TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANUTENTION MATIERES [3 records]

Record 1 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Trade
  • Military Materiel Management
DEF

The movement of materials, whether raw, semi finished, finished or scrap to, through, and from productive processes, in warehouses and storage sites as well as in receiving and shipping areas.

OBS

materials handling; MH: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

materials handling; material handling: terms standardized by the Canadian General Standards Board.

OBS

handling: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Commerce
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Mouvement de matériels, que ce soit des matières premières, de la ferraille, des produits semi finis ou finis, avant, pendant ou après leur fabrication, dans les entrepôts et dépôts, et dans les zones de réception ou d'embarquement.

CONT

La manutention est associée aux opérations d'approvisionnement, de fabrication, d'assemblage, d'entreposage, d'expédition ou de vente.

OBS

Il ne faut pas confondre le terme «manutention» avec les termes «manipulation» et «transport». En effet, le terme «manipulation» se limite aux déplacements effectués dans l'aire d'un poste de travail, tandis que le terme «transport» correspond à des déplacements qui se font sur une distance plus importante que dans le cas de la manutention et généralement à l'extérieur.

OBS

manutention de matériels; manutention des matériels; manutention; MH : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

manutention des matières : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada.

OBS

manutention; manipulation : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
  • Comercio
  • Gestión del material militar
DEF

Movimiento de materiales (materias primas, desechos, semiacabados y acabados) para, durante y después de los procesos de fabricación; en almacenes y depósitos y en las zonas de recepción y embarque.

Save record 1

Record 2 1990-11-05

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Inventory and Material Management
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Materials-handling equipment may be classified in terms of the type of products handled, thus including machinery for bulk products in large continuous volumes; continuous processing based on industrial parts movement; discontinuous processing of a wide variety of goods; and order filling of large varieties of goods. A second classification relates to the mobility characteristics of the materials-handling equipment and includes both stationary and movable facilities. A third classification ... identifies the type of equipment itself ...

OBS

materials handling equipment; material handling equipment: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Outillage industriel
CONT

Établir une classification des matériels de manutention est bien difficile [...]. La classification adoptée ici s'inspire de celle de la Fédération Européenne de la Manutention (F.E.M.). [...] On y retrouvera la distinction entre matériels à fonctionnement continu et à fonctionnement discontinu. De même trouvera-t-on séparément les installations fixes de manutention et les matériels mobiles. On a également séparé les matériels pour produits en vrac de ceux pour charges isolées.

OBS

équipement de manutention de matières : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: