TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARCHANDISES DANGEREUSES [100 records]

Record 1 2024-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation of Dangerous Goods Act, 1992: short title.

OBS

An Act to promote public safety in the transportation of dangerous goods: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses : titre abrégé.

OBS

Loi visant à accroître la sécurité publique en matière de transport des marchandises dangereuses : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-12

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
DEF

[Document] issued by the consignor or shipper to certify that the dangerous goods being transported have been packaged, labelled, and declared in accordance with the provisions of international standards and conventions.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
DEF

[Document délivré] par l'expéditeur ou le chargeur pour certifier que les marchandises dangereuses transportées ont été emballées, étiquetées et déclarées conformément aux dispositions des normes et conventions internationales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
OBS

The Transportation of Dangerous Goods Program's goal is to improve the safety of transporting dangerous goods in Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Le Programme de transport des marchandises dangereuses a pour objectif d'améliorer la sécurité du transport des marchandises dangereuses au Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Transport of Goods
  • Naval Forces
OBS

The IMDG Code is intended to provide for the safe transportation of hazardous materials by vessel, protect crew members and to prevent marine pollution.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Transport de marchandises
  • Forces navales

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-07-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

The Transportation of Dangerous Goods General Policy Advisory Council provides Transport Canada with advice on all matters related to the transportation of dangerous goods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le Comité consultatif sur la politique générale relative au transport des marchandises dangereuses conseille Transports Canada sur toutes les questions relatives au transport des marchandises dangereuses.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-12-31

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported.

OBS

In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class.

OBS

dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity: designations usually used in the plural.

OBS

dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • dangerous goods
  • hazardous materials
  • hazardous goods
  • dangerous commodities
  • hazardous commodities

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe.

OBS

marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Key term(s)
  • marchandises dangereuses
  • matières dangereuses
  • marchandises hasardeuses
  • matières hasardeuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.

OBS

mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • mercancías peligrosas
  • materias peligrosas
Save record 6

Record 7 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
CONT

[The] TDG [Transportation of Dangerous Goods] Regulations requires dangerous goods safety marks to be displayed on a means of containment containing dangerous goods in transport. A dangerous goods safety mark can be a label, placard, orange panel, sign, mark, letter, word, number or abbreviation, or any combination of these things. Dangerous goods safety marks are displayed on a means of containment to identify dangerous goods and to show the nature of the danger they pose. [They] give a quick identification of dangerous goods in the event of an emergency situation such as a release of dangerous goods from a means of containment.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

[Le] Règlement sur le TMD [transport des marchandises dangereuses] exige que des indications de danger - marchandises dangereuses soient apposées sur les contenants qui contiennent des marchandises dangereuses en transport. Les indications de danger - marchandises dangereuses [...] comprennent des étiquettes, des plaques, des panneaux orange, des signes, des marques, des lettres, des mots, des chiffres ou des abréviations, ou toute combinaison de ces moyens. Les indications de danger sont affichées sur un contenant et permettent de reconnaître les marchandises dangereuses et de préciser la nature du danger qu'elles présentent. [Elles] permettent d'identifier rapidement les marchandises dangereuses se trouvant dans un contenant lors de situations d'urgence, notamment un rejet de marchandises dangereuses se déversant d'un contenant.

OBS

indication de sécurité : terme tiré de la «Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses».

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
  • Transporte de mercancías
Save record 8

Record 9 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-05

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Aviation
OBS

Title of a Transport Canada's publication, number TP-385. "The policies, procedures and guidelines presented in this manual are designed to promote the Inspector's uniform understanding and implementation of the Transportation of Dangerous Goods Aviation Inspection Program."

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aviation commerciale
OBS

Une publication de Transports Canada, numéro TP-385.\ «Les politiques, procédures et lignes directrices qui figurent dans ce manuel sont conçues pour promouvoir la compréhension et la mise en œuvre uniformes par ledit inspecteur du Programme d'inspection du transport des marchandises dangereuses - Aviation.»

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage.

OBS

dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels.

OBS

accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad.

OBS

accidente imputable a mercancías peligrosas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 13

Record 14 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 2572
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2572: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2572
  • Department of National Defence Certificate of Training - For Carrier of Dangerous Goods by Road

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 2572
form code, see observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2572 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2572
  • Certificat de formation du ministère de la Défense nationale-Visant le transporteur routier pour les marchandises dangereuses

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
Universal entry(ies)
DND 2430
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2430: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2430
  • DND Certificate of Training

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
DND 2430
form code, see observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2430 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2430
  • MDN Certificat de formation

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Transport
  • Risks and Threats (Security)
Key term(s)
  • Dangerous Goods Aviation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport aérien
  • Risques et menaces (Sécurité)

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Air Safety
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 2388
form code, see observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2388: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2388
  • DND Certificate of Training

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2388
form code, see observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2388 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2388
  • MDN Certificat de formation

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Risks and Threats (Security)
Universal entry(ies)
DND 2356
form code, see observation
OBS

DND 2356: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2356

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2356
form code, see observation
OBS

DND 2356 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2356

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3014C
classification system code, see observation
OBS

Transportation of Dangerous Goods/Hazardous Products: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3014C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3014C
classification system code, see observation
OBS

Transport de marchandises dangereuses/produits dangereux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3014C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3010C
classification system code, see observation
OBS

Dangerous Goods/Hazardous Products: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3010C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3010C
classification system code, see observation
OBS

Marchandises dangereuses/produits dangereux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3010C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 911
form code, see observation
OBS

DND 911: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Certificate of Training (For Air, Road/Rail, Maritime Modes of Transport of Dangerous Goods)
  • DND911

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 911
form code, see observation
OBS

DND 911 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Certificat de formation(visant le transport aérien, routier/chemin de fer, maritime, pour les marchandises dangereuses)
  • DND911

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 699-B
form code, see observation
OBS

DND 699-B: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND699B
  • DND699-B
  • DND 699B

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 699-B
form code, see observation
OBS

DND 699-B : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND699B
  • DND699-B
  • DND 699B

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 699
form code, see observation
OBS

DND 699: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND699

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 699
form code, see observation
OBS

DND 699 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND699

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Emergency Management
OBS

Ottawa: Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 2000. (T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 1996. (T22-44/1996E).

Key term(s)
  • Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
  • Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
  • Emergency Response Guidebook
  • North American Emergency Response Guidebook
  • ERG
  • NAERG

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des urgences
OBS

Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F).

Key term(s)
  • Guide des mesures d’urgence
  • Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d’urgence au cours de la phase initiale d’un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
  • GMU
  • Guide Nord-Américain des mesures d’urgence
  • GNAMU

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión de emergencias
Key term(s)
  • Guía de Respuesta a Emergencias 2000
  • Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Save record 25

Record 26 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 729
form code, see observation
OBS

DND 729: Code of a form used by the Department of National Defense.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 729
form code, see observation
OBS

DND 729 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

"IMDG Code IMO Classification". The IMDG (International Maritime Dangerous Goods) code, assigns divisions, classes, and codes to materials in shipment. These are explosives, flammables, oxidizers, poisons, corrosives, and other regulated substances. The code also assigns labelling and the DOT UN/NA and PINs.

OBS

London: IMO, 1977- . 4 volumes.

OBS

IMDG: code used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

«IMDG, Code; Classification OMI». Le code IMDG (Code maritime international des marchandises dangereuses) classe les marchandises livrées par division, classe et code. Il porte sur les matières explosives, inflammables, comburantes, toxiques, corrosives et autres produits réglementés. Le code prévoit également l'étiquetage et l'attribution d'un NIP.

OBS

IMDG : code utilisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 28

Record 29 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Étiquetage (Emballages)

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-05-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Airport Industrial Areas
OBS

1988.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Zone industrielle d'aéroport

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-03-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
OBS

Transports Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
Save record 31

Record 32 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Transport Canada. TP-12687E. Laminated card, showing the applicable safety marks used in the air transportation of dangerous goods.

Key term(s)
  • Safety Marks in Aviation for the Transportation of Dangerous Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Transports Canada, numéro TP-12687F. Carte plastifiée comportant les étiquettes de danger utilisées pour le transport aérien de marchandises dangereuses.

Key term(s)
  • Étiquettes de danger utilisées en aviation pour le transport des marchandises dangereuses

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Environmental Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

TDG stands for Transportation of Dangerous Goods. In Canada, the transportation of potentially hazardous materials is regulated under the federal Transportation of Dangerous Goods Act and Regulations which are administered by Transport Canada. The TDG Act and Regulations set out criteria for the classification of materials as dangerous goods and state how these materials must by packaged and shipped.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit environnemental
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

TMD : Transport de marchandises dangereuses. Au Canada, le transport des marchandises pouvant être dangereuses est contrôlé en vertu de la Loi et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses relevant de Transports Canada. La Loi et le Règlement sur le TMD fixent les critères permettant de déterminer si une matière est considérée dangereuse et stipulent la façon dont les matières ainsi désignées doivent être emballées et expédiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Derecho ambiental
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 34

Record 35 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transport Canada. The Transport of Dangerous Goods group ensures that public safety is maintained during transport of dangerous goods throughout Quebec, regardless of transport mode. It also advises industry and disseminates information to the public.

Key term(s)
  • Transportation of Dangerous Goods group
  • Transportation of Dangerous Goods
  • TDGG
  • TDG

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Transports Canada. Le mandat du groupe de Transport de marchandises dangereuses est de veiller à ce que la sécurité du public soit assurée lors du transport de marchandises dangereuses sur tout le territoire du Québec, peu importe le moyen de transport utilisé. Il a également pour mandat d'offrir des conseils à l'industrie et de diffuser de l'information au public.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation Development Centre (TDC)'s R&D (Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le programme de R&D (Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT (Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d'urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes.

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Industrial Standardization
  • Containers
OBS

Ottawa: Canadian General Standards Board (CGSB). Standard number, CAN/CGSB-43.146-2002.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Normalisation industrielle
  • Conteneurs
OBS

Ottawa : Office des normes générales du Canada (ONGC), 2002. Norme no CAN/CGSB 43.146-2002.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Goods
  • Road Transport
DEF

European agreement on international road transport of hazardous merchandise that came into effect in 1968 with the participation of 14 countries, including Spain. The agreement guaranteed that international road transport of hazardous merchandise would be authorized, provided that all materials were packaged and labelled according to standard regulations.

OBS

UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe]; done at Geneva on September 30, 1957.

OBS

ADR: abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport de marchandises
  • Transport routier
DEF

Entré en vigueur en 1968 [accord qui] réunit 14 pays [et qui] garantit que les marchandises dangereuses transportées par route peuvent franchir les frontières internationales sans aucun obstacle, si les matériaux sont emballés et étiquetés conformément à la réglementation établie.

OBS

ADR : abréviation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por carretera
DEF

Acuerdo [entró] en vigor en 1968 con la participación de 14 países, entre ellos España. El acuerdo garantiza que las mercancías peligrosas transportadas por carretera puedan cruzar las fronteras internacionales sin traba alguna, siempre y cuando los materiales estén empaquetados y etiquetados de acuerdo con la regulación establecida.

OBS

[...] hecho en Ginebra el 30 de septiembre de 1957.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera
  • Acuerdo europeo sobre transportes internacionales peligrosos por carretera
Save record 38

Record 39 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Transport of Goods
OBS

International Air Transport Association (IATA).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport de marchandises
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Transporte de mercancías
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Save record 39

Record 40 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Transporte aéreo
Save record 40

Record 41 2002-07-02

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Save record 43

Record 44 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Save record 44

Record 45 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 45

Record 46 2001-09-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
OBS

Marine Acronym.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
OBS

Acronyme spécifique à la marine.

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Save record 47

Record 48 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transportation of Dangerous Goods Act, revokes the Dangerous Goods Protective Direction Regulations and the Dangerous Goods Inspectors Regulations on January 23, 1985

Key term(s)
  • TDGR
  • Transport of Dangerous Goods Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transports
OBS

Loi sur le transport des marchandises dangereuses, abroge le Règlement sur les ordres concernant les marchandises dangereuses et le Règlement sur les inspecteurs de marchandises dangereuses le 23 janvier 1985

Key term(s)
  • RTMD

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act.

Key term(s)
  • Dangerous Goods Shipping Regulation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 1999-11-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
  • Security

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
  • Seguridad
Save record 50

Record 51 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
Save record 52

Record 53 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Regulations (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)
OBS

IMO [International Maritime Organization].

Key term(s)
  • Subcommittee on the Carriage of Dangerous Goods

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 53

Record 54 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
  • Environmental Law
OBS

Formulated in 1957 and updated biennially.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
  • Droit environnemental

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho ambiental
Save record 54

Record 55 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Ottawa: Canadian General Standards Board, 1998. Standard no.CAN/CGSB-43.126-98. Supersedes CAN/CGSB-43.126-94.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1998.

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Security
OBS

The Land Transportation Standards Sub-Committee of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) monitors the work of the Working Group on Dangerous Goods/Hazardous Materials Transportation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité
OBS

Le Sous-comité des normes relatives aux transports terrestres de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) supervise les travaux du Groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Transport of Goods
  • Security

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
OBS

Source : TC [Transport Canada].

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

CGSB Standard. CAN/CGSB-43.150-M89.

OBS

Also: CAN/CGSB-43.150-97. Supersedes CAN/CGSB-43.150-95, 43-GP-152MP and 43-GP-153MP.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transport of Goods
  • Security
OBS

ECE [Economic Commission for Europe].

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport de marchandises
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte de mercancías
  • Seguridad
Save record 64

Record 65 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Road Transport
  • Transport of Goods
OBS

New York, August 21, 1975.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport routier
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Transporte por carretera
  • Transporte de mercancías
Save record 65

Record 66 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Transport of Goods
OBS

Source: IMO [International Maritime Organization].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Transporte de mercancías
Save record 66

Record 67 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

A project.

Key term(s)
  • International Convention on the Transport of Dangerous Goods by All Modes of Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Législation et réglementation (Transports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte de mercancías
  • Seguridad
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Save record 67

Record 68 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Transport
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par rail
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Transporte ferroviario
  • Comercio exterior
Save record 68

Record 69 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Transport of Goods
OBS

Eighth held in Havana, September 1984.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transporte de mercancías
Save record 69

Record 70 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 70

Record 71 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 71

Record 72 1997-08-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)
OBS

IMO [International Maritime Organization] - Sub-committee of the Maritime Safety Committee.

OBS

Source(s): IMO Web page.

Key term(s)
  • Subcommittee on Carriage of Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

OMI [Organisation maritime internationale] - Sous-comité du Comité de la sécurité maritime.

OBS

Source(s) : Site Internet de l'OMI.

Spanish

Save record 72

Record 73 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging
OBS

CAN/GSB-43.126-94.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages
OBS

CAN/GSB-43.126-94.

Spanish

Save record 73

Record 74 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging
OBS

CAN/GSB-43.146-94.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages
OBS

CAN/GSB-43.146-94.

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages

Spanish

Save record 75

Record 76 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging
OBS

CAN/GSB-43.150-95.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages
OBS

CAN/GSB-43.150-95.

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Transport of Goods
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité des personnes
OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 77

Record 78 1996-08-30

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 78

Record 79 1996-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Transport of Goods
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport de marchandises
  • Transport aérien

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

TP 9834, published by the Department of Transport.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-11-28

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Packaging Standards and Regulations
  • Transport of Goods
OBS

CSA Standard CAN/CSA-B339-88 [Canadian Standards Association].

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Transport de marchandises
OBS

Norme CSA CAN/CSA-B339-88 [Association canadienne de normalisation].

OBS

Source(s) : Catalogue du CSA.

Spanish

Save record 82

Record 83 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: International Civil Aviation Organization; 1982. Information found in DOBIS.

OBS

Several editions

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada

Key term(s)
  • ICAO Technical Instructions

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Organisation de l'aviation civile internationale, 1982. Renseignement retrouvé dans DOBIS.

OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada

Key term(s)
  • Instructions techniques de l’OACI

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Repeal May 9, 1995

OBS

Also a publication of Canadian Transport Commission, published by D.G. Systems & Supplies Inc. Mississauga, Ontario

Key term(s)
  • CTC Red Book

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Ce règlement n'a pas encore été traduit officiellement cependant les titres anglais et français se retrouvent dans l'index de la Gazette du Canada de 1984.

OBS

Abrogation du règlement le 9 mai 1995

Key term(s)
  • Règlement régissant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
  • Livre rouge

Spanish

Save record 84

Record 85 1995-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

chemical supplement to the International Medical Guide for Ships (IMGS). London, IMO, 1982. 149 p. Information found in DOBIS

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre au dos : Guide de soins médicaux d'urgence

OBS

supplément du Guide médical international de bord. (substances chimiques). Renseignements retrouvés dans DOBIS

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Transportation of Dangerous Goods Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le transport des marchandises dangereuses

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Transportation of Dangerous Goods Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le transport des marchandises dangereuses

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of the 6th ed., 1989: Recommendations on the transport of dangerous goods; 7th ed., 1991, Spine Title: Transport of dangerous goods. Information found in DOBIS

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans DOBIS

Spanish

Save record 89

Record 90 1992-10-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Some extra comments should be added with respect to waste dangerous goods. The TDG Regulations deal with three types of waste as dangerous goods. The first is those dangerous goods which have "served their purpose" and are now a waste, but retain sufficient danger that they are a dangerous good. These are referred to as waste dangerous goods and, in general, their shipping name is as it was before, with the word waste placed in front. Thus "nitric acid" becomes "waste nitric acid".

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

L'expéditeur qui remplit un manifeste conformément à l'article 4.15 y inscrit a) le terme "déchet" ou "waste" juste avant l'appellation réglementaire, à moins que ce terme ne fasse déjà partie de l'appellation réglementaire ou ne soit implicitement entendu dans celle-ci; ou b) s'il s'agit de déchets de marchandises dangereuses (...) la mention "déchet contaminé avec" ou "waste contaminated with" juste avant l'appellation réglementaire, sans indiquer le numéro d'identification du produit.

Spanish

Save record 90

Record 91 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 91

Record 92 1991-10-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 92

Record 93 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Regulations (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Réglementation (Transport par eau)

Spanish

Save record 93

Record 94 1990-03-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 94

Record 95 1990-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

publication C-02-040-010/MB-003 du MDN.

OBS

Source : Service de terminologie militaire.

Spanish

Save record 95

Record 96 1989-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Transport Canada publication TP 7932.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication TP7932 de Transports Canada.

Spanish

Save record 96

Record 97 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Commission économique des Nations Unies pour l'Europe

Spanish

Save record 97

Record 98 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transport Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Transports Canada

Spanish

Save record 98

Record 99 1988-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport de marchandises
OBS

Source : A-LM-117-001 FP-001.

Spanish

Save record 99

Record 100 1988-08-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Conseil Privé, Bureau des relations fédérales-provinciales (1979).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: