TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANOEUVRE CONSTRUCTION [8 records]
Record 1 - external organization data 2023-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- clamper - construction
1, record 1, English, clamper%20%2D%20construction
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- manœuvre-brides-construction
1, record 1, French, man%26oelig%3Buvre%2Dbrides%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- manœuvre brides-construction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- asphalt plant labourer - construction
1, record 2, English, asphalt%20plant%20labourer%20%2D%20construction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- asphalt plant laborer - construction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- manœuvre d’installation de préparation d’asphalte-construction
1, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Binstallation%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Basphalte%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manœuvre d’usine de préparation d’asphalte-construction 1, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Busine%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Basphalte%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- construction labourer
1, record 3, English, construction%20labourer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- construction laborer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- journalier en construction
1, record 3, French, journalier%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- journalière en construction 1, record 3, French, journali%C3%A8re%20en%20construction
correct, feminine noun
- manœuvre en construction 1, record 3, French, man%26oelig%3Buvre%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- underground labourer - construction
1, record 4, English, underground%20labourer%20%2D%20construction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- underground laborer - construction
- under-ground labourer - construction
- under ground labourer - construction
- under-ground laborer - construction
- under ground laborer - construction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- manœuvre aux travaux souterrains-construction
1, record 4, French, man%26oelig%3Buvre%20aux%20travaux%20souterrains%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- construction craft labourer
1, record 5, English, construction%20craft%20labourer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- construction craft laborer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- manœuvre qualifié en construction
1, record 5, French, man%26oelig%3Buvre%20qualifi%C3%A9%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- manœuvre qualifiée en construction 1, record 5, French, man%26oelig%3Buvre%20qualifi%C3%A9e%20en%20construction
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- construction labourer
1, record 6, English, construction%20labourer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Construction labourers ... Position Summary: Perform tasks involving physical labour at construction site. May operate hand and power tools of all types. May clean and prepare sites, set braces and frames, pour and finish concrete, erect scaffolding, clean up rubble and debris, etc. May assist other craft workers. 2, record 6, English, - construction%20labourer
Record 6, Key term(s)
- construction laborer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 6, Main entry term, French
- journalier en construction
1, record 6, French, journalier%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- journalière en construction 1, record 6, French, journali%C3%A8re%20en%20construction
correct, feminine noun
- manœuvre en construction 1, record 6, French, man%26oelig%3Buvre%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 6, Main entry term, Spanish
- obrero en construcción
1, record 6, Spanish, obrero%20en%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- obrera en construcción 2, record 6, Spanish, obrera%20en%20construcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- construction labourer and helper
1, record 7, English, construction%20labourer%20and%20helper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7611 - Construction Trades Helpers and Labourers. 2, record 7, English, - construction%20labourer%20and%20helper
Record 7, Key term(s)
- construction laborer and helper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 7, Main entry term, French
- journalier et aide en construction
1, record 7, French, journalier%20et%20aide%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- journalière et aide en construction 1, record 7, French, journali%C3%A8re%20et%20aide%20en%20construction
correct, feminine noun
- manœuvre et aide en construction 1, record 7, French, man%26oelig%3Buvre%20et%20aide%20en%20construction
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7611 - Aides de soutien des métiers et manœuvres en construction. 2, record 7, French, - journalier%20et%20aide%20en%20construction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 8, Main entry term, English
- An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park
1, record 8, English, An%20Act%20respecting%20the%20construction%20and%20putting%20into%20operation%20of%20power%20control%20and%20transformer%20stations%20and%20an%20aluminium%20plant%20in%20the%20Deschambault%2DPortneuf%20industrial%20park
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 8, Main entry term, French
- Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d’une usine d’aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf
1, record 8, French, Loi%20concernant%20la%20construction%20et%20la%20mise%20en%20exploitation%20de%20postes%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20de%20transformation%20%C3%A9lectrique%20et%20d%26rsquo%3Bune%20usine%20d%26rsquo%3Baluminium%20dans%20le%20parc%20industriel%20Deschambault%2DPortneuf
correct, feminine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


