TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARC [56 records]

Record 1 2025-08-11

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Alternative dispute resolution (ADR) ... is a general term referring to modes of conflict resolution other than those associated with courts and tribunals. ADR includes a mixed bag of activities ranging from adjudication and formal, binding arbitration to informal, open-door policies, with intermediate possibilities including mediation, conciliation, and ombudsman schemes.

OBS

alternative dispute resolution; ADR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Un mode substitutif de résolution des différends (MSRD) est un moyen ou un processus qui vous aide à régler vos questions en litige sans recourir aux tribunaux. Parmi les MSRD, on compte notamment le droit familial collaboratif, la médiation et l'arbitrage.

OBS

mode alternatif de résolution des conflits; MARC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
CONT

La resolución alternativa de conflictos (RAC) es un término generalmente utilizado para definir un conjunto de métodos y técnicas que tienen como objetivo la resolución de conflictos sin confrontación y que incluyen la mediación, la negociación y el arbitraje.

OBS

medio alternativo de resolución de conflictos; método alternativo de resolución de conflictos; solución alternativa a las diferencias: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • medios alternativos de resolución de conflictos
  • métodos alternativos de resolución de conflictos
  • soluciones alternativas a las diferencias
Save record 1

Record 2 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Winemaking
  • Beverages
DEF

The solid residues remaining after grapes have been pressed to extract the juice.

CONT

Grape pomace is a residue of grape processing in wine and juice [making], and it is estimated that it is 20 % of the total weight of the fruit of the grape, which represents a challenging waste disposal problem for the winery and grape juice industry ...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industrie vinicole
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

[...] ensemble des résidus [solides] issus du pressurage des raisins pour en extraire le jus.

CONT

Les marcs de raisin nécessitent un apport d'azote et d'énergie sous forme de concentré et de fibres longues de manière à réduire la vitesse de transit du marc au travers du rumen et améliorer sa digestibilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Industria vinícola
  • Bebidas
DEF

Residuo sólido en la elaboración del vino.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Alternative Dispute Resolution Adviser
  • ADR Adviser

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-04-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Informal Conflict Management Program (ICMP) is designed to help all employees work through conflict (e.g. grievances, harassment or group conflict situation) in an efficient manner, by offering confidential services, such as intake and referral, conflict coaching, facilitated discussions, mediation and some group processes. Employees are encouraged to consider informal methods prior to utilizing the formal systems, as intervening early in a conflict situation, and at the lowest level, will provide the best chance to resolve issues and prevent conflict escalation.

Key term(s)
  • Informal Conflicts Management Program
  • Informal Conflict Management Programme
  • Informal Conflicts Management Programme
  • Alternative Disputes Resolution Project
  • Alternative Disputes Resolution Program
  • Alternative Dispute Resolution Programme
  • Alternative Disputes Resolution Programme
  • ADR Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Programme de gestion informelle des conflits (PGIC) vise à aider tous les employés à surmonter les conflits (p. ex. griefs, harcèlement, conflit de groupe) de façon efficace en offrant des services confidentiels comme l'accueil et l'orientation, des conseils sur les conflits, des discussions dirigées, la médiation et certains mécanismes de groupe. Les employés sont encouragés à explorer des méthodes informelles avant d'avoir recours aux mécanismes formels, car le fait d'intervenir tôt dans un conflit, et au plus bas niveau possible, offre les meilleures chances de régler les problèmes et de prévenir un accroissement du conflit.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Fruit pomace is a by-product of the fruit processing industry composed of cell wall compounds, stems, and seeds of the fruit ...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

L'eau-de-vie de marc de fruit est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement par fermentation et distillation de marc de fruit, à l'exclusion du marc de raisins, et distillée à moins de 86 % volume.

CONT

[...] le marc de fruit a de puissantes propriétés anti-inflammatoires qui renforcent le système immunitaire du poulet et peuvent réduire la nécessité d'utiliser [des] antibiotiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ADR: alternative dispute resolution.

Key term(s)
  • Alternative Dispute Resolution Advisory Committee
  • Alternative Disputes Resolution Advisory Committee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

MARC : mode alternatif de résolution des conflits.

Key term(s)
  • Comité consultatif sur le mode alternatif de résolution des conflits

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-05-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Alternative Dispute Resolution.

Key term(s)
  • Futures Subcommittee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

MARC : Mode alternatif de résolution des conflits.

OBS

Sous-comité sur l'avenir du MARC : appellation à éviter, car «MARC» est superflu.

Key term(s)
  • Sous-comité sur l’avenir du Mode alternatif de résolution des conflits

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pomace rake: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

râteau de marc de pomme : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2020-02-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Conflict Resolution Co-ordinator
  • Conflicts Resolution Coordinator
  • Conflicts Resolution Co-ordinator
  • Alternative Dispute Resolution Coordinator
  • ADR Coordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • coordinateur en résolution de conflits
  • coordinatrice en résolution de conflits
  • coordinateur du mode alternatif de résolution des conflits
  • coordinatrice du mode alternatif de résolution des conflits
  • coordinateur du MARC
  • coordinatrice du MARC

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2017-11-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ADR: alternative dispute resolution.

OBS

"O" Division (Ontario).

Key term(s)
  • ADR/Wellness Coordinator
  • ADR and Wellness Co-ordinator
  • ADR and Wellness Coordinator
  • Alternative Dispute Resolution/Wellness Co-ordinator
  • Alternative Dispute Resolution/Wellness Coordinator
  • Alternative Dispute Resolution and Wellness Co-ordinator
  • Alternative Dispute Resolution and Wellness Coordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

MARC : mode alternatif de résolution des conflits.

OBS

Division O (Ontario).

OBS

coordonnateur du MARC et du Comité du mieux-être; coordonnatrice du MARC et du Comité du mieux-être : titres à éviter, car «comité du mieux-être» est plutôt l'équivalent de «wellness committee».

Key term(s)
  • coordonnateur du mode alternatif de résolution des conflits et du mieux-être
  • coordonnatrice du mode alternatif de résolution des conflits et du mieux-être
  • coordonnateur du mode alternatif de résolution des conflits et du Comité du mieux-être
  • coordonnatrice du mode alternatif de résolution des conflits et du Comité du mieux-être

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-01-13

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

MARC (machine-readable cataloging) refers to a suite of related standards (USMARC, Can/MARC, UKMARC, CCF, etc.) used for bibliographic control within the library science and "digital libraries" communities.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Les notices MARC (catalogage lisible par machine) contiennent les renseignements bibliographiques dans un format normalisé pour utilisation dans des systèmes informatiques.

OBS

MARC provient de l'expression anglaise «machine-readable cataloguing».

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The IAP is the new process to help former students settle their claims for abuse they suffered at Indian residential schools. The IAP replaces the former Alternative Dispute Resolution (ADR) program that was previously used to settle claims. The IAP compensates former students for sexual abuse, serious physical abuse and certain other wrongful acts which caused serious psychological consequences for the individual. This compensation is available in addition to the Common Experience Payment (CEP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
OBS

Le PEI est le nouveau processus visant à aider les anciens élèves à régler leurs réclamations pour les sévices qu'ils ont subis dans les pensionnats indiens. Le PEI remplace le Mode alternatif de règlement des conflits (MARC) qui était utilisé auparavant pour régler les réclamations. Le PEI indemnise les anciens élèves pour les abus sexuels, les violences physiques graves et certains autres actes fautifs ayant entraîné des conséquences psychologiques graves pour les victimes. Cette indemnité s'ajoute au Paiement d'expérience commune (PEC).

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-12-20

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Vomitus of dark red or black granular material (resembling coffee grounds), which is blood. The blood has been in the stomach or intestinal tract long enough to be changed from red to black by the action of gastric and intestinal juices. Occurs in conditions associated with hemorrhage into the stomach.

OBS

coffee-ground emesis: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Hématémèse. Si le sang s'est extravasé plus lentement ou en quantités plus réduites, il subit un commencement de digestion, l'hémoglobine se transforme en partie ou en totalité en hématine et les matières vomies sont brunes, marc de café.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

One of the two lateral openings of the fourth ventricle into the subarachnoid space at the cerebellopontine angle.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Orifice pair et symétrique du quatrième ventricule; il permet la communication entre le quatrième ventricule et l'espace subarachnoïdien.

CONT

L'absence d'ouverture de la toile choroïdienne du 4ème ventricule modifie la circulation du liquide céphalo-rachidien (même si l'ouverture plus tardive des trous de Luschka se produit, habituellement) et produit une hydrocéphalie anténatale.

OBS

Ancienne nomenclature : trou de Luschka; trou de Retzius; foramen de Merjewski.

OBS

Référence de l'exemple : Les malformations du système nerveux central.C. Raybaud. Hôpital Nord - Marseille.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-11-24

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Animal Reproduction
OBS

May be used in animal feed

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Reproduction des animaux
DEF

Résidu du café moulu après infusion.

OBS

Le marc de café est éventuellement utilisable pour l'alimentation des animaux.

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Practice and Procedural Law
  • Decision-Making Process
OBS

Immigration Appeal Division. The use of Alternative Dispute Resolution (ADR) offers an informal, less confrontational and more consensual approach to dealing with sponsorship appeals, which essentially concern the appellant's desire to reunify his or her family. ADR is consistent with the Immigration and Refugee Board's vision to deal with matters "simply, quickly and fairly."

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit judiciaire
  • Processus décisionnel
OBS

Section d'appel de l'immigration (SAI). Le recours au mode alternatif de règlement des litiges ( MARL) se veut une approche sans formalités, moins conflictuelle et plus consensuelle, qui vise à régler les appels en matière de parrainage issus essentiellement du désir de l'appelant de réunir sa famille. Le MARL va de pair avec la vision de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié qui est de statuer « simplement, rapidement et équitablement ». La SAI est un tribunal indépendant qui entend les appels et en détermine les diverses catégories. La présente évaluation consiste en une révision du programme Mode alternatif de règlement des conflits ( MARC) mis sur pied par la SAI et qui s'applique aux appels en matière de parrainage.

OBS

Appellations confirmées par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Also known as: St. Marc's Indian Residential School. Opened 1948; closed 1965.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-11-23

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

The impure residue, consisting of cocoons, propolis, etc., remaining after the wax is extracted from honeycombs.

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Résidus solides de la purification de la cire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-10-11

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A traditional Italian drink, made from the leftover skins and seeds of grapes used for wine.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson spiritueuse obtenue à partir de marcs de raisin fermentés, par entraînement à la vapeur ou par distillation, avec adjonction éventuelle d'eau ou de lie.

OBS

grappa : Nom italien du marc.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-08-02

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The crushed apple pulp left after the extraction of juice in cider making.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le marc de pomme, résidu de la cidrerie, est composé d'un mélange d'eau (de 68 à 85 p. 100) et de pulpe de pomme. Dépourvu de matières azotées digestibles et riche en potassium, il constitue un aliment énergétique (0,15 U.F. par kilo) bien équilibré en phosphore et en calcium. Il se conserve soit par ensilage, soit par déshydratation (pour la fabrication des aliments composés). Il ne faut pas distribuer journellement par tête plus de 20m kg de marc de pomme à l'état frais [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Residuo resultante del prensado de la manzana que se emplea en nutrición animal en proporciones diversas.

CONT

El orujo de manzana representa el 7-13% del peso total de las manzanas prensadas para obtener mosto.

Save record 23

Record 24 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Beverage produced by fermentation of pressed marc, to which sugar and water is added. The production of this is illegal in many countries.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Boisson obtenue par la refermentation des marcs de raisins additionnés d'eau et parfois de sucre. En France sa fabrication est interdite.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Library Science (General)
OBS

Prepared by Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress, in cooperation with Standards and Support, National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Préparé par Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress, en collaboration avec Normes et soutien, Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
  • Astronautique
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-12-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Key term(s)
  • Monitoring and Assessment Research Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Save record 27

Record 28 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

Ottawa: National Library of Canada, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

Supersedes the March 1990 edition and updates 1-3 of the USMARC Format for Holding Data and the 1990 Edition and Amendment 1 of the Canadian MARC Communication Format: Holdings Data.

OBS

Ottawa: National Library of Canada, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Ce document remplace l'édition de mars 1990 et les trois mises à jour du USMARC Format Holdings Data de même que l'édition 1990 et modification no 1 du Format de communication du MARC canadien : données sur les fonds.

OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

Ottawa: National Library of Canada, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
DEF

A format defining the codes and conventions (tags, indicators, subfield codes, and coded values that identify the data elements in MARC authority records). This document is intended for the use of personnel involved in the design and maintenance of systems for communication and processing of bibliographic records.

OBS

Ottawa: National Library of Canada, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
DEF

Format définissant les codes et les conventions (les étiquettes, les indicateurs, les codes de sous-zones et les valeurs codées qui identifient les éléments de données dans les notices d'autorité MARC). Le présent document s'adresse au personnel qui participe à la création et à la tenue des notices d'autorité de même qu'à ceux et celles qui participent à la conception et à l'entretien des systèmes aux fins de communication et de traitement des notices bibliographiques.

OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 2000.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Mode de répartition proportionnelle à l'intérêt de chacun, lorsque la valeur à distribuer est insuffisante pour remplir tous les créanciers de l'intégralité de leurs droits.

OBS

La distribution au marc le franc intervient de droit lors des procédures commerciales de liquidation collective.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
DEF

Distribución por prorrateo o prorrata.

OBS

a prorrata: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 32

Record 33 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The proposal applies to grape brandy (other than neutral brandy, pomace brandy, marc brandy, or grappa brandy) distilled from the fermented juice, mash, or wine of grapes, or the residue thereof. Grape brandy stored in oak containers for any amount of time less than 2 years must still be designated as üimmatureü.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

L'entreprise familiale, en 1990, a décidé pour renouer avec la tradition de faire revivre cette saveur d'autrefois en remettant en fonction un vieil appareillage monté de quatre magnifiques vases en cuivre pour produire une eau-de-vie de marc à l'ancienne, en distillant les marcs frais de la vendange par vapeur directe. Cette production contribue à affirmer l'image de la distillerie puisque cette eau-de-vie de marc de qualité, reconnue et commercialisée dans de nombreuses régions, a été récompensée plusieurs fois.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A structure made of wooden slats put over the outlet of a fermenting tank to hold back the skins when devatting (South Africa).

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Claie ou grillage que l'on place devant l'orifice inférieur des cuves de fermentation afin de retenir les rafles et pellicules au moment du décuvage.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Assist Christian leaders with factual information, surveys, management skills, strategic planning and other tools for evangelism, publish and distribute related books on mission, church growth, spiritual maturity

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 41

Record 42 1993-10-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie
OBS

Exposition des Archives nationales du Canada présentée au Musée canadien de la caricature

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

IFLA : International Federation of Library Associations and Institutions

Key term(s)
  • Universal Bibliographic Control and International MARC Programme

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-05-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
OBS

The operating system consists of the Master Control Program (MCP), the two user interfaces Command and Edit (CADE) and Menu-Assisted Resource Control (MARC), Communications Management System (COMS), the ALGOL and COBOL compilers, and System Management Facility II (SMFII) used to monitor system resources and usage.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
OBS

menu d'assistance - contrôle des ressources.

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-02-04

English

Subject field(s)
  • Cosmetology

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Essence des lies de vin, colorée en vert par le cuivre (...); contient : acides caprique, caprylique, caprates d'amyle et d'éthyle.

Spanish

Save record 45

Record 46 1991-09-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 46

Record 47 1990-07-01

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

intercept method

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-07-29

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

National Library of Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Bibliothèque nationale du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-06-01

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 50

Record 51 1987-11-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Library Science
OBS

National Library.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bibliothéconomie
OBS

Bibliothèque nationale.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-05-29

English

Subject field(s)
  • Library Science
  • Software
OBS

(MARC: Machine Readable Cataloguing)

Key term(s)
  • Machine Readable Cataloguing format

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
  • Logiciels
OBS

(MARC : catalogage lisible par machine; c. ordinolingue)

OBS

"Format" a ici le sens que lui donne l'informatique.

OBS

Julie Desroches, Bibliothèque, Travail Canada

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

(en France !)

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 54

Record 55 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

MARC (Machine-Readable Cataloguing).

Key term(s)
  • Machine-Readable Cataloguing Records Distribution Service

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

MARC (catalogage lisible par machine).

Key term(s)
  • Service de distribution des notices catalogage lisible par machine

Spanish

Save record 55

Record 56 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Winemaking

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Spanish

Save record 56

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: