TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANDARINE [8 records]

Record 1 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
OBS

mandarin: a small, spiny citrus tree, Citrus reticulata, native to China, bearing lance-shaped leaves and flattish, orange-yellow to deep-orange loose-skinned fruit, some varieties of which are called tangerines.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
OBS

Variété hybride de mandarine,

CONT

Les mandarines vraies (également appelées tangerines, surtout aux États-Unis) comptent notamment les cv. suivants(tes) : la "Commune" (ou "Mandarine de Bougie" ou "De Blida") [...] En raison de la petitesse de leurs fruits, on utilise en ornementation les cv. "Kino-Kuni et "Cléopâtre", [...] On a réalisé artificiellement divers hybrides de mandarines entre elles, comme "Wilking", "Kara" et "Kinnow".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
Save record 2

Record 3 2004-10-20

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A common name for fruit varieties of Citrus reticulata, including tangerines and Satsuma oranges ...

OBS

[Not to be confused with tangerine which] is a popular variety of the mandarin orange.

OBS

madarin: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Agrume plus petit que l'orange, doux et parfumé, produit par le mandarinier.

OBS

Ne pas confondre avec «tangerine» qui est le nom générique de variétés de mandarines à épiderme rouge.

OBS

mandarine vraie : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Save record 3

Record 4 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Save record 4

Record 5 2001-04-04

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit du mandarinier, plus petit que l'orange, doux et parfumé.

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-02-26

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
OBS

mandarin: a small, spiny citrus tree, Citrus reticulata, native to China, bearing lance-shaped leaves and flattish, orange-yellow to deep-orange loose-skinned fruit, some varieties of which are called tangerines.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
OBS

mandarine: Fruit plus petit que l'orange, dont la peau se détache aisément, doux et parfumé.

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

French

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: