TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARBRE [100 records]

Record 1 2026-04-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Dermestidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Dermestidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alcidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alcidae.

OBS

guillemot marbré: nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2025-04-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • marble tile setter

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-03-13

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

Key term(s)
  • ring seal

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-06-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Pieridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Pieridae.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2022-11-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2022-11-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthribidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthribidae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
OBS

An earthworm of the family Lumbricidae.

French

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ver de terre de la famille des Lumbricidae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Microdon marmoratum: There is no common name for this species of flower fly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marver: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marbre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

candy making slab: item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marbre à confiserie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grub saw: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scie à marbre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hearthstone: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marbre du foyer : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

imposing table: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marbre d'imposition : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 31

Record 32 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Dentistry
DEF

A symptom of fluorosis, which causes discoloration and imperfections in the enamel.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Dentisterie

Spanish

Save record 32

Record 33 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Quarried Stone - Various
  • Pools
CONT

Swimming pool plaster is composed of white cement and crushed marble.

French

Domaine(s)
  • Pierres diverses (Carrières)
  • Piscines
CONT

L'enduit silico-marbreux est composé de ciment blanc, de poudre de marbre et de divers adjuvants et liants. Ce revêtement de piscine peut être coloré dans la masse par des pigments.

Spanish

Save record 33

Record 34 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
CONT

The Calacatta marble is one of the most precious and valued Italian marble. Quarried in Carrara, this marble has been used since the Renaissance … Starting from a crystal white base, Calacatta marble has different colours of veining which range from the golden-yellow veining of Calacatta Gold or the mint-green ones of Calacatta Caldia to the ivory-beige veins of Calacatta Crema.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels

Spanish

Save record 34

Record 35 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Natural Construction Materials
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Marble setters cut, tool and set marble in interior and exterior walls and floors. They repair and polish marble that is already set in buildings.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériaux de construction naturels
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 35

Record 36 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 36

Record 37 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

A terrazzo, tile and marble setter covers interior and exterior walls, floors with terrazzo, tile and/or marble by preparing, measuring and marking the surface to be covered, mixing and applying mortar, mastic, cement, or other adhesives, using hand tools, laying mosaic tiles and removing and replacing cracked or damaged tiles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 37

Record 38 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
  • Natural Construction Materials
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Specific skills: prepare, measure and mark surfaces to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; build underbeds and install anchor bolts, wires and brackets; cut, surface, polish and install marble and granite; mix, lay and polish terra surfaces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
  • Matériaux de construction naturels
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 38

Record 39 2018-05-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Pieridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Pieridae.

Spanish

Save record 39

Record 40 2018-05-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Pieridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Pieridae.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
DEF

The direct center of the strike zone.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A pad which presses the paper directly or indirectly against the master to obtain the print.

OBS

printing pad: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Tampon servant à presser le papier directement ou indirectement contre le cliché pour obtenir l'impression.

OBS

marbre d'impression : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A printing pad or pads fixed in a holder in such a way that it or they can slide to print selected parts of the master in a predetermined sequence.

OBS

sliding pad: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Marbre (ou marbres) d'impression fixé(s) dans un support, dont le déplacement permet des impressions partielles en série du cliché.

OBS

marbre mobile : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A printing pad fixed in a holder in such a way that it can print selected parts of the master.

OBS

partial printing pad: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Marbre d'impression fixé dans un support permettant des impressions partielles du cliché.

OBS

marbre d'impression partielle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A printing pad used to print additional data not dependent on or in connection with the printing pad.

OBS

supplementary printing pad: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Marbre d'impression servant à imprimer des données supplémentaires et utilisé soit seul, soit en même temps que le marbre d'impression.

OBS

marbre d'impression supplémentaire : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Meliphagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Meliphagidae.

OBS

méliphage marbré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-05-20

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tyrannidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tyrannidae.

OBS

tyranneau marbré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Apodidae.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Apodidae.

OBS

martinet marbré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-03-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Pieridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Pieridae.

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Stichaeidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Stichaeidae.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Cottidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Cottidae.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A tropical epiphytic trailer from Thailand of the family Gesneriaceae. It is also known under the scientific name Aeschynanthus zebrinus.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Gesnériacées.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-02-15

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

A long-tailed brightly patterned cat of southeastern Asia and the East Indies.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Dark-green serpentinite, usually crisscrossed with white veinlets of calcite and magnesium carbonates.

CONT

Polished serpentinite is often named serpentine marble.

OBS

At times the rock is mottled with red due to unusual amounts of hematite (rosso di Levanto marble); well-known ornamental stone, often classed as marble in commerce.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche porphyrique renfermant des cristaux verts de plagioclases sur un fond noir.

OBS

Cette roche [paléovolcanique] provient du Péloponnèse (Grèce) et a été utilisée par les Romains comme pierre d'ornement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Save record 55

Record 56 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A compact, usually banded, generally translucent variety of calcite (or rarely of aragonite) resembling true onyx in appearance; ...

OBS

onyx marble: ... Numerous names have been applied to this rock, including Algerian onyx, California onyx (aragonitic), cave onyx, Gibraltar stone, Mexican onyx, tecali.

OBS

Mexican onyx: Yellow-brown or greenish-brown onyx marble, found chiefly in Tecali, Mexico.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Calcaire cristallin à peu près uniquement composé de calcite translucide, parfois rubané et teinté par les sels minéraux qu'il contient, et provenant des dépôts de sources chaudes.

CONT

On donne le nom d'onyx calcaire, ou onyx d'Algérie, ou albâtre onychite, à une variété de calcite dont l'aspect rappelle l'onyx siliceux; on le trouve en filons assez épais en Algérie, où il est exploité.

OBS

Deux espèces minérales très différentes par leur composition portent le nom d'albâtre : l'albâtre calcaire [...] et l'albâtre gypseux, variété de gypse.

Spanish

Save record 56

Record 57 2015-01-14

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Inocybaceae.

OBS

Inocybe marmoripes: There is no common name for this species of fungus.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Inocybaceae.

Spanish

Save record 57

Record 58 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Pieridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Pieridae.

Spanish

Save record 58

Record 59 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Save record 59

Record 60 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Save record 60

Record 61 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Save record 61

Record 62 2013-11-05

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The block or slab beside which a player stands to hit the ball, and to which he must return, after hitting the ball and rounding the bases, in order to score.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Point, marqué par une plaque, où le frappeur se tient lorsqu'il affronte le lanceur; quatrième but du losange que le joueur doit croiser pour marquer un point.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 62

Record 63 2013-08-21

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les calcaires magnésiens impurs deviennent des marbres à forstérite [...]

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

A marble in which calcium silicate and/or magnesium silicate minerals are conspicuous.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
OBS

Par analogie avec «gneiss à silicates calciques».

Spanish

Save record 64

Record 65 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A pattern of roan in which the head has white hairs, and the coloured hairs are concentrated over the bony prominences (facial bones, withers, shoulders, knees, stifles and pelvic bones).

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Les définitions rencontrées pour «marbré» et «marbrures» sont très inconsistantes. Le mot est pris ici dans le sens qu'il suggère : des marques rappelant les veines qu'on observe dans certains marbres.

Spanish

Save record 65

Record 66 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A pitch intentionally delivered wide of the plate, to prevent the batter from hitting it, usually when a base steal is anticipated.

OBS

Even if such a pitch becomes a "ball", the term "ball" is not synonym of "pitch-out", "pitchout" or "outside pitch" (a pitch on the outside of the stike zone).

OBS

pitch out: The verbal form must not be used as a noun.

Key term(s)
  • ball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle lancée délibérément hors du marbre pour empêcher le frappeur de la frapper, de façon à faire obstacle à un vol de but ou à une attaque serrée.

OBS

Même si un tel lanceur devient une «balle», le terme «balle» n'est pas un équivalent approprié de «pitch-out» ou un synonyme de «tir excentré».

Key term(s)
  • tir commandé à l’extérieur
  • lancer commandé à l’extérieur
  • balle

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Sculpture

French

Domaine(s)
  • Sculpture

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The dedicated bench and fixture systems are a completely different type of measuring method. Instead of taking actual measurements, the bench acts as a "go-no go" gauge. The bench consists of a flat work surface to which fixtures are attached. Fixtures are designated from the car manufacturer's drawings to duplicate locations of the body control points used in manufacturing the suspension mountings or other key locations of the underbody.

OBS

dedicated bench and fixture system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Marbres à systèmes de fixation et de contrôle séparés et plurivalents. [...] Dans la génération de ces marbres plus récents, les supports propres à chaque modèle de voiture n'existe plus. Les fonctions «fixation» et «contrôle» sont séparées. La fixation est assurée par serrage de mâchoires sur les rebords inférieurs des longerons, en quatre zones (de part et d'autre de 2 traverses du marbre) sous l'habitacle. Un dispositif coulissant permet l'adaptation à chaque modèle de voiture. Le contrôle est effectué en matérialisant dans l'espace les cotes relevées sur des fiches [...] et en y confrontant les points de la carrosserie correspondant à ces cotes.

OBS

marbre à système de fixation spécialisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

universal bench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

La réalisation d'un marbre universel a consisté à concevoir et fabriquer une base commune, occupant une place permanente dans l'atelier, sur laquelle viennent se fixer des jeux de supports démontables, correspondants aux divers modèles de voitures. [...] La base est constituée par un châssis, de forme rectangulaire, en profilés UPN et IPN de forte section (220 mm), soudé à l'arc électrique. Des plaques de tôle épaisse sont rapportées [...] sur la face supérieure, en des emplacements déterminés et nécessaires au montage des supports démontables.

OBS

banc universel; marbre universel : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-05-26

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

frame alignment bench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

banc de contrôle et de redressage; marbre de contrôle et de redressage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 70

Record 71 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

The Cranberry bean, grown in Michigan and California, has deep-red splashes on a buff seed coat. The Cranberry varieties may be of the pole, semipole or bush type.

OBS

Term used at the canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Gros haricot, rond et peu farineux, blanc crème, tacheté de rose et brun.

OBS

haricot canneberge : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 71

Record 72 2007-12-22

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A hereditary disorder characterized by pronounced sclerosis of all the bones. It is primarily due to a defect in absorption of primary spongiosa in the process of enchondral bone formation. Bandlike areas of compact bone form at the epiphyseal lines of the long bones which are flask shaped and broadened at both ends. Multiple fractures often occur as a result of increased bone fragility.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Maladie osseuse héréditaire et familiale, caractérisée principalement par une ostéosclérose généralisée provenant, semble-t-il, d'un défaut de la résorption ostéoclastique. Elle est caractérisée cliniquement par une fragilité anormale des os, entraînant des fractures à répétition, et radiologiquement par une hyperopacité diffuse du squelette, avec hypertrophie en masse et striation transversale des métaphyses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Enfermedad congénita presente desde el nacimiento en la que los huesos son superdensos [que resulta] de un desequilibrio entre la formación de hueso y la destrucción de hueso, procesos ambos necesarios para el desarrollo y mantenimiento de un hueso normal.

CONT

En la osteopetrosis, las células que destruyen el hueso, los osteoclastos, generalmente se encuentran en menor número o son menos eficaces en la destrucción de hueso.

Save record 72

Record 73 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Soil Science
DEF

With colored spots, streaks, or blotches of a different color.

OBS

mottled: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Science du sol
DEF

Parsemé de taches de couleurs.

CONT

Sol marmorisé : Sol présentant des formations de marbrure.

CONT

Sol brun lessivé marmorisé.

OBS

bariolé; tacheté; moucheté : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Ciencia del suelo
DEF

Salpicado de pintas o veteado como el jaspe.

OBS

Jaspe: caledonia opaca, estructurada en vetas de colores variados, si bien predomina el rojo (debido a la presencia de óxido de hierro).

Save record 73

Record 74 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
CONT

A grey mat with a marbleized pink border.

OBS

marbleize: To make like marble in pattern, grain, or color.

French

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
OBS

marbrer (v.t.) : Marbrer un objet, une surface : imiter par la peinture ou par un autre procédé les veines du marbre. [...] être marbré : Être couvert de marbrures. [...] marbrure : Imitation peinte des taches et des veines du marbre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diversas artes decorativas
DEF

[Dícese de la] técnica de pintura que imita al mármol.

CONT

Existen diferentes técnicas para la fabricación del papel marmolado, la más simple consiste en hacer flotar tintas con base de aceite sobre agua. La tradición dice que esta técnica habría sido inventada al siglo XVII por Mace Ruette [...] quien quería obtener papel que se pareciese al mármol, de aquí el nombre marmolado.

Save record 74

Record 75 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
  • Quarries
CONT

The six varieties of Canada's Marble are Cape Breton Bordeaux, Highland Heart, Pynk Floyd, Mountain Rose, Cape Breton Midnight, and Cape Breton Midnight with Dark Eyes. All six are available in finished slabs, countertops, vanities, tiles, and cut-to-size products.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
  • Carrières

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-09-06

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A colored paper with a veined, mottled, or swirling pattern, in imitation of marble, which is used with paper-covered boards and as end papers in books.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

[Papier] recouvert, sur l'une de ses faces, de marbrures de différentes couleurs dont certaines rappellent parfois les veinures d'un marbre.

OBS

Papier utilisé en reliure pour garnir les contreplats et les gardes des ouvrages.

Spanish

Save record 76

Record 77 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Radio Arts
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Support enregistré d'une émission prête à être diffusée.

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-03-22

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A paper] with variegated surface produced by irregular distribution of the coloured fibres in the web.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Spanish

Save record 78

Record 79 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To position the body in a way that prevents a runner from scoring.

OBS

... the catcher must have the ball for the play to be legal.

Key term(s)
  • block the home plate

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 79

Record 80 2004-08-06

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
DEF

A metamorphic rock consisting predominantly of fine- to coarse-grained recrystallized calcite and/or dolomite usually with a granoblastic (saccharoidal) texture.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Roche cristallisée par marmorisation (recristallisation métamorphique) [composée] pour l'essentiel, de carbonate de calcium cristallisé (calcite) ou de carbonate double de calcium et magnésium (dolomie).

OBS

[Le marbre est] susceptible d'être poli et [est] généralement utilisé en construction dans les dallages de sols, les placages muraux, les marches, plinthes, tablettes et divers éléments de décoration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Materiales de construcción naturales
DEF

Piedra caliza que alcanza un alto grado de pulimento.

OBS

Se utiliza ampliamente en la decoración de interiores y exteriores de edificios. Ofrece una amplia gama de colores que va desde el blanco hasta el gris oscuro y marrón.

Save record 80

Record 81 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Cork
DEF

Corkwood with small irregular stains of darkish colour.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Liège présentant de petites traces irrégulières de couleur foncée.

OBS

Termes et définitions normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
DEF

Defecto del corcho que a veces se manifiesta por manchas oscuras.

Save record 81

Record 82 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

truitée (fonte truitée)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 82

Record 83 2003-07-18

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
  • Interior Decorations
DEF

A black marble with gold veins.

CONT

Portor Marble is a mix of a dominating black tone, with parallel golden chains of iron oxides, which are actually veins.

CONT

Corner-cupboard. ... black and gold Portor marble top ...

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
  • Décoration intérieure
DEF

Marbre noir veiné de jaune-doré, exploité surtout en Italie, ainsi que dans les Alpes françaises; [...]

CONT

Le marbre Portor est un marbre (relativement rare) noir parcouru par des filonnets jaune de sulfure de fer, utilisé pour la décoration intérieure car virant au gris par exposition aux rayons lumineux.

CONT

Les couleurs du marbre. [...] Le Portor. La carrière située sur l'île de Portor est exploitée pendant l'Antiquité et toujours en activité aujourd'hui. Sombre ou noir, ce calcaire cristallin présente des dislocations plus ou moins sinueuses comblées de calcite. Il est beaucoup employé aux XVIIème et XX siècles, pendant l'Art déco, sur de très beaux meubles.

Spanish

Save record 83

Record 84 2003-05-21

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
CONT

Stucco, in art, is a fine plaster made of sand, water, lime, gypsum (plaster of Paris) and, sometimes, pulverized marble and glue, in varying proportions. It may be applied to interior or exterior walls or to ceilings, furniture, or sculpture to form a weatherproof coating, a smooth surface, or relief decoration achieved by modeling, molding, or stamping when wet or by incising when dry. It can also be formed into figures in the round. Stucco is white, but it may be tinted or painted.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
DEF

Enduit composé de chaux éteinte, de plâtre et de poussière de marbre, le tout agglutiné avec de la colle de poisson. Bien poli, quand il est sec, le stuc imite à s'y méprendre le marbre.

CONT

On a aussi utilisé le stuc pour des décors extérieurs; en ce cas on renforce sa résistance en y mêlant des poussières de tuiles ou de la terre.

CONT

Le stuc joue un grand rôle dans l'art de la Renaissance [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
Save record 84

Record 85 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Recipes

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-06-27

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Waste Management
  • Petrography
CONT

Marble Slurry. A New Building Material. ... Marble slurry is generated as a by-product during cutting of marble. ... While marble blocks are cut by gang saws, water is used as a coolant. The blade thickness of the saws is about 5 mm and normally the blocks are cut in 20 mm thick sheets. Therefore, out of every 25 mm thickness of marble block, 5 mm are converted into powder while cutting. This powder flows along with the water as marble slurry.

OBS

Since the marble slurry imposes serious threats to the physical, chemical and biological components of the environment, research has been done to find useful utilizations of it, such as the incorporation of marble dust or slurry during the manufacturing of tiles, door panels, building bricks and in road making.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Gestion des déchets
  • Pétrographie
OBS

Boues de sciage de pierres calcaires : Débouchés industriels. Le travail de la pierre calcaire engendre au niveau des carrières la production de quantités très importantes de boues [...] qui sont le plus souvent entreposées sur le site de production. [Parmi les pistes de réutilisation étudiées, se trouvent les créneaux suivants :] Peinture. Plastiques. Terre cuite. Construction. [...] Finalisation industrielle de deux filières technico-économiquement intéressantes : Incorporation des boues dans les briques [...]. Incorporation de boues comme charge minérale dans les colles pour carrelages. [...] Étude réalisée par RECYWALL à la demande et en collaboration avec la fédération «Pierres et Marbre de Wallonie».

OBS

boues de sciage du marbre : terme rarement utilisé au singulier (boue de sciage du marbre).

Key term(s)
  • boue de sciage du marbre

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Key term(s)
  • Règlements sur l’exploitation de carrières dans les terres territoriales

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Matériaux de construction

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

The part of a printing press on which the plate or the form is set for printing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Table d'une presse sur laquelle repose la plaque ou la forme pendant l'impression.

Spanish

Save record 89

Record 90 1999-09-17

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Geology
OBS

Source(s): Tennessee Marble Co.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Géologie

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-08-26

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Natural Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Matériaux de construction naturels

Spanish

Save record 91

Record 92 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, un joueur croisera le marbre s'il cogne un coup de circuit, si un de ses coéquipiers frappe un coup sûr alors qu'il était en position de compter, s'il se trouve au troisième but et que le lanceur effectue un mauvais lancer, etc.

OBS

marbre : Quatrième but du losange que le joueur doit croiser pour marquer un point.

Spanish

Save record 92

Record 93 1998-04-16

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In foundry practice, a board contoured to a pattern to facilitate the making of a sand mold.

French

Domaine(s)
  • Fonderie

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-03-27

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Soap having coloured streaks. [Definition standardized by ISO.]

OBS

mottled soap: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Savon généralement obtenu par démixtion [savon lisse - gras], ayant lieu dans les mises, pendant le refroidissement, lorsque la viscosité de la masse ne permet pas la sédimentation du gras (milieu de la ligne BC sur le diagramme ternaire). Le gras reste mélangé à la phase lisse sous forme de nervures colorées, si au préalable on a ajouté un pigment au savon. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

savon marbré : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

Spanish

Save record 94

Record 95 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A proof taken after the type forme is locked up and ready to go on the press.

OBS

It shows everything that a press proof can show, except that it gives no indication as to the quality of the press makeready and inking.

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Épreuve tirée une fois que les caractères sont serrés dans le châssis et prêts pour la presse.

Spanish

Save record 95

Record 96 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 96

Record 97 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Poisson sparidé Lithognathus mormyrus, Linné 1758.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Save record 98

Record 99 1997-02-21

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 39-GP-31a, 1993

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 39-GP-31a, 1993

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Interior Decorations
  • Construction Finishing
  • Masonry Practice
CONT

Concrete blocks with a glazed face are produced for interior use. The facing may be a ceramic glaze such as is used on brick, a coating of mortar made from pure silica sand and cement paste, or a thin layer of a mixture of marble chips in plastic resin. The ceramic glaze is sprayed on the blocks, while the other two are cast in place and later ground smooth.

Key term(s)
  • marble chips

French

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
  • Finitions (Construction)
  • Maçonnerie
Key term(s)
  • éclats de marbre

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: