TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANCHE MARTEAU [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 1, Main entry term, English
- hammer shank
1, record 1, English, hammer%20shank
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wooden dowel bearing a hammer in a piano action. 2, record 1, English, - hammer%20shank
Record 1, Key term(s)
- hammer-shank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 1, Main entry term, French
- manche du marteau
1, record 1, French, manche%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le manche de marteau est un bâton de bois qui maintient la tête du marteau recouverte de feutre. Équipé d'un axe relié à l'olive, il permet le mouvement de levier et fait le lien entre la propulsion et la frappe. 1, record 1, French, - manche%20du%20marteau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- malleus handle
1, record 2, English, malleus%20handle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- handle of malleus 2, record 2, English, handle%20of%20malleus
correct
- hammer handle 3, record 2, English, hammer%20handle
correct
- handle of hammer 4, record 2, English, handle%20of%20hammer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
handle of malleus: term derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 2, English, - malleus%20handle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.044: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 2, English, - malleus%20handle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- manche du malléus
1, record 2, French, manche%20du%20mall%C3%A9us
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manche du marteau 2, record 2, French, manche%20du%20marteau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le manche du malléus est attaché à la face interne du tympan [...] 1, record 2, French, - manche%20du%20mall%C3%A9us
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manche du malléus : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - manche%20du%20mall%C3%A9us
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.044 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - manche%20du%20mall%C3%A9us
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 3, Main entry term, English
- saddle shoulder
1, record 3, English, saddle%20shoulder
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- manche marteau
1, record 3, French, manche%20marteau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pluriel : manches marteau. 1, record 3, French, - manche%20marteau
Record 3, Key term(s)
- manches marteau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- come home with the hammer
1, record 4, English, come%20home%20with%20the%20hammer
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- play the final end with the hammer 2, record 4, English, play%20the%20final%20end%20with%20the%20hammer
correct, verb phrase
- play the last end with the hammer 2, record 4, English, play%20the%20last%20end%20with%20the%20hammer
correct, verb phrase
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a curling team, to be playing the part of a game that consists in the final regulation end, that is the delivery of its last eight rocks while delivering second, thus having the hammer advantage, that is, delivering the last rock of the last end of a game. 1, record 4, English, - come%20home%20with%20the%20hammer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- terminer la dernière manche avec le marteau
1, record 4, French, terminer%20la%20derni%C3%A8re%20manche%20avec%20le%20marteau
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- jouer la dernière manche avec le marteau 2, record 4, French, jouer%20la%20derni%C3%A8re%20manche%20avec%20le%20marteau
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, jouer ce qui est la dernière unité de jeu règlementaire d'un match de curling, soit le lancer de ses huit dernières pierres tout en lançant en second, soit avec l'avantage du marteau, c'est-à-dire le lancer de la dernière pierre de la dernière manche du match. 2, record 4, French, - terminer%20la%20derni%C3%A8re%20manche%20avec%20le%20marteau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 5, Main entry term, English
- T-stringing hammer 1, record 5, English, T%2Dstringing%20hammer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- extension tuning hammer 1, record 5, English, extension%20tuning%20hammer
- gooseneck tuning hammer 1, record 5, English, gooseneck%20tuning%20hammer
- tuning hammer 1, record 5, English, tuning%20hammer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 5, Main entry term, French
- marteau à manche en T
1, record 5, French, marteau%20%C3%A0%20manche%20en%20T
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- marteau d’accordage extensible 1, record 5, French, marteau%20d%26rsquo%3Baccordage%20extensible
masculine noun
- marteau col de cygne 1, record 5, French, marteau%20col%20de%20cygne
masculine noun
- marteau d’accordage 1, record 5, French, marteau%20d%26rsquo%3Baccordage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 6, Main entry term, English
- heft of hammer 1, record 6, English, heft%20of%20hammer
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- manche de marteau
1, record 6, French, manche%20de%20marteau
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


