TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHAND GROS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Sales (Marketing)
Record 1, Main entry term, English
- wholesaler
1, record 1, English, wholesaler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wholesale dealer 2, record 1, English, wholesale%20dealer
correct
- wholesale trader 3, record 1, English, wholesale%20trader
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wholesaler. A middleman who buys products from importers, manufacturers, and other wholesalers and resells them to retailers, other wholesalers, industrial and commercial users, and foreign markets, thus playing an indispensable role in the production-distribution system. 4, record 1, English, - wholesaler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Vente
Record 1, Main entry term, French
- grossiste
1, record 1, French, grossiste
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marchand en gros 2, record 1, French, marchand%20en%20gros
masculine noun
- marchande en gros 3, record 1, French, marchande%20en%20gros
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grossiste. Commerçant œuvrant dans le commerce de gros; marchand agissant comme intermédiaire entre le producteur ou le fabricant et les détaillants. 4, record 1, French, - grossiste
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Ventas (Comercialización)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mayorista
1, record 1, Spanish, mayorista
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comerciante intermediario que vende a minoristas y a otros comerciantes, o a consumidores industriales, institucionales y comerciales, pero que no vende a consumidores finales en cantidades importantes. 2, record 1, Spanish, - mayorista
Record 2 - internal organization data 2007-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- excise tax licence
1, record 2, English, excise%20tax%20licence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- E licence 1, record 2, English, E%20licence
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers need an excise tax licence ("E" licence) unless they qualify as a small manufacturer. 1, record 2, English, - excise%20tax%20licence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- licence de marchand en gros
1, record 2, French, licence%20de%20marchand%20en%20gros
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- licence E 1, record 2, French, licence%20E
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une licence de marchand en gros (licence «E») vous permet d'acheter des produits pour la revente sans payer la taxe d'accise. 1, record 2, French, - licence%20de%20marchand%20en%20gros
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- licensed wholesaler 1, record 3, English, licensed%20wholesaler
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- marchand en gros détenteur de licence
1, record 3, French, marchand%20en%20gros%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 3, French, - marchand%20en%20gros%20d%C3%A9tenteur%20de%20licence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- licensed wholesaler
1, record 4, English, licensed%20wholesaler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- grossiste titulaire d’une licence
1, record 4, French, grossiste%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20licence
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marchand en gros titulaire de licence 2, record 4, French, marchand%20en%20gros%20titulaire%20de%20licence
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 5, Main entry term, English
- corn factor 1, record 5, English, corn%20factor
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 5, Main entry term, French
- marchand de blé en gros 1, record 5, French, marchand%20de%20bl%C3%A9%20en%20gros
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


