TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARATHONIEN [3 records]

Record 1 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads).

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui participe au marathon (épreuve de fond sur une distance de 42,195 mètres - 26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures).

CONT

Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l'altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Persona que corre el maratón (carrera de resistencia).

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón.

Save record 1

Record 2 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

On the largest blocks the hands come into play, but the talus runner continues to lope along more like a monkey than the traditional slow-paced image of a mountain climber.

OBS

This is a type of rock climber who moves quickly leaping from boulder to boulder.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Un marathonien ou un alpiniste qui court de la base d'une montagne au sommet.

OBS

Coureur de sommets. [...], Gilles Grindler et Laurent Smagghe : entre marathon et alpinisme, ils ont trouvé leur style [...] Le vocabulaire doit-il trancher pour finir entre coureurs et alpinistes? Faire une course en montagne n'est pas totalement identique à faire de la course de montagne.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-07-04

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: