TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MARCHANDISES ENTREE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 1, Main entry term, English
- valuated goods receipt 1, record 1, English, valuated%20goods%20receipt
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- entrée marchandises valorisée
1, record 1, French, entr%C3%A9e%20marchandises%20valoris%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- goods receipt blocked stock
1, record 2, English, goods%20receipt%20blocked%20stock
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- GR blocked stock 1, record 2, English, GR%20blocked%20stock
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantity of a material supplied/delivred by a vendor that has been received subject to conditional acceptance and not yet placed in final storage. 1, record 2, English, - goods%20receipt%20blocked%20stock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- stock bloqué d’une entrée de marchandises
1, record 2, French, stock%20bloqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20entr%C3%A9e%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- stock bloqué EM 1, record 2, French, stock%20bloqu%C3%A9%20EM
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un article fourni/livré par un fournisseur reçu et accepté sous réserve et non stocké de façon définitive. 1, record 2, French, - stock%20bloqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20entr%C3%A9e%20de%20marchandises
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- inward goods 1, record 3, English, inward%20goods
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- inbound goods 1, record 3, English, inbound%20goods
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- marchandises à l’importation
1, record 3, French, marchandises%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimportation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marchandises à l'entrée 1, record 3, French, marchandises%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Freight Service (Rail Transport)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- Freight Rate Information Shipper's Base and Electronic Form Entry 1, record 4, English, Freight%20Rate%20Information%20Shipper%27s%20Base%20and%20Electronic%20Form%20Entry
Record 4, Abbreviations, English
- FRISBEE 2, record 4, English, FRISBEE
Record 4, Synonyms, English
- Freight Rate Information Shipper's Base E-Form Entry 3, record 4, English, Freight%20Rate%20Information%20Shipper%27s%20Base%20E%2DForm%20Entry
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d’expédition sur formulaire électronique
1, record 4, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20de%20marchandises%20et%20entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20sur%20formulaire%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FRISBEE 2, record 4, French, FRISBEE
Record 4, Synonyms, French
- Système d’expédition FRISBEE 3, record 4, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20FRISBEE
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système mis au point par le Service central de transport de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et adopté par la DSAGI [Direction des services administratifs et de la gestion de l'immobilier] du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 3, record 4, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20tarifs%20de%20transport%20de%20marchandises%20et%20entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20sur%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- entering goods for warehouse 1, record 5, English, entering%20goods%20for%20warehouse
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(art. 57, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 5, English, - entering%20goods%20for%20warehouse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- déclaration des marchandises à l'entrée en entrepôt 1, record 5, French, d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20en%20entrep%C3%B4t
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- entered (goods) for warehouse 1, record 6, English, entered%20%28goods%29%20for%20warehouse
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(art. 60, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 6, English, - entered%20%28goods%29%20for%20warehouse
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- (marchandises) déclarées à l'entrée dans l'entrepôt 1, record 6, French, %28marchandises%29%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20dans%20l%27entrep%C3%B4t
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-11-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- schedule in movement 1, record 7, English, schedule%20in%20movement
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- calendrier d’entrée des marchandises
1, record 7, French, calendrier%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20des%20marchandises
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 8, Main entry term, English
- temporary entry log book
1, record 8, English, temporary%20entry%20log%20book
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 8, Main entry term, French
- registre relatif à l'entrée temporaire de marchandises
1, record 8, French, registre%20relatif%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20temporaire%20de%20marchandises
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- Temporary Entry Remission Order
1, record 9, English, Temporary%20Entry%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 9, Main entry term, French
- Décret de remise relatif à l'entrée temporaire de marchandises
1, record 9, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20relatif%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20temporaire%20de%20marchandises
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- Temporary Entry Remission Orders 1, record 10, English, Temporary%20Entry%20Remission%20Orders
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- décrets de remise relatifs à l'entrée temporaire de marchandises 1, record 10, French, d%C3%A9crets%20de%20remise%20relatifs%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20temporaire%20de%20marchandises
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


