TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAQUILLE [3 records]

Record 1 2016-07-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Meliphagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Meliphagidae.

OBS

méliphage maquillé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-02-03

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

A name based on a CA Index Name, but having one or more of the specific components identified in a manner which prevents the identification of the specific chemical structure.

CONT

Appendix B of the 1985 TSCA [Toxic Substances Control Act] Inventory includes approximately 4,500 confidential entries. These substances are identified by disguised or masked names which do not reveal the complete chemical identity.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

"Dénomination maquillée" (nom maquillé) : Dénomination basée sur le nom inscrit dans l'Index CA, mais dont un ou plusieurs composants spécifiques sont désignés de façon que la structure chimique spécifique ne puisse être identifiée.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: