TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANCHETTE [74 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- front page news 1, record 1, English, front%20page%20news
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- manchette des journaux
1, record 1, French, manchette%20des%20journaux
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- la une des journaux 2, record 1, French, la%20une%20des%20journaux
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- manchette
- la une
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- cuff stud
1, record 2, English, cuff%20stud
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuff stud: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - cuff%20stud
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- goujon de manchette
1, record 2, French, goujon%20de%20manchette
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goujon de manchette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - goujon%20de%20manchette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- manchette
1, record 3, English, manchette
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manchette: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 3, English, - manchette
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- manchette
1, record 3, French, manchette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manchette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 3, French, - manchette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- cuff link
1, record 4, English, cuff%20link
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuff link: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 4, English, - cuff%20link
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bouton de manchette
1, record 4, French, bouton%20de%20manchette
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouton de manchette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 4, French, - bouton%20de%20manchette
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- cuff
1, record 5, English, cuff
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuff: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 5, English, - cuff
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- manchette de chemise
1, record 5, French, manchette%20de%20chemise
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manchette de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 5, French, - manchette%20de%20chemise
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing
Record 6, Main entry term, English
- surgeon's cuff
1, record 6, English, surgeon%27s%20cuff
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surgeon cuff 2, record 6, English, surgeon%20cuff
correct
- working button holes 3, record 6, English, working%20button%20holes
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slit cuff fastened with serviceable buttons. 4, record 6, English, - surgeon%27s%20cuff
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What are surgeon cuffs on a men's suit? ... Simply put, functioning buttons on a suit jacket sleeve are called surgeon's cuffs. Sometimes [they are called] working button holes. 3, record 6, English, - surgeon%27s%20cuff
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surgeon cuff; surgeon's cuff: designations usually used in the plural. 5, record 6, English, - surgeon%27s%20cuff
Record 6, Key term(s)
- surgeon's cuffs
- surgeon cuffs
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture
Record 6, Main entry term, French
- boutonnières de manche ouvertes
1, record 6, French, boutonni%C3%A8res%20de%20manche%20ouvertes
correct, plural feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- manchette de chirurgien 2, record 6, French, manchette%20de%20chirurgien
avoid, calque, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Boutonnières de manche ouvertes ou fermées. Dans le prêt-à-porter, les boutonnières sont généralement fermées, les ouvertes étant plus spécifiques au sur-mesure ou [au] très haut de gamme. 1, record 6, French, - boutonni%C3%A8res%20de%20manche%20ouvertes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- magnetic belt
1, record 7, English, magnetic%20belt
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A recording medium in the form of a continuous flexible band on which magnetic recordings can be made on one side only. [Definition standardized by ISO.] 2, record 7, English, - magnetic%20belt
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Magnetic tape prepared for a special type of dictating machine. It is a loop turning around two wheels. 3, record 7, English, - magnetic%20belt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
magnetic belt: term standardized by ISO. 4, record 7, English, - magnetic%20belt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 7, Main entry term, French
- manchon magnétique
1, record 7, French, manchon%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- manchette magnétique 2, record 7, French, manchette%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Support d'enregistrement ayant la forme d'une bande flexible sans fin, sur une seule face de laquelle on peut effectuer des enregistrements magnétiques. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 7, French, - manchon%20magn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Bande magnétique spécialement conçue pour certaines machines à dicter. C'est une boucle qui tourne autour de deux rouleaux. La manchette de matière plastique recouverte d'un produit magnétique se place sur deux rouleaux comme une courroie de transmission. 2, record 7, French, - manchon%20magn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
manchon magnétique : terme normalisé par l'ISO. 3, record 7, French, - manchon%20magn%C3%A9tique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 8, Main entry term, English
- coaxial antenna
1, record 8, English, coaxial%20antenna
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- coaxial aerial 2, record 8, English, coaxial%20aerial
correct, Great Britain
- quarter wave shirt dipole 3, record 8, English, quarter%20wave%20shirt%20dipole
correct
- sleeve dipole 3, record 8, English, sleeve%20dipole
correct
- sleeve antenna 1, record 8, English, sleeve%20antenna
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An antenna comprised of a quarter-wavelength extension to the inner conductor of a coaxial line and a radiating sleeve which in effect is formed by folding back the outer conductor of the coaxial line for approximately one-quarter wavelength. 1, record 8, English, - coaxial%20antenna
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 8, Main entry term, French
- antenne coaxiale
1, record 8, French, antenne%20coaxiale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- antenne à jupe 2, record 8, French, antenne%20%C3%A0%20jupe
correct, feminine noun
- antenne à manchette 1, record 8, French, antenne%20%C3%A0%20manchette
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Antenne constituée par l'extrémité d'une ligne coaxiale dont le conducteur extérieur est replié sur une longueur voisine d'un quart d'onde, laissant à nu le conducteur intérieur sur la même longueur. 1, record 8, French, - antenne%20coaxiale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 8, Main entry term, Spanish
- antena coaxial
1, record 8, Spanish, antena%20coaxial
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Antena formada por el extremo de una línea coaxial cuyo conductor externo se dobla sobre sí mismo un cuarto de longitud de onda, dejando expuesta la misma longitud de onda del conductor interno. 1, record 8, Spanish, - antena%20coaxial
Record 9 - internal organization data 2016-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanics
- Electric Rotary Machines
Record 9, Main entry term, English
- air trunking
1, record 9, English, air%20trunking
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A separate structure mounted on a machine to lead the cooling air to or from a machine, heat exchanger, filter, fan or other device mounted on the machine. 1, record 9, English, - air%20trunking
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air trunking: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 9, English, - air%20trunking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanique
- Machines tournantes électriques
Record 9, Main entry term, French
- manchette
1, record 9, French, manchette
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure rapportée sur une machine pour guider l'air de refroidissement en direction ou en provenance d'une machine, d'un échangeur de chaleur, [d'un] filtre, [d'un] ventilateur ou [d'un] autre dispositif monté sur la machine. 1, record 9, French, - manchette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manchette : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 9, French, - manchette
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, English
- dig
1, record 10, English, dig
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- dig pass 2, record 10, English, dig%20pass
correct
- attack reception 3, record 10, English, attack%20reception
correct
- digging 4, record 10, English, digging
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, record 10, English, - dig
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, record 10, English, - dig
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, record 10, English, - dig
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, record 10, English, - dig
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 10, English, - dig
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, French
- récupération de la balle
1, record 10, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- récupération du ballon 2, record 10, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, feminine noun
- manchette latérale 3, record 10, French, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, record 10, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 10, Main entry term, Spanish
- clavado
1, record 10, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, record 10, Spanish, - clavado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, record 10, Spanish, - clavado
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 10, Spanish, - clavado
Record 11 - internal organization data 2013-11-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- wristlet
1, record 11, English, wristlet
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The circular, close fitting part of the glove, usually made of knitted material, that extends beyond the opening of the glove body to over the wrist area ... 2, record 11, English, - wristlet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... also used to describe connection of a safety line to the wrists, which can be used to extricate a person out of a narrow confined space. 2, record 11, English, - wristlet
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- manchette
1, record 11, French, manchette
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-03-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- banner
1, record 12, English, banner
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- énoncé
1, record 12, French, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- manchette 2, record 12, French, manchette
correct, feminine noun
- message d’accueil 3, record 12, French, message%20d%26rsquo%3Baccueil
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- anuncio
1, record 12, Spanish, anuncio
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-07-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Television Arts
- Radio Arts
Record 13, Main entry term, English
- feature
1, record 13, English, feature
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 13, Main entry term, French
- manchette
1, record 13, French, manchette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle principale d'une émission d'information. 1, record 13, French, - manchette
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Record 14, Main entry term, English
- tapered cuff
1, record 14, English, tapered%20cuff
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - tapered%20cuff
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Record 14, Main entry term, French
- poignet fuselé
1, record 14, French, poignet%20fusel%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- manchette fuselée 1, record 14, French, manchette%20fusel%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - poignet%20fusel%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 15, Main entry term, English
- sterile disposable sleeve
1, record 15, English, sterile%20disposable%20sleeve
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 15, English, - sterile%20disposable%20sleeve
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 15, Main entry term, French
- manchette jetable stérile
1, record 15, French, manchette%20jetable%20st%C3%A9rile
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 15, French, - manchette%20jetable%20st%C3%A9rile
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-10-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Horticulture
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 16, Main entry term, English
- plant sleeve
1, record 16, English, plant%20sleeve
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A paper or plastic film cone of cylinder to be placed around pot plants for their protection in shipping. (Nelson, K.S., Flower and Plant Production in the Green House, Danville, Illin. Interstate Printers and Publishers, 2nd, ed. 1967, p. 320 (illustr) 222) 2, record 16, English, - plant%20sleeve
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Before venturing outside, place the poinsettia in a plant sleeve or carefully wrap it to prevent exposure to cold temperatures. Exposure to freezing temperatures, even for a brief moment, may cause the leaves to blacken and drop. As soon as you get home, unwrap the plant and place it near a sunny window or other well-lighted area. However, don't let the plant touch the cold window pane. 1, record 16, English, - plant%20sleeve
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Horticulture
- Floriculture
Record 16, Main entry term, French
- manchette
1, record 16, French, manchette
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-09-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 17, Main entry term, English
- non-sterile disposable sleeve
1, record 17, English, non%2Dsterile%20disposable%20sleeve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 17, English, - non%2Dsterile%20disposable%20sleeve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 17, Main entry term, French
- manchette jetable non stérile
1, record 17, French, manchette%20jetable%20non%20st%C3%A9rile
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 17, French, - manchette%20jetable%20non%20st%C3%A9rile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 18, Main entry term, English
- elastic wrist cuff
1, record 18, English, elastic%20wrist%20cuff
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- elastic cuff at the wrist 1, record 18, English, elastic%20cuff%20at%20the%20wrist
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 18, English, - elastic%20wrist%20cuff
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 18, Main entry term, French
- bande élastique aux poignets
1, record 18, French, bande%20%C3%A9lastique%20aux%20poignets
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- manchette élastique 1, record 18, French, manchette%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 18, French, - bande%20%C3%A9lastique%20aux%20poignets
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 19, Main entry term, English
- elastic cuff (of a shoulder apron)
1, record 19, English, elastic%20cuff%20%28of%20a%20shoulder%20apron%29
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 19, English, - elastic%20cuff%20%28of%20a%20shoulder%20apron%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 19, Main entry term, French
- manchette élastique(de tablier)
1, record 19, French, manchette%20%C3%A9lastique%28de%20tablier%29
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 19, French, - manchette%20%C3%A9lastique%28de%20tablier%29
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-07-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 20, Main entry term, English
- disposable sleeve
1, record 20, English, disposable%20sleeve
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 20, English, - disposable%20sleeve
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 20, Main entry term, French
- manchette jetable
1, record 20, French, manchette%20jetable
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 20, French, - manchette%20jetable
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-07-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- bump
1, record 21, English, bump
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To pass the ball by means of a bump or forearm pass. 1, record 21, English, - bump
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, record 21, English, - bump
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- frapper le ballon en manchette
1, record 21, French, frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour frapper le ballon en manchette, vos bras vont se déplacer vers l'avant et vers le haut de façon à aller se placer sous le ballon. [...] Le contact du ballon se fait sur la partie inférieure de vos avant-bras et plus spécifiquement au niveau de l'extrémité inférieure, 5 à 10 cm au-dessus des poignets. Par une légère extension des poignets, les mains sont alors pointées vers le sol afin d'offrir au ballon la surface musculaire des avant-bras. 1, record 21, French, - frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, record 21, French, - frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Record 22, Main entry term, English
- cuff
1, record 22, English, cuff
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 22, English, - cuff
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Record 22, Main entry term, French
- manchette
1, record 22, French, manchette
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- poignet 1, record 22, French, poignet
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 22, French, - manchette
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-07-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, English
- one-hand bump
1, record 23, English, one%2Dhand%20bump
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- one hand bump 2, record 23, English, one%20hand%20bump
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pass of the ball by means of a one-hand bump or forearm pass. 3, record 23, English, - one%2Dhand%20bump
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. If correctly done, the bumping of the ball could be executed with one arm. 3, record 23, English, - one%2Dhand%20bump
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, French
- manchette à une main
1, record 23, French, manchette%20%C3%A0%20une%20main
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. Si correctement exécuté, le rebond de la balle peut être assuré d'une seule main. 2, record 23, French, - manchette%20%C3%A0%20une%20main
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 23, Main entry term, Spanish
- mano baja a una mano
1, record 23, Spanish, mano%20baja%20a%20una%20mano
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-07-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Volleyball
Record 24, Main entry term, English
- bump
1, record 24, English, bump
correct, noun, generic
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- forearm pass 2, record 24, English, forearm%20pass
correct
- bump pass 3, record 24, English, bump%20pass
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 4, record 24, English, - bump
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Volleyball
Record 24, Main entry term, French
- manchette
1, record 24, French, manchette
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, record 24, French, - manchette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d'attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d'une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet. 3, record 24, French, - manchette
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 24, Main entry term, Spanish
- mano baja
1, record 24, Spanish, mano%20baja
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- pase de mano baja 1, record 24, Spanish, pase%20de%20mano%20baja
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, English
- bump reception
1, record 25, English, bump%20reception
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The act of "catching" the ball by passing it by means of a bump or forearm pass. 2, record 25, English, - bump%20reception
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, record 25, English, - bump%20reception
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, French
- réception en manchette
1, record 25, French, r%C3%A9ception%20en%20manchette
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action de recevoir le ballon smashé avec les poignets, les avant-bras, mais jointes (en pronation), coudes rapprochés, de façon à obtenir un bras de levier qui permette de diriger la trajectoire de la balle. 2, record 25, French, - r%C3%A9ception%20en%20manchette
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 3, record 25, French, - r%C3%A9ception%20en%20manchette
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 25, Main entry term, Spanish
- recepción en mano baja
1, record 25, Spanish, recepci%C3%B3n%20en%20mano%20baja
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, English
- two-hand bump
1, record 26, English, two%2Dhand%20bump
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- two hand bump 2, record 26, English, two%20hand%20bump
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass. 3, record 26, English, - two%2Dhand%20bump
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, record 26, English, - two%2Dhand%20bump
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Volleyball
Record 26, Main entry term, French
- manchette à deux mains
1, record 26, French, manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, record 26, French, - manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 26, Main entry term, Spanish
- mano baja a dos manos
1, record 26, Spanish, mano%20baja%20a%20dos%20manos
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 27, Main entry term, English
- flexible connector
1, record 27, English, flexible%20connector
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- flexible duct connection 2, record 27, English, flexible%20duct%20connection
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic airtight connector between a fan and a duct or between ducts, that prevents the transmission of vibration along the duct. 3, record 27, English, - flexible%20connector
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Install flexible connectors of appropriate construction at all duct connections to high-pressure apparatus casings and to supply and return fans. This will reduce fan casing noise transmission .... 1, record 27, English, - flexible%20connector
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 27, Main entry term, French
- manchette souple de raccordement
1, record 27, French, manchette%20souple%20de%20raccordement
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- manchette souple 1, record 27, French, manchette%20souple
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les manchettes souples de raccordement sont utilisées sur les gaines de soufflage et de reprise pour les raccorder sur le climatiseur. [Elles] évitent la transmission des vibrations du climatiseur à la gaine [...] 1, record 27, French, - manchette%20souple%20de%20raccordement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-06-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Work Clothes
Record 28, Main entry term, English
- sleeve
1, record 28, English, sleeve
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Crust leather sleeves, fire-proofed sleeves, flameproof sleeves. 1, record 28, English, - sleeve
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Record 28, Main entry term, French
- manchette
1, record 28, French, manchette
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sont utilisées pour le travail près de fourneaux, des manchettes de cuir en croûte ou des manchettes en toile ignifugée. 1, record 28, French, - manchette
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-04-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Volleyball
Record 29, Main entry term, English
- bump set
1, record 29, English, bump%20set
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, record 29, English, - bump%20set
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, record 29, English, - bump%20set
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Volleyball
Record 29, Main entry term, French
- passe d’attaque en manchette
1, record 29, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- passe de smash en manchette 1, record 29, French, passe%20de%20smash%20en%20manchette
proposal, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 29, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 29, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
passe d'attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 29, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 4, record 29, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-12-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rugby
Record 30, Main entry term, English
- stiff-arm tackle
1, record 30, English, stiff%2Darm%20tackle
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Stiff-arm tackle" is dangerous play. A player makes a stiff-arm tackle when using a stiff arm to strike an opponent. 2, record 30, English, - stiff%2Darm%20tackle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Some opponents went to extreme measures to stop him, most notably Huddersfield's Peter Ramsden who infamously flattened him with a stiff-arm tackle in one particularly bad-tempered match. 3, record 30, English, - stiff%2Darm%20tackle
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Rugby
Record 30, Main entry term, French
- cravate
1, record 30, French, cravate
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- manchette 2, record 30, French, manchette
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une «cravate» est un acte de jeu dangereux. Un joueur effectue une «cravate» lorsqu'il raidit un bras et frappe ainsi un adversaire au cou ou à la tête. 3, record 30, French, - cravate
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Sur l'action, je vois Perugini lui faire une machette. [...] Benoît Baby, pour un geste répréhensible certes mais pas dangereux, écope de quatre semaines et sur une cravate de Perugini qui assassine et risque d'entraîner l'infirmité à vie de Christophe Dominici, il n'y a rien! 2, record 30, French, - cravate
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-02-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 31, Main entry term, English
- cuff
1, record 31, English, cuff
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gauntlet 2, record 31, English, gauntlet
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The part of a glove intended to cover the wrist. 2, record 31, English, - cuff
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties. 3, record 31, English, - cuff
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the other meaning of gauntlet: "A glove with an extended cuff." 4, record 31, English, - cuff
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 31, Main entry term, French
- manchette
1, record 31, French, manchette
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie qui prolonge le gant au-dessus du poignet. 2, record 31, French, - manchette
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge 3, record 31, French, - manchette
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-12-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 32, Main entry term, English
- textile gauntlet 1, record 32, English, textile%20gauntlet
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces' cold wet weather gloves have a textile gauntlet. 2, record 32, English, - textile%20gauntlet
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 32, Main entry term, French
- manchette en textile
1, record 32, French, manchette%20en%20textile
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les gants pour temps froids et pluvieux des militaires des Forces canadiennes sont munis d'une manchette en textile. 2, record 32, French, - manchette%20en%20textile
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-12-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing Accessories
Record 33, Main entry term, English
- cotton/nylon twill fabric gauntlet 1, record 33, English, cotton%2Fnylon%20twill%20fabric%20gauntlet
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The outer shell of the CWWG [cold wet weather glove] consists of durable goatskin leather with a cotton/nylon twill fabric gauntlet. 1, record 33, English, - cotton%2Fnylon%20twill%20fabric%20gauntlet
Record 33, Key term(s)
- cotton nylon twill fabric gauntlet
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Accessoires vestimentaires
Record 33, Main entry term, French
- manchette de nylon/coton tissé
1, record 33, French, manchette%20de%20nylon%2Fcoton%20tiss%C3%A9
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur des GTFP [gants pour temps froids et pluvieux] est en cuir de chèvre durable avec une manchette de nylon/coton tissé. 1, record 33, French, - manchette%20de%20nylon%2Fcoton%20tiss%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-10-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- brachial stuns
1, record 34, English, brachial%20stuns
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 34, English, - brachial%20stuns
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- manchette au plexus brachial
1, record 34, French, manchette%20au%20plexus%20brachial
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 34, French, - manchette%20au%20plexus%20brachial
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-02-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Record 35, Main entry term, English
- gauntlet
1, record 35, English, gauntlet
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- gauntlet glove 2, record 35, English, gauntlet%20glove
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A stout glove, covering part of the arm as well as the hand, used in driving, wicket-keeping, etc. 1, record 35, English, - gauntlet
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Record 35, Main entry term, French
- gant à crispin
1, record 35, French, gant%20%C3%A0%20crispin
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gant à manchette 2, record 35, French, gant%20%C3%A0%20manchette
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gants à crispin d'escrimeur, de motocycliste. 1, record 35, French, - gant%20%C3%A0%20crispin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Crispin : Manchette de cuir cousue à certains gants et destinée à protéger le poignet. 1, record 35, French, - gant%20%C3%A0%20crispin
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-09-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fencing
Record 36, Main entry term, English
- stop cut to the glove
1, record 36, English, stop%20cut%20to%20the%20glove
correct, noun phrase
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- stop cut
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Escrime
Record 36, Main entry term, French
- arrêt à la manchette
1, record 36, French, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20manchette
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 36, Main entry term, Spanish
- arresto a antebrazo
1, record 36, Spanish, arresto%20a%20antebrazo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- arresto a manguito 2, record 36, Spanish, arresto%20a%20manguito
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-09-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 37, Main entry term, English
- arm pad
1, record 37, English, arm%20pad
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Arm pads are attach to the armrests of a chair to provide additional or softer support to the user's arms. 1, record 37, English, - arm%20pad
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 37, Main entry term, French
- manchette
1, record 37, French, manchette
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] accoudoir relevable avec manchette (forme oblique esthétique ou crantée réglable en hauteur). 1, record 37, French, - manchette
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-04-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fencing
Record 38, Main entry term, English
- sleeve
1, record 38, English, sleeve
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Escrime
Record 38, Main entry term, French
- manchette
1, record 38, French, manchette
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 38, Main entry term, Spanish
- manga
1, record 38, Spanish, manga
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-12-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 39, Main entry term, English
- armrest pad
1, record 39, English, armrest%20pad
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 39, Main entry term, French
- manchette
1, record 39, French, manchette
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Garniture de la partie des accotoirs des sièges, fauteuils ou canapés où s'appuient les avant-bras. 1, record 39, French, - manchette
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-06-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fencing
Record 40, Main entry term, English
- cuff
1, record 40, English, cuff
noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 40, English, - cuff
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Escrime
Record 40, Main entry term, French
- manchette
1, record 40, French, manchette
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 40, French, - manchette
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-05-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Wrestling
Record 41, Main entry term, English
- blue sleeve 1, record 41, English, blue%20sleeve
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 41, English, - blue%20sleeve
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Lutte
Record 41, Main entry term, French
- manchette bleue
1, record 41, French, manchette%20bleue
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 41, French, - manchette%20bleue
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 41, French, - manchette%20bleue
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-05-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Wrestling
Record 42, Main entry term, English
- red sleeve 1, record 42, English, red%20sleeve
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 42, English, - red%20sleeve
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Lutte
Record 42, Main entry term, French
- manchette rouge
1, record 42, French, manchette%20rouge
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 42, French, - manchette%20rouge
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 42, French, - manchette%20rouge
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-03-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Volleyball
Record 43, Main entry term, English
- short bump
1, record 43, English, short%20bump
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, record 43, English, - short%20bump
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Volleyball
Record 43, Main entry term, French
- manchette courte
1, record 43, French, manchette%20courte
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, record 43, French, - manchette%20courte
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-03-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, English
- overhand dig
1, record 44, English, overhand%20dig
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, French
- récupération en touche haute
1, record 44, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20en%20touche%20haute
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- récupération du ballon en touche haute 1, record 44, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon%20en%20touche%20haute
proposal, feminine noun
- récupération de la balle en touche haute 1, record 44, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle%20en%20touche%20haute
proposal, see observation, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
récupération de la balle en touche haute : Le ballon en jeu est désigné «balle». 1, record 44, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20en%20touche%20haute
Record 44, Key term(s)
- manchette en touche haute
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-10-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 45, Main entry term, English
- daily top story 1, record 45, English, daily%20top%20story
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In five minutes, you can be up-to-date on the day's issues by looking through the daily top stories and the media summary. 1, record 45, English, - daily%20top%20story
Record 45, Key term(s)
- daily top stories
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 45, Main entry term, French
- manchette du jour
1, record 45, French, manchette%20du%20jour
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En moins de cinq minutes, [le Bureau de nouvelles Xpress] vous met au courant des principales nouvelles de la journée et vous prépare aux défis quotidiens en vous présentant le sommaire médiatique quotidien et les manchettes du jour. 1, record 45, French, - manchette%20du%20jour
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Zoom, septembre 1999. 1, record 45, French, - manchette%20du%20jour
Record 45, Key term(s)
- manchettes du jour
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-09-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Record 46, Main entry term, English
- pendular water
1, record 46, English, pendular%20water
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- hanging water 2, record 46, English, hanging%20water
- wilting capacity 2, record 46, English, wilting%20capacity
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capillary water ringing the contact points of adjacent rock or soil particles in the zone of aeration. 3, record 46, English, - pendular%20water
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Similarly pendular water or hanging water remains suspended from the points of contact of soil particles. 2, record 46, English, - pendular%20water
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Record 46, Main entry term, French
- eau pendulaire
1, record 46, French, eau%20pendulaire
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- manchette 2, record 46, French, manchette
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Eau qui se trouve aux points de contact des grains du sol, dans les angles sous forme de ménisques. 3, record 46, French, - eau%20pendulaire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Record 46, Main entry term, Spanish
- agua pendular
1, record 46, Spanish, agua%20pendular
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-03-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 47, Main entry term, English
- side note
1, record 47, English, side%20note
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- marginal note 1, record 47, English, marginal%20note
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A brief note set in the outside margins of a work to summarize the text. 1, record 47, English, - side%20note
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 47, Main entry term, French
- note marginale
1, record 47, French, note%20marginale
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- addition marginale 1, record 47, French, addition%20marginale
correct, feminine noun
- manchette 1, record 47, French, manchette
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Note succincte placée dans les marges extérieures d'un ouvrage pour en résumer le texte. 1, record 47, French, - note%20marginale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-08-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 48, Main entry term, English
- discharge distance piece 1, record 48, English, discharge%20distance%20piece
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 48, Main entry term, French
- manchette divergente de refoulement
1, record 48, French, manchette%20divergente%20de%20refoulement
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-08-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 49, Main entry term, English
- input drive shaft cartridge 1, record 49, English, input%20drive%20shaft%20cartridge
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 49, Main entry term, French
- manchette de passage de l'arbre d’entraînement
1, record 49, French, manchette%20de%20passage%20de%20l%27arbre%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-08-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 50, Main entry term, English
- sleeve expansion piece 1, record 50, English, sleeve%20expansion%20piece
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 50, Main entry term, French
- manchette de dilatation
1, record 50, French, manchette%20de%20dilatation
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-02-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Technical Textiles
- Protective Clothing
Record 51, Main entry term, English
- protective sleeve
1, record 51, English, protective%20sleeve
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Finished products. New protective sleeves for forearms with exceptional comfort, made with a tubular stretch bouclette fabric with good thermal and mechanical protection. 1, record 51, English, - protective%20sleeve
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Textiles techniques
- Vêtements de protection
Record 51, Main entry term, French
- manchette de protection
1, record 51, French, manchette%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sté Européenne de la Maille. Produits finis. Nouvelles manchettes de protection avant bras en bouclette tubulaire et élastique, très bonne protection thermique et mécanique, confort exceptionnel. 1, record 51, French, - manchette%20de%20protection
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-02-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Technical Textiles
- Protective Clothing
Record 52, Main entry term, English
- protective sleeve for forearm
1, record 52, English, protective%20sleeve%20for%20forearm
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Finished products. New protective sleeves for forearms with exceptional comfort, made with a tubular stretch bouclette fabric with good thermal and mechanical protection. 1, record 52, English, - protective%20sleeve%20for%20forearm
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Textiles techniques
- Vêtements de protection
Record 52, Main entry term, French
- manchette de protection avant bras
1, record 52, French, manchette%20de%20protection%20avant%20bras
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Sté Européenne de la Maille. Produits finis. Nouvelles manchettes de protection avant bras en bouclette tubulaire et élastique, très bonne protection thermique et mécanique, confort exceptionnel. 1, record 52, French, - manchette%20de%20protection%20avant%20bras
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-12-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 53, Main entry term, English
- pile sleeve
1, record 53, English, pile%20sleeve
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The structure shall be able to float on its own structural elements (legs, bracings, pile sleeves), without any additional buoyancy tanks. 1, record 53, English, - pile%20sleeve
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 53, Main entry term, French
- manchette de pieu
1, record 53, French, manchette%20de%20pieu
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme doit être à même de flotter sur ses propres éléments structurels (jambes, bracons, manchettes de pieux), sans flotteurs additionnels. 1, record 53, French, - manchette%20de%20pieu
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-01-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- be the talk of the town 1, record 54, English, be%20the%20talk%20of%20the%20town
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- défrayer la chronique 1, record 54, French, d%C3%A9frayer%20la%20chronique
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- faire la manchette 1, record 54, French, faire%20la%20manchette
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : 1) Pion, [1989] 1 R.C.S. 1594, à la p. 1619 1, record 54, French, - d%C3%A9frayer%20la%20chronique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Cour suprême. 1, record 54, French, - d%C3%A9frayer%20la%20chronique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-11-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Soil Science
Record 55, Main entry term, English
- island
1, record 55, English, island
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- liquid island 1, record 55, English, liquid%20island
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Soil physics, more precisely water movement in soil. 2, record 55, English, - island
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Science du sol
Record 55, Main entry term, French
- manchette
1, record 55, French, manchette
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans l'étude des mouvements de l'eau dans le sol. 1, record 55, French, - manchette
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-06-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Video Technology
Record 56, Main entry term, English
- magnetic track on the perforation side 1, record 56, English, magnetic%20track%20on%20the%20perforation%20side
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 56, Main entry term, French
- piste magnétique en manchette
1, record 56, French, piste%20magn%C3%A9tique%20en%20manchette
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Office national du film 1, record 56, French, - piste%20magn%C3%A9tique%20en%20manchette
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-04-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 57, Main entry term, English
- deck
1, record 57, English, deck
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- bank 2, record 57, English, bank
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A line under the headline which provides a bit more detail to entice the reader to read on. 3, record 57, English, - deck
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
A part of a headline containing one or more lines of type, esp. a part that appears below the main part. 2, record 57, English, - deck
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 57, Main entry term, French
- sous-titre de manchette
1, record 57, French, sous%2Dtitre%20de%20manchette
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- titre-affiche 2, record 57, French, titre%2Daffiche
correct, masculine noun
- composante d’une manchette 3, record 57, French, composante%20d%26rsquo%3Bune%20manchette
avoid, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le surtitre de la manchette remodelée [...] informe les lecteurs de l'objectif du budget du gouvernement fédéral : «4,4 milliards à retrancher du déficit fédéral». Le metteur en page a opté pour un dédoublement de l'action publique du ministre des Finances Wilson en le faisant agir dans le titre. D'abord en manchette : «Wilson taxe» [...] Puis, en construisant un titre-affiche qui attribue une autre action budgétaire au ministre : «... et réduit l'indexation...». 2, record 57, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
C'était le Petit Niçois, Odette Delorme voyait la manchette en gros caractères : «Du sang-froid», et, en s'appliquant, elle put déchiffrer le sous-titre : «M. Chamberlain adresse un message à Hitler». [Sartre, le Sursis, p. 24] 4, record 57, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Composante d'une manchette : appellation trop générale puisqu'une manchette comporte plusieurs composantes y compris le «sous-titre» et le «surtitre» de manchette. 1, record 57, French, - sous%2Dtitre%20de%20manchette
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-03-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 58, Main entry term, English
- lead
1, record 58, English, lead
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- lead story 2, record 58, English, lead%20story
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The most important news story of the day. 1, record 58, English, - lead
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 58, Main entry term, French
- manchette
1, record 58, French, manchette
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Titre très large et en gros caractères, à la première page d'un journal. La manchette évoque généralement le fait, l'événement considéré comme le plus important de la journée. 1, record 58, French, - manchette
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 59, Main entry term, English
- reflective cuff 1, record 59, English, reflective%20cuff
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 59, Main entry term, French
- manchette réfléchissante
1, record 59, French, manchette%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-06-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
Record 60, Main entry term, English
- flap splint technique
1, record 60, English, flap%20splint%20technique
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A technique used to treat a pelvic fracture in a bird. 1, record 60, English, - flap%20splint%20technique
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
Record 60, Main entry term, French
- technique de l'éclisse en manchette
1, record 60, French, technique%20de%20l%27%C3%A9clisse%20en%20manchette
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée pour réduire une fracture pelvienne chez un oiseau. 1, record 60, French, - technique%20de%20l%27%C3%A9clisse%20en%20manchette
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-04-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 61, Main entry term, English
- jack
1, record 61, English, jack
noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A flanged metal sleeve used as part of the flashing around small items that penetrate a roof. 1, record 61, English, - jack
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 61, Main entry term, French
- manchette d’étanchéité
1, record 61, French, manchette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1989-12-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 62, Main entry term, English
- adjustable guide sleeve
1, record 62, English, adjustable%20guide%20sleeve
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 62, Main entry term, French
- manchette de guidage réglable
1, record 62, French, manchette%20de%20guidage%20r%C3%A9glable
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, record 62, French, - manchette%20de%20guidage%20r%C3%A9glable
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1989-01-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 63, Main entry term, English
- welder's sleeve 1, record 63, English, welder%27s%20sleeve
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 63, Main entry term, French
- manchette de soudeur
1, record 63, French, manchette%20de%20soudeur
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, record 63, French, - manchette%20de%20soudeur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1989-01-05
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 64, Main entry term, English
- filter overwrap 1, record 64, English, filter%20overwrap
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The standard butt length for filter cigarettes shall be the length of the filter overwrap plus 3 mm. 1, record 64, English, - filter%20overwrap
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 64, Main entry term, French
- longueur de manchette 1, record 64, French, longueur%20de%20manchette
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
manchette : couronne de papier utilisée pour l'assemblage du bout-filtre à la cigarette. 2, record 64, French, - longueur%20de%20manchette
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1987-11-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 65, Main entry term, English
- stiffening ring 1, record 65, English, stiffening%20ring
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 65, Main entry term, French
- manchette raidisseuse
1, record 65, French, manchette%20raidisseuse
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement de la paroi autour des ouvertures [...] peut être obtenu soit par le rabattement du bord de l'ouverture, soit par la mise en place d'une manchette raidisseuse [...] et si nécessaire par un anneau renfort. 1, record 65, French, - manchette%20raidisseuse
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-06-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 66, Main entry term, English
- collar and cuff sling 1, record 66, English, collar%20and%20cuff%20sling
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- collar cuff sling 2, record 66, English, collar%20cuff%20sling
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
secourisme. 1, record 66, English, - collar%20and%20cuff%20sling
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 66, Main entry term, French
- écharpe col et manchette
1, record 66, French, %C3%A9charpe%20col%20et%20manchette
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- écharpe en tour-de-poignet 2, record 66, French, %C3%A9charpe%20en%20tour%2Dde%2Dpoignet
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-01-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 67, Main entry term, English
- turn over with wrist hold
1, record 67, English, turn%20over%20with%20wrist%20hold
noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 67, Main entry term, French
- renversement avec manchette simple 1, record 67, French, renversement%20avec%20manchette%20simple
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-09-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 68, Main entry term, English
- resin liner
1, record 68, English, resin%20liner
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 68, Main entry term, French
- manchette en résine
1, record 68, French, manchette%20en%20r%C3%A9sine
see observation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- manchette d’étanchéité en résine 1, record 68, French, manchette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20r%C3%A9sine
see observation, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
garniture déformable d'un robinet à membrane; Cahier Enviroguide Chlorure de potassium, 4.2; Vocabulaire de la robinetterie industrielle, OLF. 1, record 68, French, - manchette%20en%20r%C3%A9sine
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1982-02-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 69, Main entry term, English
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 69, Main entry term, French
- grande manchette de journal 1, record 69, French, grande%20manchette%20de%20journal
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1980-03-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 70, Main entry term, English
- cuff sling 1, record 70, English, cuff%20sling
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 70, Main entry term, French
- écharpe manchette 1, record 70, French, %C3%A9charpe%20manchette
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(secourisme); (T-150-5); (SECO, p. 27); avril 1971. 1, record 70, French, - %C3%A9charpe%20manchette
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 71, Main entry term, English
- with reinforced flange 1, record 71, English, with%20reinforced%20flange
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 71, Main entry term, French
- bague à manchette renforcée
1, record 71, French, bague%20%C3%A0%20manchette%20renforc%C3%A9e
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 72, Main entry term, English
- turn-back cuff 1, record 72, English, turn%2Dback%20cuff
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mode
Record 72, Main entry term, French
- manchette retournée
1, record 72, French, manchette%20retourn%C3%A9e
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Clothing
Record 73, Main entry term, English
- leather collar 1, record 73, English, leather%20collar
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
see "collar" 1, record 73, English, - leather%20collar
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Vêtements
Record 73, Main entry term, French
- rondelle de cuir 1, record 73, French, rondelle%20de%20cuir
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- manchette de cuir 1, record 73, French, manchette%20de%20cuir
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 74, Main entry term, English
- shirt cuff 1, record 74, English, shirt%20cuff
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 74, Main entry term, French
- manchette pour chemise
1, record 74, French, manchette%20pour%20chemise
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


