TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANCHE SUPPLEMENTAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- extra inning
1, record 1, English, extra%20inning
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overtime 2, record 1, English, overtime
correct, see observation, noun, generic
- extra innings 3, record 1, English, extra%20innings
correct, see observation, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nine innings being the number of innings in a regulation game, any full inning played beyond that number to break a tie. 4, record 1, English, - extra%20inning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "overtime", normally restricted to extra periods of play in timed contests as in hockey or soccer, is sometimes extended to include extra inning(s) in baseball. 4, record 1, English, - extra%20inning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extra innings: The plural form is currently used since the number of possible extra innings is unlimited. 4, record 1, English, - extra%20inning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- manche supplémentaire
1, record 1, French, manche%20suppl%C3%A9mentaire
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prolongation 2, record 1, French, prolongation
correct, see observation, feminine noun, generic
- manches supplémentaires 3, record 1, French, manches%20suppl%C3%A9mentaires
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute manche rajoutée lorsque la marque est à égalité après les 9 manches réglementaires d'une partie de baseball. 4, record 1, French, - manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au baseball, une partie ne peut jamais être nulle; d'où la nécessité de rajouter souvent plus d'une manche supplémentaire. Dans l'usage anglais, le pluriel vaut pour le singulier; en français, le singulier vaut pour le pluriel. 4, record 1, French, - manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «prolongation», habituellement associé au temps supplémentaire dans les sports chronométrés comme le hockey et le soccer, s'entend parfois de(s) manche(s) supplémentaire(s) à jouer au baseball pour déterminer l'équipe gagnante. 4, record 1, French, - manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- extra end
1, record 2, English, extra%20end
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score. 2, record 2, English, - extra%20end
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- manche supplémentaire
1, record 2, French, manche%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jeu supplémentaire 2, record 2, French, jeu%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, Europe
- parcours supplémentaire 3, record 2, French, parcours%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, Europe
- bout supplémentaire 4, record 2, French, bout%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, Canada, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manche de jeu ajoutée à un match pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu. 5, record 2, French, - manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- force an extra end
1, record 3, English, force%20an%20extra%20end
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Delivered with precision, the hammer put out the only opponent's rock sitting in the house while staying in it; this point ties the score and forces an extra end to determine the winner. 2, record 3, English, - force%20an%20extra%20end
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extra end: An additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score. 2, record 3, English, - force%20an%20extra%20end
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- pousser l’adversaire en prolongation
1, record 3, French, pousser%20l%26rsquo%3Badversaire%20en%20prolongation
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pousser l’adversaire à une prolongation 2, record 3, French, pousser%20l%26rsquo%3Badversaire%20%C3%A0%20une%20prolongation
correct
- pousser à la prolongation 2, record 3, French, pousser%20%C3%A0%20la%20prolongation
correct
- forcer une prolongation 2, record 3, French, forcer%20une%20prolongation
correct
- forcer une manche supplémentaire 2, record 3, French, forcer%20une%20manche%20suppl%C3%A9mentaire
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lancé avec précision, le marteau expulse la seule pierre adverse à se trouver dans la maison tout en y demeurant elle-même; ce point annule la marque et force l'ajout d'une manche supplémentaire pour déterminer un gagnant. 2, record 3, French, - pousser%20l%26rsquo%3Badversaire%20en%20prolongation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En curling, la prolongation n'est pas du temps de jeu qui s'ajoute à un match, mais une ou des manche(s) supplémentaire(s) à jouer. 2, record 3, French, - pousser%20l%26rsquo%3Badversaire%20en%20prolongation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manche supplémentaire : Manche de jeu ajoutée à un match pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu. 2, record 3, French, - pousser%20l%26rsquo%3Badversaire%20en%20prolongation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- extra-end draw
1, record 4, English, extra%2Dend%20draw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A draw realized during an additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score. 2, record 4, English, - extra%2Dend%20draw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay within the playing area; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 4, English, - extra%2Dend%20draw
Record 4, Key term(s)
- extra end draw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- placement en manche supplémentaire
1, record 4, French, placement%20en%20manche%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- placement en bout supplémentaire 2, record 4, French, placement%20en%20bout%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, Canada
- placement en jeu supplémentaire 2, record 4, French, placement%20en%20jeu%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Placement ou lancer de placement réussi au cours d'une manche de jeu ajoutée à une partie pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu. 2, record 4, French, - placement%20en%20manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer qui résulte en l'immobilisation de la pierre dans la maison; le fait de positionner la pierre lancée dans la maison sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 2, record 4, French, - placement%20en%20manche%20suppl%C3%A9mentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


