TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MANUTENTION TISSU [2 records]

Record 1 1992-02-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dispositif de manutention du tissu. Dérouleur de lisière adapté au tricot avant son introduction au foulard ou au picotage de la rame. Rouleaux de guidage pour introduction à faible tension avec dispositif de brossage. Guide-lisière pour emploi sur rame. Système de dévrillage pour pièce en boyau. Accumulateur en J pour ligne d'ennoblissement, tension uniforme sans risque d'emmêlement ou de perte de contrôle du tissu. Gamme complète de dérouleurs de lisières, incluant le dispositif Split Level qui améliore le cheminement de la pièce jusqu'au picotage de celle-ci.

Spanish

Save record 1

Record 2 1984-12-31

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Il s'agit de certaines opérations : on prend le tissu, on l'introduit dans une machine pour le couper, le coudre, etc.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: