TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANDAT SAISIE [9 records]

Record 1 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

Except with the leave of the Court, a warrant of arrest shall not be issued in an action "in rem" against foreign ship belonging to a port of a state having a consulate in the province ...

Key term(s)
  • arrest warrant

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
CONT

Sauf avec la permission de la Cour, un mandat de saisie ne doit pas être decerné dans une action «in rem» visant un navire étranger qui a son port d'attache dans un État ayant un consulat dans la province où se trouve le navire [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Customs and Excise
  • Taxation Law

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Douanes et accise
  • Droit fiscal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Aduana e impuestos internos
  • Derecho fiscal
Save record 2

Record 3 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

De salario, de cuenta bancaria.

Save record 4

Record 5 2001-06-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-11-28

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

application for warrant to search and seize of firearm.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

demande de mandat de perquisition et de saisie d'arme à feu.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: