TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANGE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 1, Main entry term, English
- push up daisies
1, record 1, English, push%20up%20daisies
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[literal French translation:] Pousser les marguerites vers le haut. 1, record 1, English, - push%20up%20daisies
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 1, Main entry term, French
- manger les pissenlits par la racine
1, record 1, French, manger%20les%20pissenlits%20par%20la%20racine
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bouffer les pissenlits par la racine 1, record 1, French, bouffer%20les%20pissenlits%20par%20la%20racine
correct, familiar
- être mangé par les vers 1, record 1, French, %C3%AAtre%20mang%C3%A9%20par%20les%20vers
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Être mort et enterré. 1, record 1, French, - manger%20les%20pissenlits%20par%20la%20racine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- estar criando malvas
1, record 1, Spanish, estar%20criando%20malvas
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Faire pousser des mauves. 1, record 1, Spanish, - estar%20criando%20malvas
Record 2 - internal organization data 1997-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- buffeted by the billows 1, record 2, English, buffeted%20by%20the%20billows
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- mangé par la mer 1, record 2, French, mang%C3%A9%20par%20la%20mer
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un navire qui, vu d'un autre navire, disparaît momentanément au creux de la houle. 1, record 2, French, - mang%C3%A9%20par%20la%20mer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- tragado por el mar 1, record 2, Spanish, tragado%20por%20el%20mar
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- revenge is a dish that should be eaten cold 1, record 3, English, revenge%20is%20a%20dish%20that%20should%20be%20eaten%20cold
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- la vengeance est un plat qui se mange froid 1, record 3, French, la%20vengeance%20est%20un%20plat%20qui%20se%20mange%20froid
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proverbe elsevier 1, record 3, French, - la%20vengeance%20est%20un%20plat%20qui%20se%20mange%20froid
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- half a loaf is better than no bread 1, record 4, English, half%20a%20loaf%20is%20better%20than%20no%20bread
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- half a loaf is better than none 2, record 4, English, half%20a%20loaf%20is%20better%20than%20none
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- faute de grives on mange des merles 1, record 4, French, faute%20de%20grives%20on%20mange%20des%20merles
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Le Linguiste) 1, record 4, French, - faute%20de%20grives%20on%20mange%20des%20merles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(Guide du traducteur, p. 338) 2, record 4, French, - faute%20de%20grives%20on%20mange%20des%20merles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- Trod
1, record 5, English, Trod
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trodden. A man who is kind is sure to be-upon 1, record 5, English, - Trod
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- le loup le mange 1, record 5, French, le%20loup%20le%20mange
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- se faire brebis 1, record 5, French, se%20faire%20brebis
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Qui se fait brebis, le loup le mange 1, record 5, French, - le%20loup%20le%20mange
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 6, Main entry term, English
- hardest-worked horse is not always the best fed 1, record 6, English, hardest%2Dworked%20horse%20is%20not%20always%20the%20best%20fed
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 6, Main entry term, French
- cheval faisant la peine ne mange pas l'avoine 1, record 6, French, cheval%20faisant%20la%20peine%20ne%20mange%20pas%20l%27avoine
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 7, Main entry term, English
- excessive prudence defeats its own end 1, record 7, English, excessive%20prudence%20defeats%20its%20own%20end
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 7, Main entry term, French
- brebis comptées le loup les mange 1, record 7, French, brebis%20compt%C3%A9es%20le%20loup%20les%20mange
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
Record 8, Main entry term, English
- faded by the sun 1, record 8, English, faded%20by%20the%20sun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
especially of colours. 1, record 8, English, - faded%20by%20the%20sun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-04-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archaeology
Record 9, Main entry term, English
- bleached by the sun 1, record 9, English, bleached%20by%20the%20sun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a colour that is paler on account of the sun 1, record 9, English, - bleached%20by%20the%20sun
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Archéologie
Record 9, Main entry term, French
- mangé par le soleil 1, record 9, French, mang%C3%A9%20par%20le%20soleil
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 10, Main entry term, English
- not to be worth one's salt 1, record 10, English, not%20to%20be%20worth%20one%27s%20salt
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 10, Main entry term, French
- ne pas valoir le pain qu'on mange 1, record 10, French, ne%20pas%20valoir%20le%20pain%20qu%27on%20mange
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- mangé aux vers 1, record 11, French, mang%C3%A9%20aux%20vers
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 12, Main entry term, English
- daub yourself with honey and you will never want flies 1, record 12, English, daub%20yourself%20with%20honey%20and%20you%20will%20never%20want%20flies
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- mugs are always fleeced 1, record 12, English, mugs%20are%20always%20fleeced
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 12, Main entry term, French
- qui se fait brebis le loup le mange 1, record 12, French, qui%20se%20fait%20brebis%20le%20loup%20le%20mange
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


