TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANUS [17 records]

Record 1 2025-12-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PG-MRL
classification system code, see observation
OBS

A province in Papua New Guinea, in Oceania.

OBS

PG-MRL: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PG-MRL
classification system code, see observation
OBS

Province de la Papouasie-Nouvelle-Guinée en Océanie.

OBS

PG-MRL : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PG-MRL
classification system code, see observation
OBS

Provincia de Papúa Nueva Guinea.

OBS

PG-MRL: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
DEF

Any one of the four bones of the fingers (excluding the thumb) situated between the proximal and distal phalanges.

OBS

phalanx: The plural form is "phalanges."

OBS

middle phalanx of hand; phalanx media manus: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • middle phalange of hand
  • middle phalanges of hand
  • middle phalange of the hand
  • middle phalanges of the hand
  • middle phalange of fingers
  • middle phalanges of fingers

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Les phalanges moyennes de la main sont les os des doigts situés entre les phalanges proximale et distale des doigts à l'exception du pouce.

OBS

phalange moyenne de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

phalanx media manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • 2e phalange

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
DEF

Any one of the five terminal bones of the fingers, articulating, except in the thumb, with the phalanx media.

OBS

phalanx: The plural form is "phalanges."

OBS

distal phalanx of hand; phalanx distalis manus: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • distal phalange of hand
  • distal phalanges of hand
  • distal phalange of the hand
  • distal phalanges of the hand
  • distal phalange of fingers
  • distal phalanges of fingers

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Les phalanges distales de la main sont les os situés au bout des doigts.

OBS

phalange distale de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

phalanx distalis manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • 3e phalange

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
DEF

Any one of the five bones of the fingers that articulate with the metacarpal bones and, except in the thumb, with the phalanx media.

OBS

phalanx: The plural form is "phalanges."

OBS

proximal phalanx of hand; phalanx proximalis manus: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • proximal phalange of hand
  • proximal phalanges of hand
  • proximal phalange of the hand
  • proximal phalanges of the hand
  • proximal phalange of fingers
  • proximal phalanges of fingers

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Les phalanges proximales de la main sont les os des doigts situés entre les os métacarpiens et la phalange distale pour le pouce et entre les os métacarpiens et les phalanges moyennes pour les autres doigts.

OBS

phalange proximale de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

phalanx proximalis manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • 1re phalange

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
manus
Latin
A01.1.00.025
classification system code, see observation
DEF

That part of the upper limb distal to the wrist.

OBS

hand: term and definition standardized by ISO.

OBS

hand: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
manus
Latin
A01.1.00.025
classification system code, see observation
DEF

Portion du membre supérieur de son extrémité distale au poignet.

OBS

main : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
manus
Latin
A01.1.00.025
classification system code, see observation
Save record 5

Record 6 2020-06-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
digitus anularis
Latin
digitus quartus [IV] manus
Latin
digitus quartus (IV) manus
Latin
A01.2.07.030
classification system code, see observation
DEF

The fourth digit of the hand.

OBS

ring finger: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.030: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
digitus anularis
Latin
digitus quartus [IV] manus
Latin
digitus quartus(IV) manus
Latin
A01.2.07.030
classification system code, see observation
DEF

Quatrième doigt de la main, situé entre le médius et l'auriculaire.

OBS

annulaire; quatrième doigt [IV] : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.030 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-06-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
index
Latin
digitus secundus [II] manus
Latin
A01.2.07.028
classification system code, see observation
DEF

The second digit of the hand ... adjacent to the thumb.

OBS

index finger; index; forefinger; indicator: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
index
Latin
digitus secundus [II] manus
Latin
A01.2.07.028
classification system code, see observation
DEF

Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet.

OBS

index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-06-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
digitus minimus manus
Latin
digitus quintus [V] manus
Latin
digitus quintus (V) manus
Latin
A01.2.07.031
classification system code, see observation
DEF

The fifth, and smallest, digit of the hand.

OBS

little finger: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.031: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
digitus minimus manus
Latin
digitus quintus [V] manus
Latin
digitus quintus(V) manus
Latin
A01.2.07.031
classification system code, see observation
DEF

Cinquième doigt de la main, le plus médial, situé en delà de l'annulaire.

OBS

auriculaire; cinquième doigt [V] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.2.07.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-01-10

English

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
tinea manuum
Latin
tinea manus
Latin
B35.2
classification system code, see observation
OBS

tinea manuum, tinea manus: designations often used to refer to this disease.

OBS

B35.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • ringworm of hand

French

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
tinea manuum
Latin
tinea manus
Latin
B35.2
classification system code, see observation
OBS

B35.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
digiti manus
Latin
A01.1.00.030
classification system code, see observation
A01.2.07.026
classification system code, see observation
CONT

The digits of the hand are designated numerically from one to five, or as the thumb and the index, middle, ring, and little (small) finger ...

OBS

fingers including thumb; digits of hand: terms derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.030; A01.2.07.026: Terminologia Anatomica identifying numbers.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
digiti manus
Latin
A01.1.00.030
classification system code, see observation
A01.2.07.026
classification system code, see observation
OBS

doigts; doigts de la main : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.030; A01.2.07.026 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-12-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
dorsum manus
Latin
regio dorsalis manus
Latin
A01.1.00.029
classification system code, see observation
A01.2.07.021
classification system code, see observation
DEF

The hand surface opposite the palm [between the wrist and the fingers].

OBS

dorsum of hand: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021: Terminologia Anatomica identifying numbers.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
dorsum manus
Latin
regio dorsalis manus
Latin
A01.1.00.029
classification system code, see observation
A01.2.07.021
classification system code, see observation
DEF

Face extérieure de la main entre les doigts et le poignet, située à l'opposé de la paume de la main.

OBS

dos de la main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.029; A01.2.07.021 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-04-22

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tytonidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tytonidae.

OBS

effraie de Manus : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Clubhand with deviation to the ulnar side.

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Main bote déviée vers le côté cubital de l'avant-bras.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 13

Record 14 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle extending from the lateral epicondyle of the humerus to the antebrachial fascia.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle de l'avant-bras, qui se détache de la face postérieure de l'épicondyle et descend à la face postérieure de l'avant-bras vers les quatre derniers doigts.

Key term(s)
  • musculus extensor digitorum communis

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Clubhand with deviation to the radial side.

OBS

The term "radial club hand" is used more commonly than "manus vara".

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Main bote déviée vers le côté radial de l'avant-bras.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 15

Record 16 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The main island of the Admiralty Islands, also called the "Great Admiralty Island" for being the only big island of the volcanic 40 islands of the archipelago.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

île Manus : La principale île de l'archipel de l'Amirauté, en Mélanésie. Montagneuse et couverte de forêts, l'île fut une grande base américaine pendant la guerre du Pacifique.

OBS

La seule grande île de l'archipel de l'Amirauté, en Mélanésie, elle est une dépendance de la Papouasie--Nouvelle-Guinée.

OBS

Ne pas confondre les «îles de l'Amirauté» ou l'«archipel de l'Amirauté» et la «grande île de l'Amirauté», surnom que l'on donne à l'île Manus, la plus grande île de (l'archipel de) l'Amirauté.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-10-12

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of 427 Tactical Helicopter Squadron.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise du 427e Escadron tactique d'hélicoptères.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: