TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANDAT TRANSFEREMENT [3 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Transfèrement : Action de transférer, d'opérer le transfert d'une personne d'un lieu de détention dans un autre.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

F.P.: full parole; D.P.: day parole; S.R.: statutory release.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

L.C. : libération conditionnelle; S.L. : semi-liberté; L.O. : libération d'office.

OBS

Formulaire NPB/CNLC utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: