TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MALADE HOSPITALISE [3 records]

Record 1 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 802
form code, see observation
OBS

DND 802: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND802

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 802
form code, see observation
OBS

DND 802 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND802

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

A person admitted to a hospital who receives lodging and food as well as treatment.

Key term(s)
  • bed patient

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Personne admise dans un hôpital et qui y occupe un lit [...], aux fins d'observation, de soins, de diagnostic ou de traitement.

OBS

L'expression malade admis, employée dans certains contextes pour malade hospitalisé, est impropre.

OBS

malade hospitalisé; malade hospitalisée; hospitalisé; hospitalisée : Termes et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Save record 2

Record 3 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999.

Key term(s)
  • in-patient presciption

French

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: