TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MARCHANDISES EXPORTEES [18 records]

Record 1 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Finance
OBS

Customs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Finances
OBS

Loi sur les douanes

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Act, NAFTA and CIFTA Certification of Origin Regulations are repealed July 5, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur la certification de l'origine des marchandises (ALÉNA et ALÉCI) est abrogé le 5 juillet 1997.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CIFTA means Canada-Israel Free Trade Agreement.

OBS

Repealed on January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d'une garantie -- numéro tarifaire 9820.00.00 -- (ALÉNA et ALÉCI), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCI signifie Accord de libre-échange Canada-Israël.

OBS

Abrogé le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Repealed on December 30, 1996

OBS

Customs Tariff, revokes the Warranty Repair of Goods (United States) Regulations on December 8, 1993

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-05-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

NAFTA [North American Free Trade Agreement].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

ALENA [Accord de libre-échange nord-américain].

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-10-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • The Product (Marketing)
Key term(s)
  • good deemed to be exported

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Source : Lexique douanes/accise, 1994.

Key term(s)
  • marchandise présumée avoir été exportée

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les douanes

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les douanes

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
Key term(s)
  • marchandise réellement exportée

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

entre la date de conclusion du contrat et celle de la livraison.

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: