TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MANUSCRIT [24 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- manuscript
1, record 1, English, manuscript
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manuscript: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - manuscript
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 1, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manuscrit : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - manuscrit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
- Graphic Arts and Printing
- Illumination Engineering
Record 2, Main entry term, English
- illuminated manuscript
1, record 2, English, illuminated%20manuscript
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments. 1, record 2, English, - illuminated%20manuscript
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
- Imprimerie et arts graphiques
- Éclairagisme
Record 2, Main entry term, French
- manuscrit enluminé
1, record 2, French, manuscrit%20enlumin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre. 1, record 2, French, - manuscrit%20enlumin%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- hand-entered
1, record 3, English, hand%2Dentered
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 3, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écrit à la main 1, record 3, French, %C3%A9crit%20%C3%A0%20la%20main
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- scroll
1, record 4, English, scroll
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer. 2, record 4, English, - scroll
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The scroll is used by the Journals Branch to prepare the Votes and Proceedings. 2, record 4, English, - scroll
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- minute
1, record 4, French, minute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- procès-verbal manuscrit 2, record 4, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20manuscrit
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau. 1, record 4, French, - minute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé par la Direction des journaux pour préparer les Procès-verbaux. 1, record 4, French, - minute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aquaculture
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Manuscript Report of Fisheries and Aquatic Sciences
1, record 5, English, Canadian%20Manuscript%20Report%20of%20Fisheries%20and%20Aquatic%20Sciences
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, record 5, English, - Canadian%20Manuscript%20Report%20of%20Fisheries%20and%20Aquatic%20Sciences
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aquaculture
Record 5, Main entry term, French
- Rapport manuscrit canadien des sciences halieutiques et aquatiques
1, record 5, French, Rapport%20manuscrit%20canadien%20des%20sciences%20halieutiques%20et%20aquatiques
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, record 5, French, - Rapport%20manuscrit%20canadien%20des%20sciences%20halieutiques%20et%20aquatiques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- manuscript 1, record 6, English, manuscript
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- programmer's manuscript 3, record 6, English, programmer%27s%20manuscript
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form used by a part programmer to organize his workpiece machining instructions. From this a program tape is punched or a computer program is prepared. 2, record 6, English, - manuscript
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 6, French, manuscrit
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- manuscrit du programmeur 1, record 6, French, manuscrit%20du%20programmeur
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- manuscrito
1, record 6, Spanish, manuscrito
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modelo usado por el programador de partes, para listar detalladamente las instrucciones de programación de partes de la computadora (ordenador). 1, record 6, Spanish, - manuscrito
Record 7 - internal organization data 2000-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- hand writing
1, record 7, English, hand%20writing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 7, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Graphic Arts and Printing
Record 8, Main entry term, English
- manuscript document
1, record 8, English, manuscript%20document
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- manuscript 2, record 8, English, manuscript
correct, noun
- MS. 3, record 8, English, MS%2E
correct
- MS. 3, record 8, English, MS%2E
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A written or typewritten document as distinguished from a printed copy. 4, record 8, English, - manuscript%20document
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The handwritten or typewritten copy of an author's work before it is printed. 5, record 8, English, - manuscript%20document
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 8, Main entry term, French
- document manuscrit
1, record 8, French, document%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- manuscrit 2, record 8, French, manuscrit
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Original (ou copie) d'un ouvrage non imprimé (qu'il soit écrit à la main ou dactylographié). 3, record 8, French, - document%20manuscrit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 9, Main entry term, English
- date for submission of manuscript 1, record 9, English, date%20for%20submission%20of%20manuscript
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 9, Main entry term, French
- date de remise du manuscrit
1, record 9, French, date%20de%20remise%20du%20manuscrit
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- hand-coded routine 1, record 10, English, hand%2Dcoded%20routine
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- sous-programme manuscrit
1, record 10, French, sous%2Dprogramme%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À la main, par opposition à généré. 1, record 10, French, - sous%2Dprogramme%20manuscrit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-01-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Forms Design
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- written or printed form 1, record 11, English, written%20or%20printed%20form
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- written form
- printed form
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- formulaire manuscrit, dactylographié ou imprimé
1, record 11, French, formulaire%20manuscrit%2C%20dactylographi%C3%A9%20ou%20imprim%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- formulaire manuscrit
- formulaire dactylographié
- formulaire imprimé
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-05-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Transport
- Records Management (Management)
Record 12, Main entry term, English
- manuscript submission form 1, record 12, English, manuscript%20submission%20form
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport par eau
- Gestion des documents (Gestion)
Record 12, Main entry term, French
- formulaire de présentation de manuscrit
1, record 12, French, formulaire%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20manuscrit
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-10-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 13, Main entry term, English
- manuscript copy editing 1, record 13, English, manuscript%20copy%20editing
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 13, Main entry term, French
- préparation du manuscrit pour l'impression
1, record 13, French, pr%C3%A9paration%20du%20manuscrit%20pour%20l%27impression
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-10-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 14, Main entry term, English
- manuscript editing 1, record 14, English, manuscript%20editing
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 14, Main entry term, French
- édition du manuscrit
1, record 14, French, %C3%A9dition%20du%20manuscrit
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-08-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 15, Main entry term, English
- hand-drawn character
1, record 15, English, hand%2Ddrawn%20character
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- handwritten character 1, record 15, English, handwritten%20character
correct
- handwritten letter 2, record 15, English, handwritten%20letter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
Record 15, Main entry term, French
- caractère manuscrit
1, record 15, French, caract%C3%A8re%20manuscrit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-03-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 16, Main entry term, French
- manuscrit
1, record 16, French, manuscrit
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
texte écrit à la main. 1, record 16, French, - manuscrit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se dit également du texte dactylographié ou ronéotypé, par opposition à l'imprimé. 1, record 16, French, - manuscrit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-01-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Fine Arts
Record 17, Main entry term, English
- Guidelines for Preparing Manuscripts 1, record 17, English, Guidelines%20for%20Preparing%20Manuscripts
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A publication intended to assist authors in the writing and submission of manuscripts for Branch and Department publications (Progress in Research 1979). 1, record 17, English, - Guidelines%20for%20Preparing%20Manuscripts
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Beaux-arts
Record 17, Main entry term, French
- ABC d’un manuscrit 1, record 17, French, ABC%20d%26rsquo%3Bun%20manuscrit
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-03-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 18, Main entry term, English
- Madrid Codex 1, record 18, English, Madrid%20Codex
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 18, Main entry term, French
- Manuscrit de Madrid 1, record 18, French, Manuscrit%20de%20Madrid
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vol. 1 et Vol. 2. Exposition Léonard de Vinci à Montréal. Renseignement obtenu du Musée des Beaux-Arts. 1, record 18, French, - Manuscrit%20de%20Madrid
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-10-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- scroll of the clerk 1, record 19, English, scroll%20of%20the%20clerk
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(House of Commons), parliamentary expressions 1, record 19, English, - scroll%20of%20the%20clerk
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- manuscrit du greffier 1, record 19, French, manuscrit%20du%20greffier
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1982-02-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 20, Main entry term, English
- holographic manuscript 1, record 20, English, holographic%20manuscript
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 20, Main entry term, French
- manuscrit olographe 1, record 20, French, manuscrit%20olographe
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comme l'indique son étymologie, le manuscrit était à l'origine un texte écrit à la main, sens que ce mot a perdu depuis que les manuscrits sont tapés à la machine. Or le terme olographe veut justement préciser que le manuscrit est écrit en entier de la main de l'auteur. 1, record 20, French, - manuscrit%20olographe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 21, Main entry term, English
- manuscript report 1, record 21, English, manuscript%20report
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 21, Main entry term, French
- rapport manuscrit 1, record 21, French, rapport%20manuscrit
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 22, Main entry term, English
- compilation manuscript 1, record 22, English, compilation%20manuscript
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 22, Main entry term, French
- manuscrit de restitution
1, record 22, French, manuscrit%20de%20restitution
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 23, Main entry term, English
- hand print 1, record 23, English, hand%20print
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
manually drawn characters using printing shapes rather than cursive script 1, record 23, English, - hand%20print
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 23, Main entry term, French
- manuscrit 1, record 23, French, manuscrit
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
se dit de caractères écrits à la main, sous forme de caractères d'imprimerie plutôt que sous forme cursive Glossaire-6 1, record 23, French, - manuscrit
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Library Science
Record 24, Main entry term, English
- composite manuscript 1, record 24, English, composite%20manuscript
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 24, Main entry term, French
- manuscrit collectif 1, record 24, French, manuscrit%20collectif
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


