TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MALACCA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Melaka
1, record 1, English, Melaka
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Malacca 2, record 1, English, Malacca
correct, Asia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state of Malaysia. 3, record 1, English, - Melaka
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MY-04: code recognized by ISO. 3, record 1, English, - Melaka
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Melaka
1, record 1, French, Melaka
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Malacca 2, record 1, French, Malacca
correct, Asia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de la Malaisie. 3, record 1, French, - Melaka
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MY-04 : code reconnu par l'ISO. 3, record 1, French, - Melaka
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Melaka
1, record 1, Spanish, Melaka
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Malasia. 2, record 1, Spanish, - Melaka
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MY-04: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Melaka
Record 2 - internal organization data 2016-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- tricolored munia
1, record 2, English, tricolored%20munia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- black-headed munia 2, record 2, English, black%2Dheaded%20munia
correct
- black-headed mannikin 2, record 2, English, black%2Dheaded%20mannikin
correct
- chestnut munia 2, record 2, English, chestnut%20munia
correct
- chestnut mannikin 2, record 2, English, chestnut%20mannikin
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 3, record 2, English, - tricolored%20munia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - tricolored%20munia
Record 2, Key term(s)
- tricoloured munia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- capucin à dos marron
1, record 2, French, capucin%20%C3%A0%20dos%20marron
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 2, French, - capucin%20%C3%A0%20dos%20marron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capucin à dos marron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - capucin%20%C3%A0%20dos%20marron
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - capucin%20%C3%A0%20dos%20marron
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Malacca Straits
1, record 3, English, Malacca%20Straits
correct, plural, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- détroit de Malacca
1, record 3, French, d%C3%A9troit%20de%20Malacca
correct, masculine noun, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Détroit de l'océan Indien qui sépare l'Indonésie et la Malaisie. 2, record 3, French, - d%C3%A9troit%20de%20Malacca
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
- Botany
Record 4, Main entry term, English
- Malacca cane
1, record 4, English, Malacca%20cane
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- malacca 1, record 4, English, malacca
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
an often mottled cane obtained from an Asiatic rattan palm (Calamus rotang) ... 1, record 4, English, - Malacca%20cane
Record 4, Key term(s)
- rattan cane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vannerie
- Botanique
Record 4, Main entry term, French
- malacca
1, record 4, French, malacca
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotin de grosse dimension, en provenance de Malacca, utilisé notamment pour la carcasse des meubles en rotin. 1, record 4, French, - malacca
Record 4, Key term(s)
- canne de jonc
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cestería
- Botánica
Record 4, Main entry term, Spanish
- caña de Malaca
1, record 4, Spanish, ca%C3%B1a%20de%20Malaca
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


