TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARCHANDISES DIVERSES [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- general cargo
1, record 1, English, general%20cargo
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- break-bulk cargo 2, record 1, English, break%2Dbulk%20cargo
correct
- breakbulk cargo 3, record 1, English, breakbulk%20cargo
correct
- breakbulk 4, record 1, English, breakbulk
correct
- conventional cargo 3, record 1, English, conventional%20cargo
- general goods 5, record 1, English, general%20goods
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- break bulk cargo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- marchandises diverses
1, record 1, French, marchandises%20diverses
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- divers 2, record 1, French, divers
correct, masculine noun
- marchandises générales 3, record 1, French, marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- cargaison diverse 4, record 1, French, cargaison%20diverse
correct, feminine noun, officially approved
- cueillette 4, record 1, French, cueillette
correct, feminine noun, officially approved
- marchandises classiques 5, record 1, French, marchandises%20classiques
correct, feminine noun, plural
- lots de colis 5, record 1, French, lots%20de%20colis
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cargaison composée de colis divers, par opposition à des cargaisons de vrac liquides ou solides. 6, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plus grande masse des marchandises voyageant par mer - produits bruts, articles manufacturés, denrées alimentaires, minerais, combustibles et enfin «marchandises diverses» - est acheminée par des navires de charge. 7, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cueillette : bâtiment chargé en cueillette. 8, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les chroniques portuaires parlent habituellement de «divers». 9, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cargaison diverse; cueillette; marchandises diverses : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
marchandises diverses : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 10, record 1, French, - marchandises%20diverses
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- carga general
1, record 1, Spanish, carga%20general
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carga mixta 2, record 1, Spanish, carga%20mixta
feminine noun
- carga fraccionada 2, record 1, Spanish, carga%20fraccionada
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 2, Main entry term, English
- general store 1, record 2, English, general%20store
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- general merchandise store 2, record 2, English, general%20merchandise%20store
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 2, Main entry term, French
- magasin d’objets divers
1, record 2, French, magasin%20d%26rsquo%3Bobjets%20divers
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- magasin de marchandises diverses 2, record 2, French, magasin%20de%20marchandises%20diverses
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- almacén general
1, record 2, Spanish, almac%C3%A9n%20general
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- almacén general de mercancías 1, record 2, Spanish, almac%C3%A9n%20general%20de%20mercanc%C3%ADas
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2000-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Containers
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Series 1 Freight Containers - Specifications and Testing - Part 1: General Cargo Containers
1, record 3, English, Series%201%20Freight%20Containers%20%2D%20Specifications%20and%20Testing%20%2D%20Part%201%3A%20General%20Cargo%20Containers
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISO 1496/1-1978. 1, record 3, English, - Series%201%20Freight%20Containers%20%2D%20Specifications%20and%20Testing%20%2D%20Part%201%3A%20General%20Cargo%20Containers
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de normes
- Conteneurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- Conteneurs de la série 1-Spécifications et essais-Partie 1 : Conteneurs d’usage général pour marchandises diverses
1, record 3, French, Conteneurs%20de%20la%20s%C3%A9rie%201%2DSp%C3%A9cifications%20et%20essais%2DPartie%201%20%3A%20Conteneurs%20d%26rsquo%3Busage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20marchandises%20diverses
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 4, Main entry term, English
- break-bulk shipment 1, record 4, English, break%2Dbulk%20shipment
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 4, Main entry term, French
- lot de marchandises diverses
1, record 4, French, lot%20de%20marchandises%20diverses
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- break bulk 1, record 5, English, break%20bulk
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- marchandises diverses
1, record 5, French, marchandises%20diverses
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S'emploie notamment dans l'expression "navire transporteur de marchandises diverses", par opposition aux navires spécialisés. 1, record 5, French, - marchandises%20diverses
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- general cargo wharf 1, record 6, English, general%20cargo%20wharf
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- quai pour marchandises diverses
1, record 6, French, quai%20pour%20marchandises%20diverses
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Warehousing
Record 7, Main entry term, English
- general storage building 1, record 7, English, general%20storage%20building
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entreposage général
Record 7, Main entry term, French
- entrepôt de marchandises diverses
1, record 7, French, entrep%C3%B4t%20de%20marchandises%20diverses
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: