation of Gross-up Amount of Dividends Retained by the Trust
1, record 48, English, Statement%20of%20Investment%20Income%2C%20Carrying%20Charges%2C%20and%20Calculation%20of%20Gross%2Dup%20Amount%20of%20Dividends%20Retained%20by%20the%20Trust
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 8 of Revenue Canada. 1, record 48, English, - Statement%20of%20Investment%20Income%2C%20Carrying%20Charges%2C%20and%20Calculation%20of%20Gross%2Dup%20Amount%20of%20Dividends%20Retained%20by%20the%20Trust
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 48, Main entry term, French
- État des revenus de placements, frais financiers et calcul du montant de la majoration des dividendes conservés par la fiducie
1, record 48, French, %C3%89tat%20des%20revenus%20de%20placements%2C%20frais%20financiers%20et%20calcul%20du%20montant%20de%20la%20majoration%20des%20dividendes%20conserv%C3%A9s%20par%20la%20fiducie
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 8 de Revenu Canada. 1, record 48, French, - %C3%89tat%20des%20revenus%20de%20placements%2C%20frais%20financiers%20et%20calcul%20du%20montant%20de%20la%20majoration%20des%20dividendes%20conserv%C3%A9s%20par%20la%20fiducie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-12-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Customs and Excise
Record 49, Main entry term, English
- liquor markup 1, record 49, English, liquor%20markup
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, Key term(s)
- liquor mark-up
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Douanes et accise
Record 49, Main entry term, French
- majoration sur les spiritueux
1, record 49, French, majoration%20sur%20les%20spiritueux
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Les programmes et services de Revenu Canada, octobre 1998. 1, record 49, French, - majoration%20sur%20les%20spiritueux
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-11-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Insurance
- Accounting
- Government Accounting
Record 50, Main entry term, English
- net increase
1, record 50, English, net%20increase
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Assurances
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 50, Main entry term, French
- augmentation nette
1, record 50, French, augmentation%20nette
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- majoration nette 2, record 50, French, majoration%20nette
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Record 50, Main entry term, Spanish
- incremento neto
1, record 50, Spanish, incremento%20neto
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-04-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- taxable equivalent adjustment
1, record 51, English, taxable%20equivalent%20adjustment
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The gross-up of non-taxable income to an amount that would be necessary to yield the equivalent after-tax income, in order to permit the measurement and comparison on a standard basis of all sources of income for the organization. 2, record 51, English, - taxable%20equivalent%20adjustment
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- majoration au montant imposable équivalent
1, record 51, French, majoration%20au%20montant%20imposable%20%C3%A9quivalent
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Majoration d'un revenu ou produit non imposable l'amenant au montant requis pour obtenir le revenu ou produit équivalent après impôt, apportée dans le but de pouvoir mesurer ou comparer des revenus ou produits de sources différentes selon un critère uniforme. 1, record 51, French, - majoration%20au%20montant%20imposable%20%C3%A9quivalent
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-02-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 52, Main entry term, English
- residual nitrogen time 1, record 52, English, residual%20nitrogen%20time
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The time a diver is to consider he has already spent on bottom when he starts a repetitive dive to a specific depth. 1, record 52, English, - residual%20nitrogen%20time
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 52, Main entry term, French
- majoration
1, record 52, French, majoration
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- temps de majoration 2, record 52, French, temps%20de%20majoration
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Temps fictif à rajouter à la durée réelle de la seconde plongée [...] pour tenir compte du taux d'azote résiduel dans l'organisme dû à la première plongée. 1, record 52, French, - majoration
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-12-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Insurance
Record 53, Main entry term, English
- increase in the premium 1, record 53, English, increase%20in%20the%20premium
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- increase of premium 2, record 53, English, increase%20of%20premium
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Assurances
Record 53, Main entry term, French
- augmentation de la prime
1, record 53, French, augmentation%20de%20la%20prime
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- majoration de la prime 1, record 53, French, majoration%20de%20la%20prime
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 53, Main entry term, Spanish
- aumento de prima
1, record 53, Spanish, aumento%20de%20prima
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Incremento en el precio del seguro, que, en concepto de contraprestación, debe pagar el asegurado a causa de una agravación del propio riesgo, una modificación de la tarifa aplicable etc. 1, record 53, Spanish, - aumento%20de%20prima
Record 54 - internal organization data 1998-10-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insurance
Record 54, Main entry term, English
- surcharge
1, record 54, English, surcharge
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Assurances
Record 54, Main entry term, French
- complément de prime
1, record 54, French, compl%C3%A9ment%20de%20prime
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- majoration 2, record 54, French, majoration
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de prime pouvant être perçu par une entreprise d'assurance lors de l'établissement d'une police, d'un avenant ou d'une quittance. 1, record 54, French, - compl%C3%A9ment%20de%20prime
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
complément de prime : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 54, French, - compl%C3%A9ment%20de%20prime
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-02-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insurance
Record 55, Main entry term, English
- increased entrance requirement sanction 1, record 55, English, increased%20entrance%20requirement%20sanction
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Benefit Entitlement Policy Statements, subject no. 20. 1, record 55, English, - increased%20entrance%20requirement%20sanction
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Assurances
Record 55, Main entry term, French
- sanction prévoyant la majoration de la norme d’admissibilité
1, record 55, French, sanction%20pr%C3%A9voyant%20la%20majoration%20de%20la%20norme%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- majoration de la norme d’admissibilité 1, record 55, French, majoration%20de%20la%20norme%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
feminine noun
- majoration du nombre d’heures d’emploi assurable requis 1, record 55, French, majoration%20du%20nombre%20d%26rsquo%3Bheures%20d%26rsquo%3Bemploi%20assurable%20requis
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voir l'article 7.1 de la LAE. 1, record 55, French, - sanction%20pr%C3%A9voyant%20la%20majoration%20de%20la%20norme%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Admissibilité aux prestations - Énoncés de politique - sujet 20. 1, record 55, French, - sanction%20pr%C3%A9voyant%20la%20majoration%20de%20la%20norme%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-01-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Taxation
Record 56, Main entry term, English
- bump-up
1, record 56, English, bump%2Dup
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- bump 1, record 56, English, bump
correct
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 56, Main entry term, French
- majoration du coût
1, record 56, French, majoration%20du%20co%C3%BBt
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- majoration 1, record 56, French, majoration
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du coût d'un bien, permise par les lois fiscales, à une société mère qui reçoit d'une filiale, le plus souvent dans le cadre d'une réorganisation ou par suite de la liquidation de la filiale, des biens immobilisés non amortissables que la filiale détenait depuis sa prise de contrôle par la société mère. 1, record 56, French, - majoration%20du%20co%C3%BBt
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La majoration peut également s'appliquer dans le cas de la liquidation d'une société de personnes dont les biens sont transférés à une société par actions. 1, record 56, French, - majoration%20du%20co%C3%BBt
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-01-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Market Prices
Record 57, Main entry term, English
- fee increase 1, record 57, English, fee%20increase
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 57, Main entry term, French
- majoration des tarifs
1, record 57, French, majoration%20des%20tarifs
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CAN/OLE [Canadian Online Enquiry] 1, record 57, French, - majoration%20des%20tarifs
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-05-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Finance
Record 58, Main entry term, English
- revised upwards significantly
1, record 58, English, revised%20upwards%20significantly
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Finances
Record 58, Main entry term, French
- ayant fait l’objet d’une importante révision à la hausse
1, record 58, French, ayant%20fait%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20importante%20r%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20hausse
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- ayant fait l'objet d’une importante majoration 1, record 58, French, ayant%20fait%20l%27objet%20d%26rsquo%3Bune%20importante%20majoration
correct
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-04-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 59, Main entry term, English
- advance
1, record 59, English, advance
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
in value. 2, record 59, English, - advance
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 3, record 59, English, - advance
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 59, Main entry term, French
- majoration
1, record 59, French, majoration
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- augmentation 1, record 59, French, augmentation
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
de la valeur. 2, record 59, French, - majoration
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés par Revenu Canada, Douanes. 3, record 59, French, - majoration
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-12-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Record 60, Main entry term, English
- Policy and Procedures for the Increased Entrance Requirements Sanction 1, record 60, English, Policy%20and%20Procedures%20for%20the%20Increased%20Entrance%20Requirements%20Sanction
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Controls Program Division circular. 1, record 60, English, - Policy%20and%20Procedures%20for%20the%20Increased%20Entrance%20Requirements%20Sanction
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 60, Main entry term, French
- Politique et procédures concernant la majoration du nombre d’heures d’emploi assurable requis
1, record 60, French, Politique%20et%20proc%C3%A9dures%20concernant%20la%20majoration%20du%20nombre%20d%26rsquo%3Bheures%20d%26rsquo%3Bemploi%20assurable%20requis
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Circulaire de la Division des programmes de contrôle. 1, record 60, French, - Politique%20et%20proc%C3%A9dures%20concernant%20la%20majoration%20du%20nombre%20d%26rsquo%3Bheures%20d%26rsquo%3Bemploi%20assurable%20requis
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-06-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- across-the-board surcharge 1, record 61, English, across%2Dthe%2Dboard%20surcharge
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Key term(s)
- across the board surcharge
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- majoration globale
1, record 61, French, majoration%20globale
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1996-06-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- differential mark-ups 1, record 62, English, differential%20mark%2Dups
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, Key term(s)
- differential mark ups
- differential markups
- differential mark-up
- differential mark up
- differential markup
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- différentiels de majoration
1, record 62, French, diff%C3%A9rentiels%20de%20majoration
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, record 62, French, - diff%C3%A9rentiels%20de%20majoration
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1996-04-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Trade
Record 63, Main entry term, English
- double mark-up
1, record 63, English, double%20mark%2Dup
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
There might not be sufficient competition among independent service organizations to avoid the problem of double mark-ups. 1, record 63, English, - double%20mark%2Dup
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Commerce
Record 63, Main entry term, French
- double majoration de prix
1, record 63, French, double%20majoration%20de%20prix
proposal, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1996-02-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Investment
Record 64, Main entry term, English
- add-on
1, record 64, English, add%2Don
noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In the case of interest and exchange rate related items, the collateral is applied against the replacement cost (where positive) plus add-ons. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 64, English, - add%2Don
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 64, Main entry term, French
- majoration
1, record 64, French, majoration
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'instruments liés aux taux d'intérêt et de change, le nantissement s'applique à la somme du coût de remplacement (lorsqu'il est positif) et des majorations. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 64, French, - majoration
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-10-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 65, Main entry term, English
- An Act to amend the Canada Pension Plan (increased contributions and pensions)
1, record 65, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20%28increased%20contributions%20and%20pensions%29
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bill C-299, First Session, Thirty-fifth Parliament, 42-43 Elizabeth II, 1994. 1, record 65, English, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20%28increased%20contributions%20and%20pensions%29
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 65, Main entry term, French
- Loi modifiant le Régime de pensions du Canada(majoration des cotisations et des pensions)
1, record 65, French, Loi%20modifiant%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%28majoration%20des%20cotisations%20et%20des%20pensions%29
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-299, Première session, Trente-cinquième législature, 42-43 Élizabeth II, 1994. 1, record 65, French, - Loi%20modifiant%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%28majoration%20des%20cotisations%20et%20des%20pensions%29
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-10-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- The Product (Marketing)
Record 66, Main entry term, English
- low or high mark-up goods 1, record 66, English, low%20or%20high%20mark%2Dup%20goods
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- low mark-up goods
- high mark-up goods
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Produit (Commercialisation)
Record 66, Main entry term, French
- marchandises ayant subi une faible ou une forte majoration
1, record 66, French, marchandises%20ayant%20subi%20une%20faible%20ou%20une%20forte%20majoration
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des douanes et accise, 1994. 1, record 66, French, - marchandises%20ayant%20subi%20une%20faible%20ou%20une%20forte%20majoration
Record 66, Key term(s)
- marchandises ayant subi une faible majoration
- marchandises ayant subi une forte majoration
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-09-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 67, Main entry term, English
- Order Eliminating the Surtax Imposed on Marketable Pipeline Gas
1, record 67, English, Order%20Eliminating%20the%20Surtax%20Imposed%20on%20Marketable%20Pipeline%20Gas
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Energy Administration Act 1, record 67, English, - Order%20Eliminating%20the%20Surtax%20Imposed%20on%20Marketable%20Pipeline%20Gas
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 67, Main entry term, French
- Décret éliminant la majoration de la taxe sur le gaz commercialisable acheminé par pipe-line
1, record 67, French, D%C3%A9cret%20%C3%A9liminant%20la%20majoration%20de%20la%20taxe%20sur%20le%20gaz%20commercialisable%20achemin%C3%A9%20par%20pipe%2Dline
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration de l'énergie 1, record 67, French, - D%C3%A9cret%20%C3%A9liminant%20la%20majoration%20de%20la%20taxe%20sur%20le%20gaz%20commercialisable%20achemin%C3%A9%20par%20pipe%2Dline
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-09-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 68, Main entry term, English
- Order Eliminating the Surtax Imposed on Natural Gas Liquids
1, record 68, English, Order%20Eliminating%20the%20Surtax%20Imposed%20on%20Natural%20Gas%20Liquids
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Energy Administration Act 1, record 68, English, - Order%20Eliminating%20the%20Surtax%20Imposed%20on%20Natural%20Gas%20Liquids
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 68, Main entry term, French
- Décret éliminant la majoration de la taxe sur les liquides extraits du gaz naturel
1, record 68, French, D%C3%A9cret%20%C3%A9liminant%20la%20majoration%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20liquides%20extraits%20du%20gaz%20naturel
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration de l'énergie 1, record 68, French, - D%C3%A9cret%20%C3%A9liminant%20la%20majoration%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20liquides%20extraits%20du%20gaz%20naturel
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-04-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 69, Main entry term, English
- salary enhancement grant 1, record 69, English, salary%20enhancement%20grant
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 69, Main entry term, French
- subvention pour la majoration des salaires
1, record 69, French, subvention%20pour%20la%20majoration%20des%20salaires
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique sur les garderies. 1, record 69, French, - subvention%20pour%20la%20majoration%20des%20salaires
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1992-12-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 70, Main entry term, English
- range increase
1, record 70, English, range%20increase
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The range increase referred to in the subsection (1) shall be determined on the basis of the difference between the current and former maximum rate of pay for "fully satisfactory" performance on the commencement date. 1, record 70, English, - range%20increase
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 70, Main entry term, French
- majoration d’échelle
1, record 70, French, majoration%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La majoration d'échelle dont il est question au paragraphe (1) est calculée en fonction de la différence entre les taux de rémunération maximaux courants et anciens d'un sujet dont le rendement est "entièrement satisfaisant" à la date d'entrée en vigueur des nouveaux taux. 2, record 70, French, - majoration%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1992-06-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 71, Main entry term, English
- increase of duties
1, record 71, English, increase%20of%20duties
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- duty increase 1, record 71, English, duty%20increase
correct
- increase in duties 2, record 71, English, increase%20in%20duties
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian sales tax is collected on the duty-paid value of the goods, so that any overevaluation or increase in duties tends to raise the value base to which this tax is applied. 2, record 71, English, - increase%20of%20duties
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 71, Main entry term, French
- majoration de droits
1, record 71, French, majoration%20de%20droits
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- relèvement de droits 1, record 71, French, rel%C3%A8vement%20de%20droits
correct, masculine noun
- relèvement des droits 2, record 71, French, rel%C3%A8vement%20des%20droits
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
(...) un dépôt anticipé pourrait en effet permettre d'éluder un relèvement des droits qui aurait lieu entre le jour du dépôt de la déclaration et celui de l'arrivée des marchandises. 2, record 71, French, - majoration%20de%20droits
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1992-05-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Market Prices
Record 72, Main entry term, English
- mark-up differential
1, record 72, English, mark%2Dup%20differential
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 72, Main entry term, French
- écart de majoration
1, record 72, French, %C3%A9cart%20de%20majoration
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1992-03-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 73, Main entry term, English
- joint peaking
1, record 73, English, joint%20peaking
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(surfacing). 1, record 73, English, - joint%20peaking
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 73, English, - joint%20peaking
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 73, Main entry term, French
- majoration des joints
1, record 73, French, majoration%20des%20joints
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(nivellement). 1, record 73, French, - majoration%20des%20joints
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 73, French, - majoration%20des%20joints
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1992-02-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 74, Main entry term, English
- split increase 1, record 74, English, split%20increase
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 74, Main entry term, French
- majoration fractionnée
1, record 74, French, majoration%20fractionn%C3%A9e
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1991-12-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 75, Main entry term, English
- mark-up 1, record 75, English, mark%2Dup
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An increase in the price of trip packages. 1, record 75, English, - mark%2Dup
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 75, Main entry term, French
- majoration
1, record 75, French, majoration
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Augmentation apportée au prix d'un forfait. 1, record 75, French, - majoration
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1991-03-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 76, Main entry term, English
- general country advance 1, record 76, English, general%20country%20advance
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 76, Main entry term, French
- majoration générale du pays
1, record 76, French, majoration%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20pays
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1989-02-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Finance
Record 77, Main entry term, English
- grossing-up ratio 1, record 77, English, grossing%2Dup%20ratio
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Finances
Record 77, Main entry term, French
- coefficient de majoration
1, record 77, French, coefficient%20de%20majoration
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(Rapport de la commission royale sur la fiscalité Vol. 4 p.701 anglais et p.809 Français) 1, record 77, French, - coefficient%20de%20majoration
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1989-02-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Insurance
Record 78, Main entry term, English
- loading factor
1, record 78, English, loading%20factor
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
These factors when applied to the volume of insurance in each age bracket are averaged for the particular group so as to develop a loading, or discount factor, which is applied to the normal basic weekly income rate to adjust for age. 1, record 78, English, - loading%20factor
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, record 78, English, - loading%20factor
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Assurances
Record 78, Main entry term, French
- facteur de majoration
1, record 78, French, facteur%20de%20majoration
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Après avoir appliqué ces facteurs au volume d'assurance dans chaque catégorie d'âges, on en fait la moyenne pour le groupe donné afin d'obtenir un facteur de majoration (...) qui est ensuite appliqué au taux de base normal pour la garantie d'indemnité hebdomadaire en vue d'effectuer le redressement en fonction de l'âge. 1, record 78, French, - facteur%20de%20majoration
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, record 78, French, - facteur%20de%20majoration
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-08-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Insurance
Record 79, Main entry term, English
- tariff-approved increase 1, record 79, English, tariff%2Dapproved%20increase
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Assurances
Record 79, Main entry term, French
- majoration syndicale
1, record 79, French, majoration%20syndicale
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1988-08-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Insurance
Record 80, Main entry term, English
- temporary increase 1, record 80, English, temporary%20increase
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Assurances
Record 80, Main entry term, French
- majoration temporaire
1, record 80, French, majoration%20temporaire
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1988-08-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Insurance
Record 81, Main entry term, English
- rating up 1, record 81, English, rating%20up
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Assurances
Record 81, Main entry term, French
- majoration
1, record 81, French, majoration
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1988-06-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Insurance
Record 82, Main entry term, English
- increase of rate of premium 1, record 82, English, increase%20of%20rate%20of%20premium
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Assurances
Record 82, Main entry term, French
- majoration du taux de la prime
1, record 82, French, majoration%20du%20taux%20de%20la%20prime
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1987-09-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Insurance
Record 83, Main entry term, English
- loading for half-yearly premium payment 1, record 83, English, loading%20for%20half%2Dyearly%20premium%20payment
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Assurances
Record 83, Main entry term, French
- majoration de la prime pour paiement fractionné
1, record 83, French, majoration%20de%20la%20prime%20pour%20paiement%20fractionn%C3%A9
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1987-09-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Insurance
Record 84, Main entry term, English
- loading for quarterly premium payment 1, record 84, English, loading%20for%20quarterly%20premium%20payment
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Assurances
Record 84, Main entry term, French
- majoration de la prime pour paiement fractionné
1, record 84, French, majoration%20de%20la%20prime%20pour%20paiement%20fractionn%C3%A9
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1987-08-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Insurance
Record 85, Main entry term, English
- jumping juvenile 1, record 85, English, jumping%20juvenile
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Assurances
Record 85, Main entry term, French
- majoration à majorité
1, record 85, French, majoration%20%C3%A0%20majorit%C3%A9
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-04-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Phraseology
- Insurance
Record 86, Main entry term, English
- temporary addition to sums insured
1, record 86, English, temporary%20addition%20to%20sums%20insured
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- temporary addition to the face amount of insurance 1, record 86, English, temporary%20addition%20to%20the%20face%20amount%20of%20insurance
correct
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Phraséologie
- Assurances
Record 86, Main entry term, French
- majoration temporaire du capital assuré
1, record 86, French, majoration%20temporaire%20du%20capital%20assur%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1986-06-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 87, Main entry term, English
- pull factor 1, record 87, English, pull%20factor
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 87, Main entry term, French
- facteur de majoration
1, record 87, French, facteur%20de%20majoration
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage ajouté au taux type d'utilisation afin de tenir compte de la population constituant un groupe-cible dans une région donnée. 1, record 87, French, - facteur%20de%20majoration
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d'action positive de la CEIC, ce pourcentage équivaut à 10 p. cent de la représentation du groupe-cible dans l'ensemble de la population de la zone de recrutement pertinente. 1, record 87, French, - facteur%20de%20majoration
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1986-01-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Market Prices
Record 88, Main entry term, English
- markup factor
1, record 88, English, markup%20factor
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
DeKany and Pilorusso showed disaggregated retail price equivalents for two markup factors, 2.7 and 1.93. (The markup factor is a composite of parts manufacturer's, vehicle assembler's and dealer's markups). The lower markup factor, 1.93, is based upon the EPA's analysis of actual cost data and, probably, more accurately reflects true costs and markups. 1, record 88, English, - markup%20factor
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 88, Main entry term, French
- facteur de majoration
1, record 88, French, facteur%20de%20majoration
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1985-11-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Finance
Record 89, Main entry term, English
- certificate of mark-up 1, record 89, English, certificate%20of%20mark%2Dup
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- certificate of profit 1, record 89, English, certificate%20of%20profit
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Finances
Record 89, Main entry term, French
- attestation de majoration
1, record 89, French, attestation%20de%20majoration
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- attestation de bénéfice 1, record 89, French, attestation%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fice
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1985-09-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 90, Main entry term, English
- direct cost markup method 1, record 90, English, direct%20cost%20markup%20method
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 90, Main entry term, French
- méthode de majoration des coûts directs
1, record 90, French, m%C3%A9thode%20de%20majoration%20des%20co%C3%BBts%20directs
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1985-02-11
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 91, Main entry term, English
- bonus interest
1, record 91, English, bonus%20interest
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Interest and matured debt. A category of liabilities which includes: interest due; interest accrued; provision for compound and bonus interest on Canada savings bonds; and matured debt. 1, record 91, English, - bonus%20interest
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 91, Main entry term, French
- majoration d’intérêt
1, record 91, French, majoration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] certains emprunts [d'État] peuvent être émis à un prix inférieur («au-dessous du pair»), pour attirer les prêteurs : 1. par une prime en capital constituée par la différence entre les sommes effectivement prêtées et les sommes remboursées à la valeur nominale des titres; 2. par une majoration d'intérêt, puisque ce dernier est calculé sur la valeur nominale. Ainsi un titre de 1 000 F à 6% émis à 900 F rapporte au prêteur une prime de remboursement de 100 F et un intérêt effectif de 6,66 %. 1, record 91, French, - majoration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1984-11-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport
Record 92, Main entry term, English
- additional fuel
1, record 92, English, additional%20fuel
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When additional fuel is requested (using the following abbreviations) it will be shown to the nearest hundred units in the AFPAC [automatic flight planning Air Canada] remarks; with the reason and whether requested by Captain or Dispatcher. ATC - Air Traffic Control; DTR - Detour; HLD - Holding; OPN - Operations; WXX - Weather; TKG - Tankerage in the minimum. 2, record 92, English, - additional%20fuel
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transport aérien
Record 92, Main entry term, French
- majoration spéciale
1, record 92, French, majoration%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- carburant supplémentaire 2, record 92, French, carburant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
majoration spéciale: Forfait à ajouter au délestage. Cette majoration est entraînée principalement par des contraintes ATC (vol à très basse altitude, ou cheminement spécial). Ce forfait tient compte par hypothèse de la majoration de consommation due à son transport. 3, record 92, French, - majoration%20sp%C3%A9ciale
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme "majoration spéciale" est employé pour les plans de vol et pour les fiches carburant, alors que le terme "carburant supplémentaire" est de la langue courante. 4, record 92, French, - majoration%20sp%C3%A9ciale
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Les termes "majoration spéciale" et "carburant supplémentaire" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, record 92, French, - majoration%20sp%C3%A9ciale
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1984-08-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Market Prices
Record 93, Main entry term, English
- increase for occasional duties 1, record 93, English, increase%20for%20occasional%20duties
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 93, Main entry term, French
- majoration pour activité périodique
1, record 93, French, majoration%20pour%20activit%C3%A9%20p%C3%A9riodique
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1984-06-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 94, Main entry term, English
- attendance allowance for a third person 1, record 94, English, attendance%20allowance%20for%20a%20third%20person
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 94, Main entry term, French
- majoration pour tierce personne 1, record 94, French, majoration%20pour%20tierce%20personne
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(Glossaire de la sécurité sociale, Le Linguiste jan.-avr. 1965) 1, record 94, French, - majoration%20pour%20tierce%20personne
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1984-06-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Finance
Record 95, Main entry term, English
- wholesaler's margin 1, record 95, English, wholesaler%27s%20margin
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Finances
Record 95, Main entry term, French
- majoration du grossiste 1, record 95, French, majoration%20du%20grossiste
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1984-06-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Finance
Record 96, Main entry term, English
- retailers margin 1, record 96, English, retailers%20margin
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Finances
Record 96, Main entry term, French
- majoration du détaillant 1, record 96, French, majoration%20du%20d%C3%A9taillant
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1981-08-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 97, Main entry term, English
- enriched code 1, record 97, English, enriched%20code
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 97, Main entry term, French
- code de majoration 1, record 97, French, code%20de%20majoration
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1981-01-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Economics
Record 98, Main entry term, English
- markup rule
1, record 98, English, markup%20rule
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Économique
Record 98, Main entry term, French
- règle forfaitaire de majoration 1, record 98, French, r%C3%A8gle%20forfaitaire%20de%20majoration
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1981-01-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 99, Main entry term, English
- markup of inventory
1, record 99, English, markup%20of%20inventory
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Part of the reported profit is simply a markup (...) of inventory. 1, record 99, English, - markup%20of%20inventory
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 99, Main entry term, French
- majoration nominale de l'inventaire 1, record 99, French, majoration%20nominale%20de%20l%27inventaire
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1981-01-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pricing Theory
Record 100, Main entry term, English
- markup level
1, record 100, English, markup%20level
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[See Figure 26-2, page 491] The equilibrium price G is shown in both diagrams at about that markup level over costs which the oligopolists think will be best for them in the long run. 1, record 100, English, - markup%20level
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Théorie des prix
Record 100, Main entry term, French
- niveau de la majoration 1, record 100, French, niveau%20de%20la%20majoration
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


